News
News Update - July
Work continues on the major project of translating Chrétien de Troyes' five courtly tales, namely Érec et Énide, Cligès, Yvain or the Knight of the Lion, Lancelot or the Knight of the Cart, and the (unfinished?) Perceval. Written in the Old French of the late 12th Century, these long poems are surprisingly sophisticated, and give a detailed picture of courtly and chivalric life, especially that of the court of Marie of France, with which the author was familiar, and for which the legendary Arthurian court provides an analogue.
Prose translations of Arthurian works tend to produce quite dull reading, and certainly do not give the full flavour of these delightful French tales of love and chivalry, so despite the difficulties of rhyming his eight-syllable couplets in modern English I have decided to translate the extensive tales in accord with his original rhyme scheme.
Aphorisms - 2010 to 2018
7 June 2018News Update - June
7 June 2018Verlaine - 27 More Poems
7 June 2018The Life Within - Romanticism
18 May 2018Racine - Berenice
18 May 2018
From Dawn To Dawn: Troubadour Poetry
23 July 2018News Update - August
23 August 2018News Update - September
14 September 2018News Update - October
7 October 2018Chrétien de Troyes: Érec et Énide
26 October 2018
Want to comment on this post? Then Learn more).
cookies (Recent Posts
Rimbaud: The Theatre of Words, a commentary
16 February 2024Parzival: Printed Book and Kindle Edition
29 January 2024Layamon: Brut, or The History of Britain
20 January 2024Bion's Lament for Adonis, and the Lament for Bion
21 December 2023News Update: December
18 December 2023Francisco de Quevedo: Selected Sonnets
27 October 2023