Federico García
Lorca
(From: Impresiones y paisajes 1918)
A. S. Kline © 2007 All Rights Reserved
This work may be freely reproduced, stored, and transmitted, electronically or otherwise, for any non-commercial purpose.
Contents
I
The infinitely crystalline transparencies reveal themselves in dim splendor. The shadows hold night in their tangles, and the city begins to shed its idle veils, rendering visible its cupolas and its ancient towers illuminated by a soft golden light.
The houses reveal faces with empty eyes among the verdure, and the grasses, poppies and vines dance entertainingly to the sound of the breeze from the sun.
The shadows are lifting and vanishing languidly, while in the air there is a piping of ocarinas and reed-flutes produced by the birds.
In the distance there are confusions of mist and heliotrope among the poplar groves, and now and then, in the dawn freshness, is heard a distant bleating in the key of F.
Along the valley of the Darro, anointed with blue and dark-green, fly pigeons from the countryside, whiter or darker, according to whether they come to rest beneath the poplars or beneath masses of yellow flowers.
The sober bell-towers are still asleep, except for some small bell on the Albaizín ingenuously quivering from its cypress tree.
The rushes, reeds and fragrant grasses are bent down to the water so as to kiss the sunlight whenever it should be reflected there…
The sun appears, almost without brightness….and in that moment the shadows lift and vanish, the city is tinted pale purple, the mountains turn to solid gold, and the trees acquire the brilliance of an Italian ascension.
And
all the softness and paleness of indecisive blues changes to splendid
luminosity, and the ancient towers of the
The sun of Andalucia begins to sing its song of fire which all things listen to with fear.
The light is so marvellous and unique that the birds crossing the air are rare metals, solid rainbows and red opals….
The mists of the city start to lift
covered in heavy incense….the sun shines and the sky, pure and fresh before,
turns a dull white. A water-mill begins its sleepy serenade…a cock crows,
remembering the dawn glow, and the mad cicadas of the Vega tune their violins
to intoxicate themselves with melody.
II
To Lorenzo Martínez Fuset, great friend and companion.
With
fantastic echoes, white houses spring up on the mountain…Opposite the golden
towers of the
The
Darro cries its ancient lament, lapping the regions
of Moorish legend. The sound of the city vibrates in the air.
The
Albaizín is heaped on its hill raising aloft its
towers full of Mudéjar grace…it displays an infinite external
harmony. Sweet is the dance of the houses round the mount. Here and there, among
the red and white tones of the district, the rough outlines and green darkness
of prickly pears appear…Around the tall towers of the churches appear the campaniles
of the monasteries their cloistered bells gleaming behind the amaranths,
singing in the divine dawn of Granada, echoing the deep honeyed tone of the bell
of the Torre de la Vela.
In
the clear and wondrous daylight of this magnificent and glorious city the Albaizín is delineated on a uniquely blue sky overflowing
with rural grace and enchantment.
The
streets are narrow, dramatic, with stairways infrequent and dilapidated,
undulating tentacles that twist and turn capriciously and exhaustingly in order
to reach little viewpoints from which the vast snowy spines of the mountains are
seen, or the splendid and definitive chord of the Vega. In some parts, the
streets are strange paths of bright fearful disquiet, formed by walls which
reveal mantles of jasmine, creepers, and roses of St Francis. The barking of
dogs is heard and distant voices calling out by chance to someone in
disillusioned and sensual tones. Elsewhere they are swirling slopes, impossible
of descent, full of large boulders, walls eaten away by time, in which women
sit, tragic idiots who stare provocatively…
There
are houses placed as if a hurricane wind has whirled them there. They mount one
upon another in strange rhythmic lines. They lean together, their walls in
collision, with original and diabolic expressions. Despite the mutilation this
unique and evocative district has suffered at the hands of the
Shrines,
gratings, large houses with an uninhabited air, frightful cisterns whose water
holds the tragic mystery of an intimate drama, rambling portals where pillars groan
among the shadows, hollows full of rubble below the blocks of the city wall,
solitary streets that nobody traverses, and in which a door can gradually be
made out…and the door is closed, abandoned grottoes, slopes of red earth in
which live the petrified octopi of the agaves. Dark caverns of the nomadic and
oriental race.
Here
and there always the Moorish echoes of prickly pears…And the people, in this
atmosphere so nervous and sensitive, invent stories about death and wintry
phantoms, and demons and visitants that appear in the small hours when there is
no moon about in the alleys, that come as midwifes and stray prostitutes, and
that later they discuss fearfully, victims of superstition. At these crossroads
lives an Albaizín frightened and fantastical, that of
barking dogs and grieving guitars, that of dark nights among streets of white
walls, a tragic superstitious Albaizín, of witches,
fortune-tellers and necromancers, of strange gipsy rites, of cabalistic signs
and amulets, of souls in pain, of pregnant women, an Albaizín
of aged prostitutes who know the evil eye, of seducers, and bloody curses, a passionate
Albaizín…
There
are other corners of these antiquities, in which a purely Grenadine romantic
spirit seems to revive…the deeply lyrical Albaizín…Silent
grassy streets of houses with beautiful facades, with white minarets on which
gleam the green and grey breasts of characteristic decoration, with admirable
gardens filled with colour and sound. Streets in which ancient races of the
spirit live, in rooms with vast armchairs, dim paintings, and artless urns with
versions of the boy Jesus among wreathes, garlands, and arches of brightly coloured
flowers, people who put out lanterns of obsolete form when the Viaticum passes
by, and who own silks and shawls of ancient ancestry.
Streets
with monasteries of perpetual cloister, white, artless, with their snub
bell-towers, their dusty amaranths, towering, brushing against the
roof-eaves…with their doves and swallows’ nests. Streets of serenades and
processions with naive virgin nuns…Streets which hear the silvery melodies of
the Darro, and the ballads of the leaves, that sing
the distant groves of the Alhambra…an Albaizín splendidly
romantic and distinguished. An Albaizín
to the rhythm of
To
traverse these streets is to observe fearful contrasts of mysticism and desire.
Where one is overwhelmed most by the anguished avenue of shadows and slopes,
revealing the gentle and muted tints of the Vega, often silvery, full of
melancholy flashes of colour…and the city slumbering softly among the mists, in
which the golden chord of the cathedral displays its splendid ambulatory, and the
tower with its angel in triumph.
It
is a tragedy of contrasts. Along a solitary street an organ is heard, playing
very softly, from a convent…and the divine salutation of Ave Maria Stella
chanted by sweet feminine voices…opposite the convent, a man in a blue blouse curses
expressively as he feeds a goat. Further on, large-eyed prostitutes, very dark,
with purple bags under their eyes, and clumsy bodies hunchbacked from lust, speak
in throaty voices obscenities of commonplace magnificence; beside them, a
sensitive ragged girl sings a devout religious song….
Everything
reveals an atmosphere of infinite anguish, as if an oriental curse has fallen
upon these streets.
An
atmosphere burdened with the strumming of guitars and the phlegmatic cries of
the gypsies.
A sound of religious voices, and a murmur of gypsy longing.
All
that the Vega and the city retain of tranquillity and majesty, this Moorish district
retains as anguish and tragedy.
Everywhere
Arab culture is evoked. Blackened and rust-coloured arches, flattened and
pot-bellied houses with ornate galleries, mysterious little caverns with
oriental outlines, women who seem to have escaped from some harem…then a
vagueness in all the gazes that seem to be dreaming of things past…and an
overwhelming weariness.
If
a woman calls to her child or to someone else, it’s in a long moaning murmur,
and the lowered arms and tangled hair give an impression of abandonment to
fate, and a truly Muslim belief in destiny. There is always the rhythm of
guitars in the air and of desperate or taunting song, guttural sounding.
Through the alleyways wind gilded slopes with Arab walls. There are holes in
the walls, weeping clear water that winds snake-like through the street below.
In
the kitchens, pots of carnations and geraniums are reflected in the copper
saucepans and dishes, and the cupboards open to the damp air are full of the
Moorish wares of Fajalauza.
There
are scents of the hot sun, of moisture, of wax, incense, wine, of billy-goats, of urine, of manure, of honeysuckle. In these
districts there is a vast external uproar, enveloped by the dark sounds thrown
out by the bells of the city.
A weariness, sunlit and shadowy, displaying an eternal
blasphemy and a perpetual oration. To the guitars and the riotous sounds from
the brothels, reply the chaste voices of the little bells calling to prayer.
Above
the farmhouses rise the funereal notes of the cypress trees, shining with their
darkness of romance and sentiment…linked to them are the hearts and crosses of
the weather-vanes which slowly gyrate before the splendid majesty of the Vega.
III
A Nightmarish
Canephorus
From a dark doorway, with
enormous cracks in its wood, and amidst green moist incense, appears a
terrifying figure clothed in rags, and with eyes yellow with bile…in the
background is an ancient patio….a patio in which eunuchs slumber perhaps in the
moonlight, a patio paved with moss, with Arabic shadows on the walls, and a
large cistern (aljibe) frighteningly
deep…From its worm-eaten balustrades lean pots of withered geraniums, and to
its blackened columns cling consumptive creepers…Deeper in there is a midden,
and on one of its walls a terrifying Christ with ballerinas’ skirts, decorated
with flowers made of rags…A suffocating sickness of blowflies and a thousand
wasps buzzes threateningly. In the deep blue sky is a fiery sun…and from here
it arose.
I did not know if my eyes
were seeing clearly or not, because terror confuses our thoughts.
It was a repugnant
mystery, that horrible figure that staggered from the house.
There was no one about in
the melancholy and deathly silent street.
The monstrous figure did
not move from the doorway. It possessed in its attitude the cold interrogatory
aspect of an Egyptian frieze.
With a swollen belly like
an eternally pregnant woman, its lowered arms ended in slimy hands of
formidable ugliness. On its hip it bore a truncated pitcher, and its thick
white hair, wreathed a face with a hole for a nose. Beneath its cheekbones sallow
patches revealed the depths of its stinking carrion, and a horrible eye shed
tears across it, which the atrocious form wiped away with its filthy hand…It had
emerged from that house of fearful vices and inordinate desires.
It was wrapped in a
shameless costume, vile with sexual degeneration. It might have been a strange
animal or a satanic hermaphrodite. Flesh without soul or a Dantean Medusa. A dream of Goya’s or a vision of
It wore slippers half
falling-off which progressed with a lugubrious rhythm; and necklaces of dirty
coral and a bag hanging from its neck, which held some infernal amulet.
Inside the house laughter
could be heard and between sensual applause and painful ‘ay’s
a coarse voice sang obscenities.
The monster slid away
like an upright lizard and with a harsh grimace unsure whether it was or happy
or aggrieved to be alive…occasionally it coughed, like a dog howling in a
basement, and kept shedding the smell of stale lavender and tobacco.
It is a horror this
creature in petticoats with flaccid breasts…it is what within the house
eternally curses and terrifies good company. It is that which if it can do will
brush against us everywhere in order to infest us with it evil. It is a eunuch
from the harem of putrefaction. If it were beautiful it would be Lucrezia, since it is ugly it is Beelzebub. If it could
choose a lover it would love Neptune or Attila…and if it could carry its
maledictions through to the end it would be like Hatto,
the savage bishop of Andernach….
There are women, horrors from nightmare, who
sometimes traverse the Albaizín. They are the witches
who involve passionate dark-eyed girls in cabalistic plots. They are the ones
who mix home-made poison from vipers’ venom, cinnamon, and the bones of
children pounded together under a waning moon. They enclose the spirits of good
and evil in phials…and, on account of them, ignorant and superstitious mothers
pin gilded horns and sacred prints to their children’s clothes, to keep them
from the evil eye.
Yet this nightmare…What a cold anxious grimace it
gives at crossing the street filled with sunlight and the fragrance of roses! Hetaera that banishes dreams! ...With pitcher on hip, and
hands trailing to the ground, in the streets of the Albaizín….
IV
To María Luisa Egea.
Beautiful, generous and kind…With all my devotion
From the squared towers
of the
In the midst of a vast
solid harmony of farmsteads the monasteries convey an atmosphere of sadness.
There is something
mysterious that attracts and fascinates in the sight of the Albaizín
from this fortress and palace at
In areas of intense sound
as in the mountains, woods, and plains, the musical clef of the countryside
almost always holds the same harmony that controls the other modulations. On
the slopes of the
In the very pine groves,
amidst the divine perfume that they exhale, is heard the gentle hiss of the
pine-forest, in melodies of velvet, though it breathes the air fortissimo, gentle modulations, warm,
incessant…but always with the same tessitura.
That is to say that
It has minor and major
tones. It has passionate melodies and solemn harmonies of cold ceremony…The
sound changes with the colour, so that the one may speak what the other sings.
The sound of the Darro is the harmony of the countryside. It is a flute in
immense agreement with what the breezes must play. The air descends with its
vast monotonous load of mountain fragrances and enters the throat of the river,
which gives it its sound and sends it through the alleyways of the Albaizín, through the streets which it passes swiftly creating
flats and sharps…later it reaches the Vega and combines with its admirable
sounds and with the distant mountains and the clouds, forming that larger
silvery harmony which is like an immense lullaby bringing us all voluptuous
sleep…On sunny mornings there is the joy of romantic music in the throat of the
Darro. One might say it sings the countryside in a
major key…There are a thousand voices of bells, dreaming in a very distinct
manner…
Sometimes the sonorous
bells of the Cathedral ring in their grave tones, filling space with their
waves of music…they fall silent and then various little Albaizín
bell-towers reply in splendid counterpoint. Bells turn like mad, spilling bronze
passion, until they sometimes melt with the sound of the air into a breathless
panting…Others, virile, flee with their sounds into the distance…and one more
unhurried and devoted, full of sacerdotal unction, calls to prayer in slower
fashion, with a singing air, with philosophical resignation….The other bells
that fly, mad with joyful passion, fall silent suddenly but the unhurried bell
continues its melody of reproach…it is an old woman praying…and quarrelling
with the young ones for their breathless air that never accepts
reality….Certainly those bells which had rung out like mad enthusiasts, until
dying of sound, they have begun to take flight, like lively acolytes from the
parish churches, or the playful and skittish novices from some convent,
frightened of laughing, or singing…and it is almost certain that this bell that
calls to prayer in its grumbling manner is rung by some old sacristan stained
with candle-wax….or some nun who dies forgotten, who waits in her convent for
the stroke of the golden scythe…There are magnificent silences in which the
countryside sings…Later the bells of the Cathedral ring again, the others
comment on what the master says…and as a finale
to the symphony there is a witty and childish ritornello from a little
bell…that after its shrill melody is quenched little by little, dying
delicately, as if not wishing to finish…until it ends in a blunt note scarcely
heard. They are magnificent, wondrous, splendid and multifarious the bells of
Night holds a magical
brilliance of sounds from the fortress. If there is a moon a vague structure of
profound sensuality invades the harmony. If there is no moon…a fantastic and
singular melody sings and laughs…yet the original and sensitive modulation in
which colour reveals a musical expressiveness that appears more lost and faded,
is the twilight…The atmosphere has been preparing itself for this since mid-afternoon.
The shadows have cloaked the
Painful and irredeemable
suffering trickles from the Albaizín quarter, and
from the proud red and green slopes of the Alhambra and the Generalife…and
the colour is endlessly changing and with the colour the sound….There are pink
sounds, red sounds, yellow sounds and impossible sounds made of tone and
colour…then there is a vast blue chord…and the nocturnal symphony of bells
commences. It is distinct from that of the morning. Its passion holds a great
sadness…Almost everyone, dreaming wearily tells their rosaries…The river sings more loudly. The flickering lamps in the
alleyways of the Albaizín tremble with gold among the
blackness of the cypresses…the Vela peals out its historic song…On the towers,
frightened little lights shine, illuminating the bell-ringers…
A train whistles in the
distance.
V
1
Summer
When the sun vanishes behind the mountains of
mist and rose, and the atmosphere fills with a vast symphony of religious devotion,
The Vega, its wheat
fields already parched, sleeps in a yellow and silver stupor, while the distant
skies hold bonfires of passionate purple and gentle ochre.
Over the surface of the
soil there are vague patches of mist like air saturated with steam, or thick
mists like enormous plumes of solid silver. The farmhouses are enveloped in
heat and straw-dust, and the city suffocates among harmonies of luxurious
greenness and fume-filled dusk.
The mountain slopes are
coloured violet and bright blue, while the summits are rosy-white. There are still
spirited patches of snow that resist the sun’s fire.
The rivers are almost dry
and the water in the irrigation channels is sluggish, as if an enormously weary
romantic soul drags itself along for the afternoon’s sorrowful pleasure.
In the sky above the
mountains, a sky of timid blue, appears the moon’s
hieratic kiss.
In the groves and the
vineyards a strange glare still remains…and little by little the mountains,
blue, green and ashen over pink, cool, and all take on the hypnotic colour of
the moon.
When there is scarcely
any light remaining, the city acquires a dark shadow and seems constructed to a
single plan, the frogs begin their strange fermatas,
and all the trees seem to be cypresses…After the moon touches everything, and
covers the lace of the branches with softness, there is light in the water,
everything hateful is erased, distances increase and the depths of the Vega are
converted into an ocean…Later there is a bright star of infinite tenderness,
the wind in the trees, and the everlasting soporific song of the waters.
Night displays all its
magic in the moonlight. In the blue misted lake of the Vega the farm dogs bark…
2
Winter
The Vega is smooth. The sad winter days convert
it into a field of dreams.
The distances veiled in
snow are leaden and violet-coloured, and the leafless poplar groves are great
dark rays. The sky is white and soft with swift dark strokes, the light bluish,
blurred, delicate. The farmsteads shine and vanish in a misty vagueness. The
sounds are dull and snow-filled.
The foreground of the
countryside is strongly delineated. There are many olive-trees in silver and
green, tall poplars tearful and languid, and dark cypresses which sway gently.
Rising from the city are pine-trees with bowed heads.
All the colours are
pallid and grave. Dark greens and reds dominate the foreground….but as it
extends towards the plain the mist dulls and erases them…until in the depths
they are indistinct and somnolent. The rivers appear as immense channels made
in the earth, in which the sky is reflected below.
The sun at its setting
appears among clouds…and the Vega is like an immense flower which suddenly
opens its vast corolla showing all its wondrous colours. There is an enormous
commotion throughout the landscape. The Vega throbs in splendour. Everything
trembles. Strong lively colours spread everywhere.
On the mountain plateau
there are strokes of intense blue…The snows of the sierra are visible beneath
the gauzy mists…
The clouds rise one above
another, snapping furiously at themselves, and turning black…and rain begins to
fall heavily and sonorously. In the city there is a metallic sound with thin
striations, produced by water striking the bronze pipes and channels…In the
Vega there is a soft dull noise of water falling on water and grass…The rain
falling into the pools generates strong gentle notes, falling on the grass,
faintnesses of sound.
In the distance thunder extinguishes
dream like a monstrous drum…
The shrunken villages
freeze with cold…the roads are embroidered with great silver stains…the rain
increases threateningly…The light dims and the vagueness intensifies…
Darkness and stupor fill
the Vega….
A fascinating strip of
white light triumphs on the horizon…then a cloak of black velvet embroidered
with garnets covers the plain…………….