News
Guillaume de Lorris: The Romance of the Rose
My new translation of Guillaume de Lorris: 'Le Roman de la Rose' is now online. Written c1230, in 4000 or so lines of Middle French, the Romance of the Rose is an allegorical work on the subject of love, and a fascinating development of the courtly tradition. I have translated the text in octosyllabic verse couplets reflecting the form of Guillaume's original text. I am now translating Jean de Meung's 17000 line Continuation of Guillaume's work, in which he ranges over the Medieval world, in a somewhat different style. Again the translation is in octosyllabic couplets. I am then hoping to write an original chapter by chapter commentary on the whole thing, which achieved great popularity in its own time, influenced later writers (Chaucer, Dante, perhaps, in my view, Shakespeare) and contains a wealth of information for those seeking an entry into the ideas and social structure of the period.
News Update - June
3 June 2019Marie de France: The Twelve Lais
10 May 2019Chrétien de Troyes: Complete works published
8 April 2019Charles d'Orléans: Selected Poems
21 March 2019Jean Moréas: The Manifesto of Symbolism
12 March 2019
News Update - July
12 July 2019News Update - August
10 August 2019News Update -September
9 September 2019Jean de Meung: The Continuation of the Romance of the Rose
26 September 2019Winning the Rose: A Commentary on the Romance of the Rose
29 October 2019
Want to comment on this post? Then Learn more).
cookies (AprMarFebJan20242023202220212020201920182017201620152014List all articles
Most Recent:
Gérard de Nerval: Voyage en Orient
22 April 2025News Update: March
24 March 2025Ovid: The Metamorphoses - Audio Edition
19 February 2025Translations by George Theodoridis
17 February 2025Théophile Gautier: Travels in Russia
24 January 2025Goethe: Venetian Epigrams
20 January 2025