Corneille
Le Cid
Act II
A. S. Kline
© 2007 All Rights Reserved
This work
may be freely reproduced, stored, and transmitted, electronically or otherwise,
for any non-commercial purpose.
Contents
Act
II Scene I (Don Arias, The Count)
Act
II Scene II (The Count, Don Rodrigue)
Act
II Scene III (The Infanta, Chimene, Leonor)
Act
II Scene IV (The Infanta, Chimene,
Leonor, Page)
Act
II Scene V (The Infanta, Leonor)
Act
II Scene VI (King Ferdinand, Don Arias,
Don Sanche)
Act
II Scene VII (King Ferdinand, Don Sanche,
Don Alonso)
Act
II Scene VIII (King Ferdinand, Don
Diegue, Chimene, Don Sanche, Don Arias, Don Alonso)
Count
Between us, I admit my anger was too harsh,
Stirred by a word, I carried things too far;
Yet the deed is done, there’s no remedy.
Arias
Bend your pride to the king’s authority:
He takes an interest, and his irritation
Will be displayed in no uncertain fashion.
Nor do you have a viable defence.
The man’s rank, the magnitude of the offence,
Demand your concession and submission,
Beyond the customary reparation.
Count
The King may dispose of my life, as he will.
Arias
You are possessed by too much anger, still.
The King loves you yet: witness his dismay.
He has said: ‘I wish it.’ Will you disobey?
Count
Sir, to defend all that I hold sublime,
Such minor disobedience is no crime;
However great it seems, you will allow
My service is such as to efface it now.
Arias
However great you are, you must accept
That a king owes nothing to his subject.
You deceive yourself, for you must know
Who serves his King but does his duty so.
You will lose, sir, by your false confidence.
Count
I will test your views by my experience.
Arias
You should dread the power of the King.
Count
One error cannot render me as nothing.
Let all his grandeur seek my punishment,
If I meet ruin, the State’s is imminent.
Arias
What! You fear the sovereign power so little…
Count
Of a sceptre which would be but metal
Without me: he values my great renown,
My head in falling would dislodge his crown.
Arias
Allow your feelings to respond to reason.
Listen to good advice.
Count
I adopt my own.
Arias
What shall I tell him? I must bring him word.
Count
That I reject all shame, as you have heard.
Arias
Yet know that royal power is absolute.
Count
The die is cast, sir, I am resolute.
Arias
Adieu, since my effort here appears in vain.
For all your laurels, fear the god’s disdain.
Count
I wait here without dread.
Arias
He will take action.
Count
Then Don Diegue will have satisfaction.
(Exit Don Arias)
I have no fear of death, or harassment.
My courage is above all punishment;
I can be forced by other men to suffer,
But not to live a life devoid of honour.
Rodrigue
A word with you, Count.
Count
Speak.
Rodrigue
Relieve my doubts.
You know of Don Diegue?
Count
Yes.
Rodrigue
Listen, now.
Do you know my father was the virtue,
The valour of his age, the power too?
Count
Perhaps.
Rodrigue
The ardour in my gaze you see,
Is of his blood, that too?
Count
What’s that to me?
Rodrigue
Take four paces from here, and you will know.
Count
Presumptuous youth!
Rodrigue
Ah, have no fear, though.
Young I may be; but in the noble heart
Valour’s no need of years, a thing apart.
Count
Against me, you’d measure your mettle,
You who have never even seen a battle?
Rodrigue
We never need testing twice, men like me,
Our trial strokes are masterstrokes, you see.
Count
Do you know who I am?
Rodrigue
Yes; another
At the mere sound of your name might quiver.
The laurels with which your head is wreathed
Might seem to give warning of my defeat.
I attack an arm that was made to conquer,
But given courage, I will find the power.
To vengeance, nothing proves impossible.
Your arm’s unconquered, not invincible.
Count
That courage which shines out in your speech
And your eyes, each day, my eyes did reach;
Believing in you I saw
My soul destined you for my daughter.
I know your love, and am pleased to see
All its force yield to the force of
duty.
It has not weakened your noble ardour;
And your great virtue inspires my favour;
Wishing a perfect warrior for my son,
I made no error in thus choosing one.
But now my pity is involved, in truth,
I admire your courage, but regret your youth.
Do not attempt this fateful trial;
Spare my courage an unequal battle:
There is no honour for me in victory:
The lack of risk will deny me glory.
Men will know I conquered easily;
And only my regret would be left me.
Rodrigue
Your boldness is followed by ignoble pity:
You’ll steal my honour yet fear to kill me!
Count
Withdraw from here.
Rodrigue
Come then, without speaking.
Count
So tired of life?
Rodrigue
So afraid of dying?
Count
Well, do your duty, the son proves lesser
Who seeks to outlast his father’s honour.
Infanta
Be calm, Chimene, calm your mind’s disturbance,
Be steadfast in the face of this mischance,
You’ll find fresh peace after this brief storm,
Over your joy light cloud has merely formed,
You will lose naught if joy must be deferred.
Chimene
My troubled mind dares hope for nothing there.
So swift a tempest stirring a calm sea
Threatens to bring on sure catastrophe:
I doubt it not, I perish in the harbour.
I loved, was loved, agreed were both our fathers;
I was telling you the delightful news
At the sad moment when they quarrelled too,
Which fatal telling, as soon as it was done,
Ruined all hope of its consummation.
Cursed ambition, detestable obsession
Whose tyranny sways the noblest of men!
Honour inimical to my dear prize,
You’ll cost me yet a world of tears and sighs!
Infanta
In their quarrel you’ve naught to brood upon:
Born in a moment: in a moment gone.
It has caused too much stir to be allowed,
And already the King its end has vowed;
You know my soul, sensitive to your pain,
Will work to quench it at its source again.
Chimene
Vows and accommodations will do nothing:
Such mortal insults are unforgiving.
Force and prudence are invoked in vain;
The illness that seems cured appears again.
The hatred upon which the heart’s intent,
Nourishes fires, hidden, yet more ardent.
Infanta
The sacred bond twixt Rodrigue and
Chimene
Will quench the hatred between warring flames;
And we shall swiftly see your love the stronger:
Through a happy marriage, stifling all anger.
Chimene
I hope for it more than I expect it now;
Don Diegue is, like my father, too
proud.
The tears I would retain, I feel them flow;
The past torments me, I fear the future so.
Infanta
Fear what? The failing powers of an old man?
Chimene
Rodrigue is brave.
Infanta
He is simply young.
Chimene
Such men are valorous in their first outing.
Infanta
In this, you have no need to fear a thing.
He is too much in love to court displeasure;
Two words from you will arrest his anger.
Chimene
If he disobeys, the increase to my pain!
And if he obeys, then what will others say?
Of such high blood, to suffer such outrage!
Yield or resist the flames that in us rage
My spirit must be ashamed or confused,
By respect, or a request justly refused.
Infanta
Chimene’s a noble soul, and though distressed
She will not countenance a thought that’s base;
But if, until that day the King shall proffer,
I make a prisoner of this perfect lover,
And thus prevent his outpouring of courage,
Will your loving spirit then take umbrage?
Chimene
Ah! Madame, then I’ll have naught to fear.
Infanta
Page, go find Rodrigue, and bring him here.
Page
The Count Gomes and he…
Chimene
My God! I tremble.
Infanta
Speak.
Page
Left the palace after their quarrel.
Chimene
Alone?
Page
Alone, yes, and arguing together.
Chimene
Surely they fight: it’s useless to speak further.
Madame, forgive me this my promptitude.
Infanta
In my mind, alas, there’s such inquietude!
I pity her pain, her lover enchants me;
Peace vanishes, and desire inflames me.
What separates Rodrigue from Chimene
At once rekindles all my hope and pain;
Their separation I regret: its treasure
Floods my charmed mind with secret pleasure.
Leonor
Is the lofty virtue reigning in your soul
So swift to pursue this ignoble goal?
Infanta
Not ignoble, now, since here within me,
Great and triumphant, it is judge and jury.
Show it respect, it proves itself so dear.
Despite virtue and myself, I hope and fear;
My fragile heart, by folly crazed almost,
Follows the lover whom Chimene has lost.
Leonor
Will you thus know the quenching of all courage,
Abandoning within you reason’s usage?
Infanta
Ah! How weak is the effect of reason,
When the heart is touched by subtle poison!
And if the sufferer loves the malady,
There’s scarcely call for any remedy!
Leonor
Your hope seduces, your malaise proves sweet;
Rodrigue’s not great enough to clasp your feet.
Infanta
I know it well; though virtue seems to fade,
How love flatters the heart it does invade.
If Rodrigue should emerge as victor,
If that great soldier yields to his valour,
I may esteem him, love him without shame.
If he defeats the Count, there’s endless fame.
I dare to imagine that his slightest deeds
Will bring entire kingdoms to their knees;
And then love’s flattery persuades, I own,
That he shall occupy
The Moors defeated, trembling and adoring,
Bearing his destiny beyond the wave,
The blood of
And everything writ of famous mortals
I’ll expect of my Rodrigue in victory,
Making his love a subject for my glory.
Leonor
But Madame, how far your thoughts leap apace
From a duel which perhaps may not take place.
Infanta
Rodrigue the offended, the Count the offender;
What more is needed? They have left together.
Leonor
Well! Let them fight, as you wish: but then,
Will Rodrigue be as you’ve imagined him?
Infanta
What would you have? I’m mad, my mind strays;
You see with what ills love will fill my days.
Come to my room, console me within;
Don’t leave me in the misery I’m in.
King
The Count then is still proud, unreasonable!
Does he still think his error pardonable?
Arias
I addressed him from you, about the insult.
I did what I could, Sire, with no result.
King
Heavens! Is this how the presumptuous subject
Shows his consideration, and respect?
He scorns his king, insults Diegue, I see!
Before my court lays down the law to me!
Brave soldier and great general he may be,
But I’ve the means to lower pride so lofty;
Were he valour itself, the god of war,
He shall know the full weight of my law.
Despite the punishment for insolence,
I had at first voted for lenience;
But since he abuses it, go, today,
Whether he resists or not, lock him away.
Sanche
Time may make him less of a rebel;
He was still heated from his quarrel;
Sire, in the first glow of such anger
To calm so noble a heart takes longer.
He knows he’s wrong, but his proud spirit
Won’t let him confess his error, as yet.
King
Sanche, be silent now, and be advised
To take his part’s a crime to my eyes.
Sanche
I obey and am silent: yet Sire, mercy,
One word in his defence.
King
What may that be?
Sanche
That a spirit accustomed to great action
Cannot bow readily in submission:
It cannot see what justifies such shame:
The word alone the Count resists, I say.
He found this duty too harsh, in truth,
If he had less heart, he’d bow to you.
Command his arm, strengthened in battle
To repair the injury and fight his duel;
He will give satisfaction; come what may,
He expects to hear, this answers him I say.
King
You lack respect; I’ll allow for your age,
Excuse the ardour of your youthful courage.
A king, whose prudence has finer objects,
Takes care to save the blood of his subjects.
I guard my people, my thought preserves them,
As the head cares for the limbs its servants.
Thus your logic is not mine: however
I speak as a king, you as a soldier;
Whatever you say, whatever he believes,
No honour is lost in obeying me.
Then this insult touches me, the honour
Of one whom I have made my son’s tutor;
To contest my choice, is to challenge me,
Make an assault upon the power supreme.
No more. Besides, we observe ten vessels
Of our old enemies, flaunting their banners;
They have dared to approach the river-course.
Arias
The Moors have learnt to know you by force.
Conquered so often now they will no more
Chance themselves against the conqueror.
King
Ever with envy they view the power
Of my sceptre over
This noble country, they long possessed,
With jealousy in their eyes they address.
That is why, according to my will,
To be nearer them, and be the swifter
To oppose whatever threat they offer.
Arias
To the great cost of their leaders, and their fleet,
They know your presence assures their defeat.
There’s naught to fear.
King
Neglect nothing, either.
Overconfidence attracts new danger.
You know yourself how easy it would be
For the flood tide to carry them to me.
Yet I’d be wrong, since all is uncertain,
In spreading fear in the hearts of men.
The panic that a vain alarm would bring,
In the darkness, would be a cruel thing:
Double the watch on the walls instead,
Guard the port, tonight.
Alonso
Sire, the Count is dead.
Don Diegue, through his son, takes his revenge.
King
On news of the insult, I foresaw its end;
Thus I wished to prevent this calamity.
Alonso
Chimene arrives, plunged in her misery;
Tearful she comes here, to plead for justice.
King
Though my heart sympathises with her grief,
The Count’s deed merited this penalty,
One he had earned by his temerity.
Yet despite the justice of his fall,
I regret the loss of such a general.
After his lengthy service to the State,
After the blood he spilt for me of late,
Whatever sentiments his pride inflicts,
His loss enfeebles me, his death afflicts.
Chimene
Sire, Sire, justice!
Diegue
Ah, Sire! Hear my pleas.
Chimene
I throw myself at your feet
Diegue
I clasp your knees.
Chimene
I demand justice.
Diegue
Hear my defence.
Chimene
The youth is rash, punish his insolence.
He has destroyed the pillar of your throne,
He has killed my father.
Diegue
He has avenged his own.
Chimene
His subjects’ justice is a king’s intent.
Diege
Just vengeance deserves no such punishment.
King
Rise both of you, and speak more calmly.
Chimene, I share in all your misery;
My soul is now marked by a like taint.
(To Don Diegue)
You may speak next, I sanction her complaint.
Chimene
Sire, my father is dead; and as he died
I saw the blood pour from his noble side;
That blood which often preserved your walls,
That blood which often won your royal wars,
That blood, which shed still smokes in anger,
At being lost, not for you but another.
What in the midst of flame war did not dare
To shed, Rodrigue has, on the courtyard stair.
I ran to the place, drained of strength and colour,
And found him lifeless. Forgive my pallor,
Sire, my voice fails me in this tale, oppressed;
My tears and sighs should rather speak the rest.
King
Courage, my child, and know this very day
Your king shall act the father in his place.
Chimene
Sire, honour too great attends my distress.
As I have said, I found him there, lifeless;
His side was pierced, and to rouse me truly
His blood in the dust inscribed my duty;
Or rather his valour, reduced to such a state,
Spoke to me through his wounds, urging haste;
And, to be heard by the most just of kings,
Lends me the voice of those sad openings.
Sire, do not permit such wilful licence
To rule where you reign so in eminence.
Or allow the bravest, with impunity,
To be exposed to the blows of temerity;
A bold youth to triumph over his glory,
Bathe in his blood, defy his memory.
So valiant a warrior snatched from you,
Un-avenged, kills the wish to serve you.
My father is dead, and I ask vengeance,
For your interest not mine in this instance,
You lose by a death one of noble breath;
Avenge it by another, death for death.
Slay him, not for me, but for your crown,
For your grandeur, for your own renown;
Slay him, I say, Sire, for the royal good,
A man so proud of spilling noble blood.
King
Diegue, reply.
Diegue
How enviable, yes,
On losing strength to swiftly meet with death,
See how old age prepares for noble spirits
After long careers, miserable exits!
I, whose great labours had acquired glory,
I, who was ever pursued by victory,
Find that having lived far too long
I must rest un-avenged for a wrong.
What combat, siege, ambush could not farther
Nor
Neither your foes, nor yet the envious,
The Count has perpetrated on us,
Hating your choice, proud of the advantage
Granted him by my weakness at my age.
Sire, thus these hairs whitened in harness,
This blood of mine poured out in such excess,
This arm once dreaded by your enemies,
Would have perished, lost to infamy,
If I had not produced a worthy son,
Worthy of his land, and of your person.
He lent me strength, killed the Count this day;
Preserved my honour, washing shame away.
If to display courage in resentment,
If to avenge a wrong, earns punishment,
The tempest’s wrath should fall on me instead:
When the arm errs, one punishes the head.
Whether you call our quarrel’s cause a crime,
Sire, I am the head, he but an arm of mine.
Chimene complains he has killed her father,
Yet I’d have done so, if I’d been younger.
Take this head the years have aged: preserve
A younger arm which will remain to serve.
By shedding my blood, appease Chimene:
I’ll not resist, I consent to every pain;
With no complaint of harshness, I’ll yet
Die without dishonour, without regret.
King
The matter’s vital, the case put well,
And it merits debate in open council.
Escort Chimene to her house, Don Sanche.
Your bounds are my court, your word, Diegue.
Bring me the son. I will mete out justice.
Chimene
It is just, great King, that a murderer perish.
King
Take some rest, my child, and calm your grief.
Chimene
To command I rest’s to see my grief increase.
End of Act II