Work continues on a new rhymed verse translation of Wolfram von Eschenbach's 'Parzival' (Currently at: Part XIII of XVI). Written in Middle High German at the start of the 13th Century, Wolfram developed, expanded, and completed Chrétien de Troyes' unfinished 'Perceval'. Wolfram was part of that great period of German courtly epic, which also saw the creation of Gottfried's 'Tristan'. He gives us a rich tapestry of courtly and chivalric life, while pursuing his unique variant of the Story of the Grail. The original is written in octosyllabic verse couplets, as will be the translation. If progress is as planned, online publication will be in the latter half of this year. For those aware of this work's reputation for complexity and stylistic restlessness (!) the translation will contain a host of section headings to lead the reader through the story, as well as a character list with the genealogical relationships outlined. The text will be given a smoother flow, and in some places untangled, with an emphasis on overall readability, to provide an enjoyable text for the general reader, rather than on word for word, or phrase by phrase, academic translation.
Want to comment on this post? Then Learn more).cookies (