Renaud de Beaujeu: Le Bel Inconnu
Our new translation of Renaud de Beaujeu's 'Le Bel Inconnu' or 'The Fair Unknown' is now available here.
The translation from the Medieval French is in rhymed couplets as per the original text. Composed in the late-twelfth or early-thirteenth century, 'Le Bel Inconnu' is an Arthurian tale, relating the adventures of the knight Gingalain, and his love of two women, 'la Pucelle a Blanches Mains' ('the Maid of the White Hands') of the Golden Isle, and 'Blonde Esmeree' ('the Fair and Radiant One'), Queen of Wales.
Want to comment on this post? Then Learn more).cookies (
Garcilaso de la Vega: The Sonnets
4 September 2023
Goethe: Iphigenia in Tauris
24 August 2023
Jorge Luis Borges: Further Poems
17 July 2023
Salvatore Quasimodo: Further Selected Poems
30 May 2023
Goethe: Roman Elegies
10 May 2023