News
News Update - October
Work continues on the major project of translating Chrétien de Troyes' five courtly tales, namely Érec et Énide, Cligès, Yvain or the Knight of the Lion, Lancelot or the Knight of the Cart, and the (unfinished?) Perceval. I have now translated the first three tales and I am working on the fourth, Lancelot (currently on Part 1 of 4). The translations are in rhyming couplets, and will be published on the website later, with appropriate illustrations.
News Update - September
14 September 2018News Update - August
23 August 2018From Dawn To Dawn: Troubadour Poetry
23 July 2018News Update - July
14 July 2018Aphorisms - 2010 to 2018
7 June 2018
Chrétien de Troyes: Érec et Énide
26 October 2018Chrétien de Troyes: Cligès
30 October 2018Mallarmé: Printed Book edition
6 November 2018News Update - November
22 November 2018Dante: Audiobook of the Divine Comedy
23 November 2018
Want to comment on this post? Then Learn more).
cookies (Recent Posts
Salvatore Quasimodo: Further Selected Poems
30 May 2023Goethe: Roman Elegies
10 May 2023Chaucer: Audiobook of the Canterbury Tales
10 May 2023Eustache Deschamps: Selected Poems
28 April 2023Renaud de Beaujeu: Le Bel Inconnu
18 April 2023Robert d'Orbigny: Floire et Blancheflor
6 April 2023