Lucius Apuleius
The Golden Ass
Translated by A. S. Kline © 2013 All Rights Reserved
This work may be freely reproduced, stored, and
transmitted, electronically or otherwise, for any non-commercial purpose.
Contents
Book I:1 Apuleius’
address to the reader
Book I:2-5 Aristomenes begins his tale
Book I:6-10 Socrates’ misfortune
Book I:11-17 Aristomenes’ Nightmare
Book II:4-5 At Byrrhena’s House
Book II:6-10 The charms of Photis
Book II:11-14 Diophanes the Chaldaean
Book II:15-18 A night with Photis
Book II:19-20 The supper party
Book II:21-24 Thelyphron’s tale: guarding the body
Book II:25-28 Thelyphron’s tale: conjuring the dead
Book II:29-30 Thelyphron’s tale: what the corpse said
Book II:31-32 An encounter with thieves
Book III:4-8 Lucius states his defence
Book III:9-11 Justice is served
Book III:12-18 Photis confesses
Book III:19-23 Spying on the mistress
Book III:24-29 Lucius transformed!
Book IV:1-3 Encounter with the market-gardener
Book IV:4-5 Feigned exhaustion
Book IV:10-12 Thieving in Thebes – Lamachus and Alcimus
Book IV:13-15 Thieving in Plataea – the bear’s skin
Book IV:16-21 Thrasyleon’s fate
Book IV:28-31 The tale of Cupid and Psyche: fatal beauty
Book IV:32-33 The tale of Cupid and Psyche: the oracle
Book V:1-3 The tale of Cupid and Psyche: the palace
Book V:4-6 The tale of Cupid and Psyche: the mysterious
husband
Book V:7-10 The tale of Cupid and Psyche: the wicked sisters
Book V:11-13 The tale of Cupid and Psyche: Cupid’s
warning
Book V:14-21 The tale of Cupid and Psyche: the sisters’
scheme
Book V:22-24 The tale of Cupid and Psyche: revelation
Book V:25-27 The tale of Cupid and Psyche: the sisters’
fate
Book V:28-31 The tale of Cupid and Psyche: Venus is
angered
Book VI:1-4 The tale of Cupid and Psyche: Ceres and Juno
Book VI:5-8 The tale of Cupid and Psyche: brought to
account
Book VI:9-10 The tale of Cupid and Psyche: the first task
Book VI:11-13 The tale of Cupid and Psyche: the second
task
Book VI:14-15 The tale of Cupid and Psyche: the third
task
Book VI:16-20 The tale of Cupid and Psyche: the underworld
Book VI:21-22 The tale of Cupid and Psyche: the jar of
sleep
Book VI:23-24 The tale of Cupid and Psyche: the marriage
Book VI:25-29 An escape attempt
Book VII:9-12 Escape from the robbers
Book VII:13-15 In clover, and the opposite
Book VII:22-24 Exit pursued by a bear
Book VII:25-28 The eve of execution
Book VIII:1-3 The tale of Thrasyllus and Charite – mad
desire
Book VIII:4-6 The tale of Thrasyllus and Charite – the
murder
Book VIII:7-10 The tale of Thrasyllus and Charite – the
vision in sleep
Book VIII:11-14 The tale of Thrasyllus and Charite –
vengeance
Book VIII:15-18 New travels, fresh troubles
Book VIII:26-29 With the wandering Eunuchs
Book VIII:30-31 Imminent death
Book IX:5-7 The lover in the jar
Book IX:14-16 The miller’s wife
Book IX:17-19 The tale of Arete and Philesitherus: Myrmex
Book IX:20-21 The tale of Arete and Philesitherus: A
narrow escape
Book IX:22-25 The tale of the fuller’s wife
Book IX:32-34 Signs and portents
Book IX:35-38 The three brothers
Book IX:39-42 Encounter with a soldier
Book X:1-5 The tale of the wicked stepmother – poisoning
Book X:6-9 The tale of the wicked stepmother – truth
Book X:10-12 The tale of the wicked stepmother –
resurrection
Book X:17-22 Happy days, and nights!
Book X:23-25 The condemned woman – the first murder
Book X:26-28 The condemned woman – and the rest
Book X:29-32 The entertainment
Book X:33-35 Escape once more!
Book XI:1-4 The vision of Isis
Book XI:5-6 The Goddess commands
Book XI:7-11 The festival begins
Book XI:12-15 The ass transformed
Book XI:20-23 Preparations for initiation
Book XI:24-27 The initiate of Isis
Now! I’d like to string together various tales in the Milesian style,
and charm your kindly ear with seductive murmurs, so long as you’re ready to be
amazed at human forms and fortunes changed radically and then restored in turn in
mutual exchange, and don’t object to reading Egyptian papyri, inscribed by a
sly reed from the Nile.
I’ll begin. Who am I?
I’ll tell you briefly. Hymettus near Athens; the Isthmus of Corinth; and
Spartan Mount Taenarus, happy soil more happily buried forever in other books,
that’s my lineage. There as a lad I served in my first campaigns with the Greek
tongue. Later, in
Hearing this, and my
thirst for anything new being what it is, I said: “Oh do let me share your
conversation. I’m not inquisitive but I love to know everything, or at least
most things. Besides, the charm of a pleasant tale will lighten the pain of
this hill we’re climbing.”
But the one who’d laughed
merely went on: “Now that story was about as true as if you’d said magic spells
can make rivers flow backwards, chain the sea, paralyze the wind, halt the sun,
squeeze dew from the moon, disperse the stars, banish day, and lengthen night!”
Here I spoke out more
boldly: “Don’t be annoyed, you who began the tale; don’t weary of spinning out
the rest.” And to the other “You with your stubborn mind and cloth ears might
be rejecting something true. By Hercules, it’s not too clever if wrong opinion
makes you judge as false what seems new to the ear, or strange to the eye, or
too hard for the intellect to grasp, but which on closer investigation proves
not only true, but even obvious. I last night, competing with friends at dinner,
took too large a mouthful of cheese polenta. That soft and glutinous food stuck
in my throat, blocked my windpipe, and I almost died. Yet at Athens, not long
ago, in front of the Painted Porch, I saw a juggler swallow a sharp-edged
cavalry sword with its lethal blade, and later I saw the same fellow, after a little
donation, ingest a spear, death-dealing end downwards, right to the depth of his
guts: and all of a sudden a beautiful boy swarmed up the wooden bit of the
upside-down weapon, where it rose from throat to brow, and danced a dance, all
twists and turns, as if he’d no muscle or spine, astounding everyone there.
You’d have said he was that noble snake that clings with its slippery knots to
Asclepius’ staff, the knotty one he carries with the half sawn-off branches.
But do go on now, you who started the tale, tell it again. I’ll believe you,
not like him, and invite to you to dinner with me at the first tavern we come
to after reaching town: there’s your guaranteed reward.”
“What you promise,” he
said, “is fair and just, and I’ll repeat what I left unfinished. But first I
swear to you, by the all-seeing god of the Sun, I’m speaking things I know to
be true; and you’ll have no doubt when you arrive at the next Thessalian town
and find the story on everyone’s lips of a happening in plain daylight. But
first so you know who I am, I’m from Aegium. And here’s how I make my living: I
deal in cheese and honey, all that sort of innkeeper’s stuff, travelling here
and there through
“Suddenly I caught sight of my old friend Socrates, sitting on the
ground, half-concealed in a ragged old cloak, so pale I hardly knew him, sadly
thin and shrunken, like one of those Fate discards to beg at street corners. In
that state, even though I knew him well, I approached him with doubt in my
mind: ‘Well, Socrates, my friend, what’s happened? How dreadful you look! What
shame! Back home they’ve already mourned, and given you up for dead. By the provincial
judge’s decree guardians have been appointed for your children; and your wife,
the funeral service done, her looks marred by endless tears and grief, her
sight nearly lost from weeping, is being urged by her parents to ease the
family misfortune with the joy of a fresh marriage. And here you are, looking
like a ghost, to our utter shame!’
‘Aristomenes,’ he said,
‘you can’t know the slippery turns of Fortune; the shifting assaults; the string
of reverses.’ With that he threw his tattered
cloak over a face that long since had blushed with embarrassment, leaving the
rest of himself, from navel to thighs, bare. I could endure the sight of such
terrible suffering no longer, grasped him and tried to set him on his feet.
But he remained as he
was; his head shrouded, and cried: ‘No, no, let Fate have more joy of the
spoils she puts on display!’
I made him follow me, and
removing one or two of my garments clothed him hastily or rather hid him, then
dragged him off to the baths in a trice. I myself found what was needed for
oiling and drying; and with effort scraped off the solid layers of dirt; that
done, I carried him off to an inn, tired myself, supporting his exhausted frame
with some effort. I laid him on the bed; filled him with food; relaxed him with
wine, soothed him with talk. Now he was ready for conversation, laughter, a
witty joke, even some modest repartee, when suddenly a painful sob rose from
the depths of his chest, and he beat his brow savagely with his hand. ‘Woe is
me,’ he cried, ‘I was chasing after the delights of a famous gladiatorial show,
when I fell into this misfortune. For, as you know well, I’d gone to
“By
Pollux!” I said “You deserve the worst, if there’s anything worse than what you
got, for preferring the joys of Venus and a wrinkled whore to your home and
kids.”
“But shocked and stunned
he placed his index finger to his lips: “Quiet, quiet!” he said then glancing
round, making sure it was safe to speak: “Beware of a woman with magic powers,
lest your intemperate speech do you a mischief.”
“Really?” I said, “What sort
of a woman is this high and mighty innkeeper?”
“A witch” he said, “with
divine powers to lower the sky, and halt the globe, make fountains stone, and
melt the mountains, raise the ghosts and summon the gods, extinguish the stars
and illuminate Tartarus itself.”
“Oh come,” said I,
“dispense with the melodrama, away with stage scenery; use the common tongue.”
“Do you,” he replied
“wish to hear one or two, or more, of her doings? Because the fact she can make
all men fall for her, and not just the locals but Indians, and the Ethiopian
savages of orient and occident, and even men who live on the opposite side of
the Earth, that’s only a tithe of her art, the merest bagatelle. Just listen to
what she’s perpetrated in front of witnesses.
One of her lovers had
misbehaved with someone else, so with a single word she changed him into a
beaver, a creature that, fearing capture, escapes from the hunters by biting
off its own testicles to confuse the hounds with their scent, and she intended
the same for him, for having it off with another woman. Then there was another
innkeeper, nearby, in competition, and she changed him into a frog; now the old
man swims in a vat of his own wine, hides in the dregs, and calls out humbly to
his past customers with raucous croaks. And because he spoke against her she
turned a lawyer into a sheep, and now as a sheep he pleads his case. When the
wife of a lover of hers, who was carrying at the time, insulted her wittily,
she condemned her to perpetual pregnancy by closing her womb to prevent the
birth, and according to everyone’s computation that poor woman’s been burdened
for eight years or more and she’s big as an elephant!
As it kept happening, and
many were harmed, public indignation grew, and the people decreed the severest
punishment, stoning to death next day. But with the power of her chanting she
thwarted their plan. Just as Medea, in that one short day she won from Creon, consumed
his daughter, his palace, and the old king himself in the flames from the
golden crown, so Meroe, by chanting necromantic rites in a ditch, as she told
me herself when she was drunk, shut all the people in their houses, with the
dumb force of her magic powers. For two whole days not one of them could break
the locks, rip open the doors, or even dig a way through the walls, until at
last, at everyone’s mutual urging, they called out, swearing a solemn oath not
to lay hands on her themselves, and to come to her defence and save her if
anyone tried to do so. Thus propitiated she freed the whole town. But as for
the author of the original decree, she snatched him up in the dead of night
with his whole house – that’s walls and floor and foundations entire – and
shifted them, the doors still locked, a hundred miles to another town on the
top of a rugged and arid mountain; and since the densely-packed homes of those
folk left no room for the new guest, she dropped the house in front of the
gates and vanished.”
“What you relate is
marvellous, dear Socrates,” I said, “and wild. In short you’ve roused no little
anxiety, even fear, in me too. I’m struck with no mere pebble here, but a
spear, lest with the aid of those same magic forces that old woman might have
heard our conversation. So let’s go to bed early, and weariness relieved by
sleep, leave before dawn and get as far away as we can.”
While I was still relaying sound advice, the good Socrates, gripped by
the effects of this unaccustomed tippling, and his great exhaustion, was
already asleep and snoring. I shut the door tight, slid home the bolts, even
pushed my bed hard against the door frame, and threw myself down on top. At
first, from fear, I lay awake for a while; then about
When I heard that, my
wretched flesh dissolved in a cold sweat, my guts trembled and quaked, till the
bed on my back shaken by my quivering swayed and leapt about. ‘Well then
sister,’ gentle Panthia replied ‘why not grab him first and like Bacchantes
tear him limb from limb, or tie him up at least and cut his balls off?’
No sooner had they exited
the threshold than the door untouched swung back to its original position: the
hinges settled back in their sockets, the brackets returned to the posts, and
the bolts slid home. But I remained where I was, sprawled on the ground,
inanimate, naked, cold, and covered in piss, as if I’d just emerged from my
mother’s womb. No, it was truly more like being half-dead, but also in truth my
own survivor, a posthumous child, or rather a sure candidate for crucifixion. ‘When
he’s found in the morning,’ I said to myself, ‘his throat cut, what will happen
to you? If you tell the truth who on earth will believe it? You could at least
have shouted for help, if a great man like you couldn’t handle the women by
yourself. A man has his throat cut before your eyes, and you do nothing! And if
you say it was robbers why wouldn’t they have killed you too? Why would their
savagery spare you as a witness to crime to inform on them? So, having escaped
death, you can go and meet it again!’
As night crept towards
day, I kept turning it over in my mind. I decided the best thing to do was to sneak
off just before dawn, and hit the road with tremulous steps. I picked up my
little bag, pushed the key in the lock and tried to slide back the bolts; but
that good and faithful door, which in the night had unlocked of its own accord,
only opened at last after much labour and endless twiddling of the key.
The porter was lying on
the ground at the entrance to the inn, still half-asleep when I cried: ‘Hey
there, where are you? Open the gate! I want to be gone by daybreak!’ ‘What!’ he
answered, ‘Don’t you know the road’s thick with brigands? Who goes travelling at this hour of the night?
Even if you’ve a crime on your conscience and want to die, I’m not pumpkin-headed
enough to let you.’
‘Dawn’s not far off,’ I
said, ‘and anyway, what can robbers take from an utter pauper? Or are you not
aware, ignoramus, that even a dozen wrestling-masters can’t despoil a naked
man?’
Then half-conscious and
weak with sleep he turned over on his other side, saying: ‘How do I know you
haven’t slit the throat of that traveller you were with last night, and are
doing a runner to save yourself?’
In an instant, I know I
saw the earth gape wide, and there was the pit of Tartarus with dog-headed
Cerberus ready to eat me. I thought how sweet
But behold at that moment
the porter arrived shouting loudly: ‘Hey you! In the middle of the night you
can’t wait to take off, now here you are under the covers snoring!’
Then Socrates, woken by
our fall, or by the fellow’s raucous yelling, got to his feet first, saying:
‘It’s no wonder guests hate porters, since here’s this inquisitive chap
bursting importunately into our room – after stealing something no doubt – and
waking me, weak as I was, out of a lovely sleep with his monstrous din.’
I leapt up eagerly,
filled with unexpected joy, and cried: ‘Behold, oh faithful porter, here’s my
friend, as dear as father or brother, whom you in your drunken state accused
me, slanderously, of murdering,’ and I straight away hugged Socrates and
started kissing him.
But he, stunned by the
vile stench of the liquid those monsters had drenched me with, shoved me off
violently. ‘Away with you!’ he cried, ‘You stink like the foulest sewer!’ then
began to ask as a friend will the reason for the mess. I invented some absurd,
some miserable little joke on the spur of the moment, and drew his attention
away again to another subject of conversation. Then clasping him I said: ‘Why
don’t we go now, and grasp the chance of an early morning amble?’ And I picked
up my little bag, paid the bill for our stay at the inn, and off we went.
We were quite a way off before the sun rose, lighting everything.
Carefully, since I was curious, I examined the place on my friend’s neck where
I’d seen the blade enter, I said to myself: ‘You’re mad, you were in your cups
and sodden with wine, and had a dreadful nightmare. Look, Socrates is sound and
whole, totally unscathed. Where are the wound and the sponge? Where’s the deep
and recent scar?’ I turned to him: ‘Those doctors are not without merit who say
that swollen with food and drink we have wild and oppressive dreams. Take me
now. I took too much to drink last evening, and a bad night brought such dire
and violent visions I still feel as though I was spattered, polluted with human
blood.’
He grinned at that: ‘It’s
piss not blood you’re soaked with. I dreamed too, that my throat was cut. I
felt the pain in my neck, and even thought my heart had been torn from my body.
And now I’m still short of breath, and my knees are trembling, and I’m
staggering along, and I need a bite to eat to restore my spirits.’
‘Here’s breakfast,’ I
said ‘all ready for you,’ and I swung the sack from my shoulder and quickly
handed him bread and cheese. ‘Let’s sit by that plane tree,’ I said. Having
done so, I took something from the sack for myself, and watched him eating
avidly, but visibly weaker, somehow more drawn and emaciated, and with the
pallor of boxwood. In short the colour of his flesh was so disturbing it
conjured up the vision of those Furies of the night before, and my terror was
such the first bit of bread I took, though only a small one, struck in my
throat, and it wouldn’t go down, or come back up. The absence of anyone else on
the road added to my fear. Who could believe my companion was murdered, and I
was innocent? Now he, when he’d had enough, began to feel quite thirsty, since
he’d gobbled the best part of a whole cheese in his eagerness. A gentle stream
flowed sluggishly not far from the plane-tree’s roots, flowing on through a
quiet pool, the colour of glass or silver. ‘Here,’ I cried, ‘quench your thirst
with the milky waters of this spring.’ He rose and after a brief search for a
level place at the edge of the bank, he sank down on his knees and bent forward
ready to drink. But his lips had not yet touched the surface of the water when
in a trice the wound in his throat gaped open, and out flew the sponge, with a
little trickle of blood. Then his lifeless body pitched forward, almost into
the stream, except that I caught at one of his legs, and with a mighty effort
dragged him higher onto the bank. I mourned for him there, as much as
circumstance allowed, and covered him with sandy soil to rest there forever
beside the water. Then trembling and fearful of my life I fled through remote
and pathless country, like a man with murder on his conscience, abandoning home
and country, embracing voluntary exile. Now I live in
So Aristomenes’ story
ended. But his friend, who had obstinately refused to believe a word from the
very start, said: ‘There was never a taller tale, never a more absurd
mendacity.’ And he turned to me: ‘You’re a cultured chap, as your clothes and manner
show, can you credit a fable like that?’
I replied: ‘I judge that
nothing’s impossible, and whatever the fates decide is what happens to mortal
men. Now I and you and everyone experience many a strange and almost incredible
event that is unbelievable when told to someone who wasn’t there. And as for
Aristomenes, not only do I believe him, but by Hercules I thank him greatly for
amusing us with his charming and delightful tale. I forgot about the pain of
travel, and wasn’t bored on that last rough stretch of road. And I think the
horse is happy too since, without him tiring, I’ve been carried all the way to
the city gate here, not by his back but my ears!’
That was the end of our conversation and our shared journey. My two
companions turned to the left towards a nearby farm, while I approached the
first inn I found on entering the town. I immediately enquired of the old woman
who kept the inn: ‘Is this Hypata?’ She nodded. Do you know a prominent citizen
named
I responded to this with
a laugh, ‘My friend Demeas was certainly kind and thoughtful sending me off
with a letter of introduction to a man like that, at least there’ll be no smoking
fires or cooking fumes to fear.’ And with that I walked to the house and found
the entrance. The door was stoutly bolted, so I banged and shouted. At long
last the girl appeared: ‘Well you’ve certainly given the door a drubbing! Where’s
your pledge for the loan? Or are you the only man who doesn’t know we only take
gold and silver?’ ‘No, no,’ I replied ‘just say if your master’s home.’ ‘Well why
do you want him then?’ ‘I’ve a letter for him, from Demeas of Corinth.’ ‘Wait
right here,’ she said ‘while I announce you.’ And with that she bolted the door
again and vanished into the house. Soon she returned; flung open the door, and
proclaimed: ‘He says to come in.’
In I went and found him
reclining on a little couch, and just about to start his supper. His wife sat beside
him, and there was a table, with nothing on it, to which he gestured, saying: ‘Welcome
to my house.’ ‘Thank you,’ I said, ‘and straight away handed him Demeas’
letter. He read it swiftly, saying; ‘And thanks to my friend Demeas, for
sending me such a guest.’ With that he ordered his wife to rise and offered me
her place. I hesitated modestly but he gripped the hem of my tunic and dragged
me down. ‘Sit here,’ he said, ‘for fear of burglary we lack more chairs and things.’
I sat, and he went on: ‘I guess from your fine appearance and almost bashful
courtesy that you come of a good family and dear Demeas says so too in his
letter. So I beg you not to spurn the meagreness of our little hovel. You can
have that room right there, a plain and honest one. I hope you’ll be pleased to
stay. You’ll not only make our house greater by the honour of your presence,
but you’ll acquire greater worth if you rest content with our tiny hearth, and
emulate the virtue of your father’s namesake Theseus, he who did not scorn the
slight hospitality of old Hecale.’
And he summoned the maid:
‘Take our guest’s bags, Photis, at once, and put them safe in that bedroom, and
bring a flask of oil, and towels and whatever else he’ll need, then show my
guest the nearest baths; he’s had a long and arduous journey and he’s tired.’
Hearing this, I recognised
Once this was under way,
and my belongings placed in the room, I set off for the baths alone. But first I
headed for the market, wanting to secure my supper. I saw plenty of fine fish
on display, but when I asked the price and was told what they cost I haggled, buying
a gold coin’s worth for twenty per cent less. Just as I was moving on, I
encountered Pythias, who had been a student with me in
On hearing this he
grabbed my arm, and dragged me back to the market. ‘Which of the
fish-merchants,’ he said ‘did you buy that rubbish from?’ I pointed out a
little old man sitting in a corner, and Pythias immediately began berating him
in the harsh tones befitting authority. ‘Now, you even cheat visitors, like
this friend of mine. You mark up worthless goods to stupid prices, and reduce
Hypata, the flower of
Astonished, utterly
stupefied, by this turn of events, I carried on to the baths, robbed of money
and supper by the worldly-wise authoritativeness of my erstwhile
fellow-student. After bathing, I returned to
End of Book I
As soon as darkness had dispersed and the rising sun brought daylight, I
emerged from sleep and bed. Anxious as ever to investigate, with all my
excessive eagerness, the rare and marvellous, and knowing that there I was in
the heart of Thessaly, the home of those magic arts whose powerful spells are
praised throughout the world, and remembering that my dear friend Aristomenes’
tale was set in this very city, I was possessed with desire and impatience, and
set out to examine everything carefully.
Nothing I saw in that city seemed to me to be what it was, but
everything, I thought, had been transformed by some dreadful incantation; the rocks
I came across were petrified human beings, the birds I heard were people with
feathers, the trees round the city walls were the same with leaves, and the
water in the fountains had flowed from human veins; soon the statues and images
would start to walk, and the walls to talk, and the oxen and other cattle to
prophesy, and an oracle would speak from the very sky, out of the face of the
sun.
I was in such a state of
awe, or rather so stupefied by the torments of longing, that though I could
find not a trace, not a shred of what I yearned to see, I still kept wandering
from place to place, like a man determined on spending his money somehow or
other. I stumbled upon the market. And there a woman was passing by with a
large crowd of servants. I quickened my pace and caught up with her. The gold
settings of her jewels, and the gold threads woven into her dress marked her
out as the wife of some wealthy person. An old man weighed down by the years
was clinging to her arm who, the moment he caught sight of me, cried: ‘It’s
Lucius, by Hercules, it’s Lucius!’ He embraced me and whispered something in
the woman’s ear. ‘Why don’t you go and kiss your aunt?’ he said. I blushed, replying:
‘I’m embarrassed to greet a woman I don’t know’ and stood there with my eyes on
the ground.
But she turned and stared
at me: ‘He inherited his virtue from his pure and sainted mother Salvia, and
the physical resemblance is clear: not unusually tall, slight yet vigorous, a
reddish complexion, tawny hair quiet plainly cut, the same alert blue-grey
eyes, with a brilliant gaze like an eagle’s, the glowing face, the attractive
unaffected way of walking. Lucius,’ she said, ‘I raised you with these very
hands, naturally, since I’m not just a close relative of your mother’s, I was
brought up with her, and we’re both descendants of Plutarch’s family, suckled
together by the same wet-nurse, and reared in the bonds of sisterhood. Only our
position in society differentiates us, since she married an eminent man, I a
private citizen. I am Byrrhena, whose name I think you’ll often have heard
among those who educated you. So come, and trust yourself to my hospitality, or
rather to a house you must treat just like your own.’
Once my blushes had
receded, I replied: ‘I ought not to desert
While we were talking in
this manner, we had walked a short distance, and reached Byrrhena’s house.
The reception hall, the atrium, was especially beautiful, with a column
at each corner on which stood a statue of a palm-bearing goddess, wings
outspread, the motionless dew-wet feet barely touching the polished surface of the
spinning globe, so as to appear in flight not stationary. Then a Parian marble
at the centre to balance these, an absolutely excellent work, carved in the
likeness of Diana running towards you as you entered, awing you with her divine
majesty, her tunic sculpted by the wind. There were hounds of marble too,
protecting her flanks; their eyes menacing, ears pricked, nostrils flaring, and
jaws open so fiercely that if the sound of barking had reach you from nearby,
you’d have thought it had emerged from the marble; and then the noted artist
had shown the best proof of his skill by having the dogs leap up, so that with
chests held high, and their rear paws firm on the ground, with their front ones
they yet seemed to be bounding forward. Behind the goddess was a cave in the
rock, with moss and grass, and leaves, and bushes, and vines everywhere, and
little trees blossoming in stone. Inside the cavern the statue’s reflection
shone from the polished marble, and under its lip hung apples and skilfully
carved grapes, art emulating nature in a work resembling reality: you would
have thought them ripe for picking, at that moment when Autumn the harvester
breathes rich colour into the fruits, and if you bent and stared into the pool,
where a gently shimmering wave flowed, beneath the goddess’s feet, you would
have thought the grapes hanging there in reflection possessed the quality of
movement, besides those other aspects of reality. Actaeon was represented too,
amongst the marble foliage, both in the stone and mirrored in the water,
leaning towards the goddess, waiting with eager gaze for her to step into the
pool, at the very moment of his transformation into a stag.
As I examined the
statuary, time and again, with intense delight, Byrrhena spoke: ‘Everything you
see is yours,’ she said. And with that she ordered the rest to leave so we
could talk in private. When they had been dismissed she said: ‘My dear Lucius,
I swear by this goddess herself that I’m very anxious and fearful for you, as
if you were my own son, and I want to forewarn you well in advance, beware
especially of the evil arts and immoral charms of that woman Pamphile, the wife
of Milo who you say is your host. They call her the first among witches,
mistress of every kind of fatal charm, who by breathing on twigs and pebbles
and such like can drown all the light of the starlit globe in the depths of
Tartarus and plunge the whole world into primal Chaos. No sooner does she spy a
handsome young man than, captivated by his looks, she directs her gaze and all
her desire towards him. She sows the seeds of seduction, invades his mind, and
fetters him with the eternal shackles of raging passion. Then any who are
unwilling, rendered loathsome by their reluctance, in a trice she turns them
into a rock, or a sheep or some other creature; there are even those she
annihilates completely. That’s why I fear for you and warn you to take care.
She’s always on heat, and you are young and handsome enough to suit.’ All this
Byrrhena told me with great concern.
But my curiosity was aroused, and as soon as I heard the word ‘magic’
instead of being cautious of Pamphile I longed to embark, willingly and of my
own accord, on an apprenticeship in such matters, whatever the cost, and go
leaping headlong into the deepest pit. Mad with impatience, I loosed myself at
last from Byrrhena’s clasp as from handcuffs, added a quick ‘Farewell!’ and
fled swiftly back to
I’d arrived at
With a ready and witty
tongue she replied: ‘Away with you, my lad, keep far away from the heat. If the
tiniest flame should touch you even lightly, you’ll be badly burned, and no one
but me would be able to quench the blaze, I who season things sweetly, and know
how to make a stew or a bed to please.’
Saying this she turned
towards me and laughed. But I refused to go till I’d diligently explored every
aspect of her appearance. My first delight has also been – why speak of
anything else – the hair on a woman’s head; to consider it carefully first in
public, and enjoy it later at home. The reason behind this preference of mine
is perfectly well-considered: namely that as the main part of the body openly
and clearly seen it’s the first thing to meet the eyes. And then what
gaily-coloured clothes do for the rest of the person, its own natural beauty
does for the head. And finally when women wish to prove their true loveliness
they remove their dresses, slip off their garments, wishing to show their naked
forms, knowing they will be better liked for the blushing glow of their skin
than the gilded tissue of silks. But in truth – though it’s forbidden to say
so, and I hope as such no dreadful example of it ever occurs – if you were to
shave the hair from the head of the most marvellously beautiful woman and leave
her face naked of its natural adornment, though she had come down from heaven,
was born from the sea, nurtured by the waves, even though, I say, she were
Venus herself, ringed by the choir of Graces, with a whole throng of Cupids at
her side, wearing that famous belt, fragrant with cinnamon and dripping balsam;
if she were bald as a coot, she’d not even please a husband like Vulcan.
But when hair gleams with
its own dear colour and brilliant sheen, when it flames to life in the sun’s
rays or softly reflects them, and varying in shade displays contrasting charms,
now shining gold massed in smooth honeyed shadows, now with raven blackness
imitating the purple collar of a pigeon’s neck; or when it’s glossed with
Arabian oils, and parted with a finely toothed comb, caught up behind to greet
a lover’s eyes, and like a mirror reflect a more pleasing image than reality,
or when bunched up its many tresses crown her head, or released in long waves
flow down her back! In the end, such is the glory of a woman’s hair that though
she adorns herself with garments, gold and gems and other finery, unless her
hair is groomed she cannot be called well-dressed.
As for my Photis, her
hair was not elaborate but its casualness added charm. Her soft luxuriant
tresses were loosened to hang over her neck, to cover her shoulders and rest a
moment on the slightly curved hem of her tunic, then gathered in a mass at the
ends and fastened in a knot on the top of her head.
I could bear no longer
the excruciating torment of such intense delight, but rushing at her I planted
the sweetest of kisses on the place where her hair rose towards the crown of
her head. She twisted her neck towards me then, and turned to me with a
sidelong glance of those sharp eyes. ‘Oh you child,’ she said, ‘bittersweet the
taste you sample. Take care not to feel a lasting ache from eating too sugary a
honey.’
‘What matter, my jester,’
I replied, ‘if you’ll revive me with a little kiss, I’m ready to be stretched
out over the flame and roasted.’ And with that I clasped her tight and started
to kiss her. Her ardour now began to rival my own, mounting to an equal
crescendo of passion; her mouth opened, her breath was like cinnamon, and her
tongue darted against mine with a taste of nectar, in unrestrained desire.
‘I’m dying,’ I gasped,
‘I’m already lost unless you show mercy.’ After kissing me again, she answered:
‘Don’t despair! Since we both want the one thing, I’m your slave; you won’t
have to wait much longer. When they light the torches tonight I’ll come to your
room. Off with you now and gather your strength: since I’ll be battling with
you all night, courageously and with spirit.’
After this banter we parted. It had just turned
The rest of the day was
devoted to bathing, then supper. I had been invited to join good Milo’s elegant
little table, and remembering Byrrhena’s warning seated myself, as far as I
could to avoid his wife’s gaze; and as fearful, whenever I glanced at her face,
as if I were staring into Lake Avernus. I kept turning around to look at Photis
serving, and that restored my spirits. Evening came, and Pamphile looked at the
lamp: ‘What a monstrous rain-storm we’ll have tomorrow!’ When her husband asked
her how she knew, she replied the lamp had told her.
To this I retorted: ‘It’s
my first experience of this kind of divination. But it’s no surprise that your
tiny flame lit by human hands still retains awareness of that greater celestial
fire, as if it was its begetter; thus by divine presentiment it knows and can
proclaim to us whatever that orb will enact in the zenith. Now at
At this
One day surrounded by a crowd of citizens he
was telling the audience their fate as they clustered about him, when a
salesman called Cerdo appeared needing to know the right day to travel.
Diophanes chose one and told him. Well, Cerdo had just slapped down his purse,
poured out his money, and counted out four gold coin’s worth as payment for the
prediction, when suddenly a young man came up behind the Chaldaean, grasped him
by the cloak, swung him round, kissed him and hugged him tightly. The
astrologer returned his embrace, and made the young man sit beside him, so astonished
and dumbfounded that he forgot what he was about. “I hoped you’d get here,” he
said, “when did you arrive?” “Yesterday evening,” the other said, “but now your
turn, dear fellow. After you sailed in haste from
Then Diophanes, our
sublime Chaldaean, his senses still awry, answered, without thinking: “Would
that our enemies, all those hostile to us, might experience so dreadful, so
truly Odyssean a peregrination. First the ship we sailed on was blasted by
gales on every side, lost its rudder, was beached after much labour on the
further shore then sank straight to the bottom. We lost everything and barely
managed to swim to land. And then what we were given by friends from kindness,
or strangers out of pity, was stolen from us by a band of brigands, and
Arignotus, my only brother, while defending us against their fierce assault,
had his throat cut, poor wretch, before my very eyes.”
He was in the midst of
this dreadful tale when all of us standing there fell about with laughter, for
Cerdo the salesman snatched up the coins meant to pay for his prophecy, and ran
off as fast as his legs would carry him. It was only then that Diophanes came
to his senses, and realised at last the disaster his lapse of mind had caused!
So I hope young Lucius
that our Chaldaean has told you, if no one else, the truth: may you be
fortunate and may your journey prove fair.’
As
I had only just lain down
when dear Photis, who had seen her mistress off to bed, waltzed in with wreaths
of roses, more roses riding loose in the neck of her gown. She kissed me warmly
and fastened a garland on my head then she showered me with petals, before
pouring warm water into a cup of wine and handing it me to drink. But before I
could swallow it all she gently pulled it away and gazing at me the while
sipped at the rest like a little bird, and made it vanish sweetly between her
lips. A second cup and a third went swiftly back and forth between us till I
was flushed with wine, and mind and body in truth grew restless and eager.
Feeling the pain of the dart already I pulled my nightshirt up to my thighs and
showed Photis proof of my impatience. ‘Have pity,’ I said, ‘come quickly to my
rescue. Now the duel, you challenged me to, is upon us as you see and no herald
to part us. I’m strung taut with expectation. Feeling Cupid’s first arrow
strike to the depths of my heart, I’ve stretched my bow so tight, I’m afraid of
the string breaking from the tension. But indulge me even more, loose your
flowing tresses, let your hair ripple like waves and embrace me, lovingly.’
Without delay, she
snatched away all the plates and dishes, pulled off every stitch of clothing,
let down her hair, and with joyful wantonness transformed herself to an image
of Venus rising from the waves. For a while she even held her little hand on
purpose over her smooth-shaven mount, coyly rather than to hide it modestly.
‘Do battle,’ she cried ‘and fight hard, since I’ll not retreat an inch, nor
turn my back. If you’re a man, attack me face to face; take aim; strike
eagerly; kill me as you die. Warfare today admits no quarter.’
So saying, she climbed onto the bed,
tentatively settled on top of me, then plunged up and down repeatedly, with
sinuous movements of her supple hips as she satiated me with the fruits of
over-arching pleasure, until our energy flagged, our limbs grew slack, and we
collapsed together exhausted, caressing each other and panting for dear life.
We spent the whole night duelling like this, drinking wine now and then to ease
fatigue, rouse our passion, and renew our pleasures, till a while before dawn.
With that night for our model, we constructed many another just the same.
One day it chanced that
Byrrhena pressed me to come to supper at her house, and though I tried various
excuses, she was having none of it. So I had to go to Photis and ratify it with
her, as if I were taking the auspices. Though she was reluctant for me to stray
even a hair’s breadth from her, she generously granted me brief leave from
military duty. But she warned me: ‘Take care to come back early, because
there’s a gang of wild young noblemen who disturb the common peace. There are
people murdered, and their bodies are left lying in the street, and the town’s
too far from the nearest army barracks to put an end to all their slaughter.
Envy of your fine clothes, and their contempt for foreigners might count
against you.’
‘Darling Photis don’t
worry,’ I said. ‘I’d rather my own pleasures than someone else’s banquet, so
I’ll ease your concern with a swift return. Besides, I won’t go unaccompanied:
with a short sword at my side as usual I’ll be wearing a guarantee of safety.’
And
so prepared I ventured out to supper.
The supper table was crowded, and since Byrrhena was one of the leading
hostesses of Hypata, the flower of society was there. The tables of polished
citron wood were richly-inlaid with ivory, the couches were draped in cloth of
gold, and each of the various ample wine-cups was a costly work of art:
skilfully moulded glass here, flawless crystal there, shining silver and
gleaming gold, cleverly carved amber, and precious stones hollowed for
drinking; every barely-possible kind was there. A crowd of elegantly-dressed
waiters served from loaded platters, while curly-headed lads in handsome gear
offered vintage wines in those jewelled cups. After the lamps were brought,
conversation flourished, with plenty of wit and banter bringing laughter on
every side.
Then it was that Byrrhena
turned to me and asked: ‘How does our town suit you, nephew? As far as I’m
aware, our temples, baths and other public buildings are far superior to other
cities, and we’re well provided with life’s necessities. We offer freedom to
the leisured, the bustle of
‘What you say is true’, I
answered. ‘I don’t think I’ve ever achieved a greater freedom, though I live in
terror of the dark inescapable lairs of the magic arts. They say not even the
sepulchres of the dead are safe, that the old witches hunt for relics and
severed bits of corpses at gravesides and pyres, in order to work the living
deadly harm; and even while the funeral rites are being performed they flit
there before the family and forestall the burial.’
To this another guest
added: ‘Indeed; and here they don’t even spare the living; there was a man who
was subjected to that kind of thing, whose face was completely mutilated and
disfigured.’
At his words the whole
party dissolved into unrestrained mirth, and every face turned towards a guest
who reclined alone in a corner. Embarrassed by the general gaze, he murmured in
annoyance, and tried to rise and leave, but Byrrhena cried: ‘No, no, dear
Thelyphron, please stay a while longer; be kind, as ever, and tell us that tale
of yours again, so my nephew Lucius here can enjoy the charm of your delightful
story-telling.’
‘My lady,’ he said, ‘you,
as ever, are true to your inviolable good manners, but some people’s rudeness
is scarcely to be borne.’ He was really upset, but Byrrhena persisted, and
despite his reluctance, swearing her guests to silence, she urged him to
continue, and finally won her wish.
And so Thelyphron pushed
back the coverings of his couch, in a heap, and sitting half-upright leaning on
his left elbow, stretched out his right hand in oratorical style: curving the
little and ring fingers inwards, fully extending the middle and index fingers,
raising the thumb ready to strike, and leaning forward gently as he began.
‘When I was still a student in Miletus I sailed across to watch the
Olympic Games, and since I wanted to visit this region too of the famous
province, I travelled all through Thessaly and arrived one unlucky day at
Larissa. Since my purse was feeling rather thin, I was wandering all over town
seeking a source of funds when I saw a tall old man standing on a block of
stone in the middle of the market-place announcing that anyone willing to guard
a corpse for a night might bid for the work. “What’s this?” I asked, of a
passer-by, “Are corpses here in the habit of running off?”
“Hush, young man!’ he
replied. “You’re an innocent stranger and it seems you don’t realise you’re in
“Tell me then, if you
would” I countered, ‘what this guardianship involves.’
“Well firstly,” he
replied, “you need to stay wide awake all night, eyes straining unblinkingly
and fixed on the corpse, and never glancing around you or letting your
concentration waver, because those dreadful women have the power to change
their shape and can creep up on you silently, transformed to any sort of
creature they wish, defeating the sun’s eye or the gaze of justice. They can
look like dogs, or birds, or mice or even flies. Then they send the watcher to
sleep with dreadful incantations. No one could count the number of tricks those
evil women contrive to gain their wish. Yet only four or five pieces of gold
are the pay for this dangerous task. Oh yes – I almost forgot to say – that if,
by the morning, any piece of the body’s face is damaged, the watcher must part
with bits sliced from his own face to replace the portions removed.”
Despite this I plucked up
my courage, like a man, went straight up to the crier and said: “You can stop
advertising. Hand over the cash.” “Ten gold pieces,” he said, “will be waiting
for you. But now, young man, beware. The dead man was a son of one of our
leading families: guard him carefully from those evil Harpies.” “That’s all
nonsense to me,” I replied, “not worth a trifle. You see before you a man of
iron, unsleeping like Argus; I’m eyes all over, and keener of sight than
Lynceus himself.”
I’d barely finished
speaking when he dragged me off swiftly to a house whose entrance was bolted,
and led me through a small back door and into a darkened room with barred
windows, where he pointed to a weeping woman robed in black. He approached her
saying: “Here’s the man I’ve contracted to guard your husband’s body securely.
She parted her hair that fell loose and with her hand brushed it either side of
a face beautiful even in grief, then looking at me she said: “Please see that
you watch as vigilantly as you can.” “Don’t worry!” I replied, “Just give me a
little bonus.”
The matter being agreed,
she took me into an adjoining room where the corpse lay, covered with pure
white linen. She called in seven mourners as witness, uncovering the body with
her own hand, and after a lot more weeping, she made all swear a solemn oath
and, while one dutifully wrote down her inventory of the dead, she pointed out
each individual feature: “Behold,” she said, “one nose intact, two untouched
eyes, two ears whole, the lips unscathed, one chin complete. Citizens, good and
true, bear testimony to this.” Once finished, the tablets were sealed, and she
prepared to leave.
But I said: “Madame,
would you see that I’ve everything I need.” “And what might that be?” she
answered. “A large lamp,” I said, “enough oil to keep it burning till dawn, hot
water, wine and a cup, and a plate of what’s left from supper.” “Away with you,
you fool,” she replied, with a shake of her head, “asking for a meal in a house
of mourning! There’s been no food, not a puff of smoke in the house for days on
end. Do you think you’re here for a banquet? Adapt yourself to the moment, with
tears and lament.” And turning to her maid as she spoke she cried: “Myrrhine,
hand him the lamp and the oil then lock him in, and go at once.”
Left alone to look after the corpse, I rubbed my eyes and readied them
for vigil, keeping up my spirits by humming a song, as twilight fell and
darkness came, then deeper darkness, and deepest hush, and at last the dead of
night. Fear gradually crept over me. Suddenly a weasel appeared, halted in
front of me, and fixed me with its piercing eyes. It was far too bold for such
a tiny creature, and that was troubling. In the end I shouted: “Off with you,
impure beast, go and hide with your weasel friends before you feel the weight
of my hand, and make it quick! Off you go!”
It turned at once and
fled from the confines of the room. Instantly I fell into a profound abyss of
sleep. Even the god of
The cockcrow from the
crested ranks was sounding a truce to night when I woke at last and in a panic
ran in terror to the body. I brought the lamp up close, uncovered the face, and
examined it carefully item by item, but everything was there. Then the poor
weeping wife entered the room with the witnesses as before. At once she fell
anxiously on the corpse, kissing it long and passionately, and subjecting every
detail to the lamp’s judgement. Then she turned and summoned her steward,
Philodespotos, and told him to give the successful guard his reward without
delay. He paid me there and then. “We’re extremely grateful to you, young man,”
she said, “and by Hercules in return for this dedicated service of yours we
count you among our friends.”
I was filled with joy by
this welcome windfall, and delighted at the gleaming gold coins that jingled
together in my hands. “Rather, my lady” I said, “consider me one of your
servants, and whenever you need the like again call on me without question.”
No sooner had I uttered
such an inauspicious omen than the household began to curse me, and launched
themselves at me with whatever weapons they could muster. One thumped my jaws
with his fist, another pounded my shoulders with his elbows, a third thrust
violently at my ribs with the flat of his hands; they jumped on me, kicked me,
grabbed my hair and tore my clothes. Torn and mangled like Pentheus, or Orpheus
the bard, I was tumbled out of the house.
As I recovered my
strength in the street, I reflected on that thoughtless, ill-omened remark, and
couldn’t but agree I deserved an even worse beating than I’d had. Just then the
bier emerged from the house, and the dead man was celebrated and mourned for
the last time. He was borne through the market-place in open funeral
procession, a hereditary rite appropriate to a leading citizen. Then an old man
dressed in black, grieving, weeping, tearing at his fine white hair, hastened
to take hold of the bier with both hands, and cried out in a passionate voice,
broken by frequent sobs: “Citizens, for honour’s sake, it’s your public duty to
grant justice to a victim, and take stern vengeance on this wicked guilty woman
for the worst of crimes. For she herself, none other, poisoned this poor young
nephew of mine in order to please her lover and steal the estate.”
The old man kept on
shouting these lamentable accusations, till the crowd on all sides were
aroused, the plausibility of the motive lending him credibility. The called for
fire, rooted out stones, and urged a gang of youths to kill the woman. With
serviceable tears, and swearing by all the gods as devoutly as one can, she
denied the dreadful deed.
So the old man spoke
again: “Let’s put the truth to the test, let divine providence judge. There’s a
man here called Zatchlas, a first-rate Egyptian seer, whom I’ve paid a fortune
to conjure my nephew’s spirit back from the dead, and re-animate his corpse for
a moment, as it was before his death.” And here he introduced a youth with
shaven head, wearing a long linen robe and palm-leaf sandals. The old man
kissed the seer’s hands a while, and clasped the knees in supplication. “Take
pity on us, priest, take pity!” he begged, ‘By the heavenly stars, by the
powers of hell, by the natural elements, by the silence of the night; by the
sanctuaries of Coptus, by the Nile’s inundations, by the mysteries of Memphis,
and the sistra of Pharos, grant eyes
closed for eternity a brief glimpse of the sun, and illuminate them with its
rays. We have no argument with fate, nor deny the earth its own; we only ask
for an instant of life to solace us with revenge.”
The seer, yielding to his
request, touched the corpse’s mouth with a certain little herb and placed
another on its chest. Then he turned to the east and invoked in silence the
vast power of the rising sun, rousing the spectators at the awesome sight to
ready expectation of miracle.
Now, I’d thrust my way through the crowd, and standing on a fairly tall
stone right behind the bier, I was watching everything with curious eyes. The
corpse’s chest swelled and filled, then the major arteries and veins pulsated,
the lungs began to breathe, the body rose, and now the dead man spoke: “Why do
you bring me back to life an instant, when I was close to drinking Lethe’s
draught, and about to swim the Stygian Lake? Desist, I beg you, desist, and let
me return to rest.”
Such were the corpse’s
words, but the seer replied excitedly: “No, tell these people everything, and
illuminate the mystery of your death. Or know that I’ll invoke the avenging
Furies with my curse, and your weary flesh will end in torment!”
The dead man answered
from his bier, after a deep groan, speaking to the crowd: “Through the evil
arts of my new bride, murdered by a cup of poison, I yielded my still warm
marriage bed to an adulterer.”
At this the brazen wife,
showing amazing presence of mind, began to defend herself by arguing
blasphemously with the husband. The crowd swayed to and fro, pulled in opposite
directions. Some said the dreadful woman should be buried alive at once,
alongside the corpse, others that a corpse’s utterances were hardly to be
trusted.
But their doubts were
removed by the dead man’s next speech. He groaned deeply again: “I’ll give you
proof,” he said, “clear proof of the unchallengeable truth. I’ll tell you
something no one else could know or guess.” Then he pointed his finger – at me!
“You see, while this attentive watchman was keeping close guard of my corpse,
some old witches tried to get at my remains. They’d changed shape for the
purpose, but in vain, since despite repeated attempts they couldn’t evade his
unremitting care. At last they veiled him in the mists of sleep, and drowned
him in deep slumber. Then they began to summon me by name, and carried on till
my cold limbs with their rigid joints were slowly struggling to obey the demand
of their magic art. But because the watchman, Thelyphron, has the same name as
mine, and was still alive but only dead asleep, unconsciously woke at the sound
of their call, and rose mechanically like a mindless zombie. He brought on
himself the mutilation meant for me, and though the bedroom door had been
tightly bolted, the witches removed his nose and then his ears through the
keyhole. Then to conceal what they had done, they shaped waxen ears like the
ones they’d taken, fitted them to suit, and fashioned him a nose like his own.
And there the poor wretch stands, having earned the reward of mutilation for
all his efforts.”
Terrified at his words, I
clapped my hand to my face, and grasped my nose: it came away; I rubbed my ears
and they fell off. Everyone craned their necks to see, pointed at me and burst
out laughing. In a cold sweat I escaped through the legs of the encircling
crowd. Maimed as I was, ridiculous, I couldn’t return to my native city. I’ve
let my hair grow long at the sides to hide the scars that were my ears, and
I’ve stuck this canvas nose to my face for the sake of decency.’
As Thelyphron ended his story, the guests, drenched in wine, renewed
their delighted laughter. While they were giving their orders for fresh drinks,
Byrrhena spoke to me: ‘Ever since Hypata was founded, tomorrow has been a
unique holiday, a day when we seek to propitiate the sacred god of Laughter,
with pleasant and joyful rites. Your presence will make it a happier occasion
for us, and I hope you’ll think of something witty of your own to honour the
great god with, so we can recognise his divinity more gloriously than ever.’
‘Let it be as you
command,’ I said, ‘and, by Hercules, I’d hope to find a scrap of bright
material with which to drape the deity.’
I was full of wine
myself, so when my servant gave a sign to remind me what time it was, I
staggered to my feet, said a quick goodbye to Byrrhena, and tottered off
towards home.
But on reaching the
nearest square, a gust of wind extinguished the torch on which we were relying.
It was only with difficulty that we disentangled ourselves from the black
indifference of night and, stumbling over the stones, reached our lodgings,
exhausted. As we approached, arm in arm, we saw three strapping great fellows
with bodies like barrels thumping against our door with all their might. They
weren’t the least bit bothered by our arrival, but went on banging the door
with a furious show of force. We thought, not unreasonably – and I especially–
that they were robbers, and desperate ones at that. In a trice I freed my sword
from the folds of my cloak, where I’d hidden it for just such an emergency,
rushed at them, without hesitation, and plunged the blade into each of them in
turn, right to the hilt, until perforated with wound after gaping wound, they
gurgled out their last breath at my feet.
So much for the brawl, meanwhile dear Photis
woken by the row had opened the door. I crawled inside breathing heavily and
bathed in sweat and, at once, as befitted a man worn out by battling with
thieves in the manner of Hercules’ slaying tri-formed Geryon, I surrendered to
bed and sleep.
End of Book II
No sooner had Dawn, her rosy arm uplifted, begun to drive her steeds
with purple trappings over the sky, than I was woken from carefree slumber, and
night bound me over to day. Pain flooded my mind as I recalled the evening’s
violence, and I sat there hunched on my bed, feet crossed, hands locked
together, the fingers clasped across my knees, weeping profusely and already
conjuring up the scene in the market-place, the trial, the sentence, and the
executioner himself. ‘How will they find,’ I thought ‘a single juror kind and
merciful enough to find me not guilty, smeared as I am with the blood of triple
slaughter, and steeped in the gore of their fellow-citizens? This is the fame
Diophanes the Chaldaean clearly foretold, this notoriety is what my journey has
brought me.’
As I was repeating this
to myself and bemoaning my misfortune, a crowd started to shout and bang at the
door which began to shake. In a trice the house was forced, and a vast throng
entered; the magistrates, their assistants, and a miscellaneous swarm of others
filled the place. Two lictors arrested me, on these officials’ orders, and
began to drag me off at once, myself offering no resistance at all. The
townsfolk poured out onto the streets in amazing numbers, and started to follow
us from the very moment we set foot in the alleyway. Though I walked along
dejectedly, with my eyes towards the ground, or rather turned towards the
infernal regions, I was dumbfounded to see, out of the corners of my eyes, that
there wasn’t a single one of all those people crowded round that wasn’t lost in
fits of laughter. At length, after we’d traipsed through every street, and I’d
been led round every last corner, like those processions of purification where
they drag sacrificial victims through the town to avert menacing portents, I
was brought to the forum and placed before the tribunal.
The magistrates were
already seated on the high dais and the town crier was calling for silence,
when a universal outcry rose, demanding that a trial of such importance be
moved to the theatre, because of the crowds involved and the danger of being
crushed in the throng. People immediately hurried there by every route, and
filled the whole auditorium in a flash. They even crammed the entrances, and
packed the roof. Some clung to the pillars, others draped the statues, and some
were half-visible through the windows, hanging from cornices; all careless of
the risk to their lives, in their eagerness to watch. Then the officers of
state led me like the sacrificial lamb to centre stage, and set me in the midst
of the orchestra.
The crier shouted a
summons, and an elderly man rose to present the prosecution’s case. So as to
time his speech, water was poured into a small glass jar, pierced to let it
flow out drop by drop. This was his address to the crowd:
‘Most revered citizens,
the case before us is no laughing matter, but one which greatly affects the
peace of this whole city, and will serve us as a vital precedent. All the more
important then to uphold our reputation that you all ensure this evil killer is
soundly punished for a multiple murder perpetrated in cold blood. And don’t
think I’m moved by any private grievance, any personal animosity, but you see
here your appointed commander of the night-watch, and till now I’m sure no one
can fault my constant vigilance.
I’ll faithfully recount
the facts as to what occurred last night. Making my rounds, about midnight, on
an ultra-careful inspection, door to door, through every quarter of the town, I
came upon this vicious young man, with his sword out if its sheath, wreaking
havoc everywhere. I saw he’d already savagely murdered three men; they were
breathing their life out at his feet, their bodies still quivering in a pool of
blood. Justly troubled by the enormity of his crime, he had fled under cover of
darkness, and slipped into the house where he lay hidden throughout the night.
But by an act of providence, the gods never allowing the guilty to go
unpunished, I was ready and waiting at the crack of dawn before he could vanish
by some secret route. I it was who ensured he was brought before the weighty
justice of your court. You have before you an alien, defiled by repeated
murder, and taken in the act. Be severe, and pass heavy sentence on a foreigner
for a crime which you would punish harshly if he were one of our own.’
With these words the merciless prosecutor closed his ruthless speech.
The crier told me to start at once on whatever defence I could make against the
charge. But at that moment I could do no more than weep, though less because of
my accuser’s ferocious speech, but more because of the promptings of my own bad
conscience. Still, heaven sent me the courage to make the following defence:
‘I am scarcely unaware,
your honours, how difficult it will be, denounced by those corpses, for the
accused, though he speak the truth and willingly concede the facts themselves,
to persuade so many of you that he is innocent. But since you kindly grant me
this public hearing, I’ll easily convince you that I’m not on trial for my life
through any fault of mine, but rather I’m suffering the shame of a groundless
accusation, through having succumbed to righteous indignation.
You see I was returning
home from dinner, somewhat inebriated, and that bit of the charge I won’t deny,
when in front of my host’s house, I’m staying with
‘Hey, lads, let’s attack
them while they’re sleeping with all our strength and manly courage. Let
cowardice and hesitation be absent from your hearts! Let murder draw her sword
and stride through the whole house. Slaughter anyone who’s asleep and knock
down any who try to resist. We’ll only get out alive ourselves if we leave no
one alive in there.’
Citizens, I confess I
approached these desperate thieves – as a good citizen should, at the same time
extremely afraid for myself and my hosts – armed with only the short sword I
carry for just such emergencies, and tried to frighten them off and send them
packing. But they were huge fellows, utter barbarians, who refused to flee and
stood their ground despite seeing my weapon.
The battle-lines were
drawn. Their general and standard-bearer made for me at once, grasped my hair
with both hands, bent me backwards, and was about to finish me off with a
stone; but while he was shouting for someone to pass the stone, I struck him
with sure aim and happily laid him low. A second had fastened his teeth in my
calf, but I felled him with a neat blow between the shoulder-blades, while the
third ran towards me improvidently and I killed him with a sword-stroke through
the chest.
So with peace restored,
my host’s house rescued, and the public safe, I trusted to my innocence and
even expected public praise. I’ve never been in court before on even the
slightest charge but have always been respected at home for setting my
reputation before every advantage. And then my motive was defence against the
vilest kind of thieves, so I see no reason for this trial. No one can say I had
any prior cause to dislike them, in fact they weren’t known to me at all. At
least let someone show how I could profit from their deaths, which would grant
a credible motive for committing such a crime.’
With this my tears welled up once more and I
stretched out my arms in supplication, pleading sorrowfully with one lot and
asking for their mercy, and then with another in the name of their love for
their own dear children. When I thought they were all sufficiently moved by
human sympathy and affected by my pathetic crying, I called on the eye of
Justice and the Sun as witness, entrusting my present predicament to the
impartiality of the gods then, lowering my eyes a little, glanced again at the
audience – they were weeping with laughter, every one – even Milo my kindly
host, who was like a father to me, was totally dissolved in mirth. At this
point I said quietly to myself: ‘Well there’s loyalty and conscience! I’ve
become a murderer to save his life, am being tried on a capital charge, and he
not content with denying me the solace of his assistance, even laughs at my
plight.’
To top it all a woman
dressed in black with a child in her arms came hastening through the theatre,
and behind her an old lady clothed in rags both of them wailing equally
mournfully. They were waving olive branches and draped themselves beside the
bier on which the covered corpses of the victims lay. ‘In the name of public
justice, and the common rights of humanity, take pity on these wrongfully
slaughtered youths, and grant us solace in our widowhood and bereavement. At
last show your concern for this little child of misery, orphaned in infancy.
Propitiate your laws, and show your concern for public order, with the blood of
that murderer!’
Now the senior magistrate
rose, and addressed the crowd: ‘Regarding the crime itself, which must be
severely published, not even the guilty party denies the deed. But there’s one
missing piece of information, the names of his confederates in this bold
felony, since it’s hardly likely that he took the lives of three strong men
alone. So the truth will now be extracted by torture. The servant who was with
him has secretly fled; he is the only one left to interrogate so his
co-conspirators may be exposed and fear of such deadly acts eliminated.’
In an instant fire and wheel appeared, and assorted whips, in the Greek
manner. My gloom increased, doubled rather, since I’d not even meet death in
one piece, but the old crone who’d caused such turmoil with her tears, suddenly
spoke: ‘Before you tie that brigand to the cross, the one who murdered my poor
little darlings, let the victims’ bodies be uncovered so that seeing their
youth and beauty you may be roused to the highest pitch of righteous
indignation and match your severity to the crime.’
Her speech met with
applause, and the magistrate ordered me to uncover the bodies on the bier with
my own hands. Resisting for some time I refused to add to my earlier deed with this
new exposure. But the lictors, at the magistrates’ orders, forced me to comply.
Finally they dragged my hand from my side and stretched it over the corpses to
my own destruction. Succumbing at last to necessity, I yielded though
unwillingly, and snatching away the pall revealed the bodies.
Oh gods, what sight was
this! How extraordinary! What a sudden transformation of my fate! Though I’d
been counting myself already among Proserpina’s crew, enrolled as a member of
the house of Orcus, appearances were instantly altered, and there I stood,
dumbfounded. How can I find the words to give a rational account of that sight?
You see, the corpses of the murdered men were three swollen wine-skins pierced
with sundry holes, and recalling my struggles of the night before I saw they
were in the very places where I’d stabbed the thieves.
Then the laughter which the crowd had been
cunningly repressing broke out without restraint everywhere. Some were cackling
in a sheer excess of mirth, others pressed their fists to their stomachs to
relieve the ache. At any event they were all drowned in delight, and kept
turning to look at me again as they exited the theatre. As for me, from the
moment I’d pulled the cloth back, I’d been standing there frozen, transformed
to stone, just like one of the theatre’s columns or statues. Nor did I rise
from the dead till
Behold, clad in the full
regalia of office, the magistrates themselves entered the house, and tried to
calm me with these words: ‘Master Lucius, we’re not unaware of your dignity,
and your ancestry. Indeed the whole province knows your family’s noble
reputation. The experience you’ve undergone, that you’re grieving over so
deeply, was far from being intended as an insult. So banish the melancholy you
feel, from your heart, and overcome your mental anguish, because you see our
annual holiday in honour of Laughter, most delightful of the gods, always has
to be embellished by some new jest. The god will always be with the man who
originates and performs it, lovingly and propitiously accompanying him wherever
he goes, will never allow him to grieve, and always garland his serene brow
with beauty. The whole city awards you its highest honour in gratitude for your
deed, inscribes your name among its patrons, and decrees that your image be
preserved in bronze.’
To this I could only
reply in kind: ‘Yours, the most splendid city in
After this modest speech, I smiled a little and looked cheerful,
pretending to feel fine, as best I could; and gave the magistrates a courteous
goodbye.
Then a servant rushed in:
‘Lady Byrrhena,’ he said, ‘reminds you; the party that last night you promised
to attend will soon commence, and she invites you to join her.’
Even at that distance I
was fearful, terrified by the mere thought of her house. I sent a reply: ‘Dear
aunt, I wish I could comply with your request. If only it were honourable to do
so. But
While I was still giving
the message,
I consumed
At last she began to
speak, timidly and hesitantly: ‘It was me,’ she said, ‘I confess it, I am the
source of all your troubles.’ With that she pulled out a leather belt and
handed it to me saying: ‘Here, take vengeance on a traitress, I beg you, or
inflict what worse punishment you wish, instead. But please don’t think I
caused your torment intentionally. The gods forbid you ever to suffer the least
hardship because of me. And if adversity threatens you, may it be expiated speedily
with my blood. I was ordered to do it for another reason, and through my bad
luck it rebounded on you and hurt you.’
Now my usual curiosity
egged me on to lay the cause of what happened bare: ‘That’s the naughtiest,
most audacious leather strap ever, and intended for your own whipping,’ I said,
‘but it will rather perish, slashed to pieces by me, than touch your
feather-soft milk-white skin. But tell me truly: what did you do that sheer bad
luck diverted to my destruction? For I swear on that dear little head of yours
no one could make me credit, even if you declared it, that you could ever plan
to hurt me. And even a perverse matter of chance can’t make innocent intention
crime.’
When I’d finished
speaking Photis’ eyes were quivering moistly, languid with eager passion, and
half-closed; I licked them thirstily, sipping them with gentle kisses.
Her cheerfulness revived:
‘Please let me lock the bedroom door tightly,’ she said, ‘lest the careless
indiscretion of a wanton tongue incur a monstrous punishment.’ And with that
she slid home the bolts and firmly turned the key. Returning to me, and
clasping her arms about my neck, she spoke in a tiny whisper: ‘I’m afraid;’ she
said, ‘no I’m petrified, at the thought of revealing this house’s secrets, at
unveiling my mistress’ hidden mysteries. But I trust in you and your good
sense. Besides your sublime knowledge, and the nobility of your birth, you’re
an initiate of several cults and you know the value of silence on sacred
matters. Whatever facts I entrust to the inner recesses of your god-fearing
heart, keep locked away forever in that shrine, and please repay my guileless
revelations with stubborn silence. There are things which I alone among mortals
know, and only the love which binds me to you compels me to disclose them. Now
you’ll learn everything about our house, now you’ll learn of my mistress’s
astounding hidden powers, by which ghosts are made to obey her, stars are
hurled about, deities forced to do her bidding, and the elements enslaved.
Never is she more engaged in her arts than when she has gazed longingly on some
young man with a handsome form, which does indeed happen to her quite often.
Right now she’s
desperately in love with a good-looking Boeotian lad, and is deploying all the
force of her skill, all the devices of her art, with passion. I heard her this
evening – heard her with my very own ears –
Threatening the sun itself with a veil of cloud and perpetual darkness,
just because he’d lingered in the heavens and not given way earlier to night,
so she could exercise her magic charms. On her way back yesterday from the
baths, she caught sight of this youth in a barber’s shop, and ordered me to
steal a few strands of his hair, from all the fragments lying on the ground,
snipped by the shears. I was gathering some, carefully and furtively, when the
barber saw me. The reputation of this town for practising black arts is so bad
that he grabbed me and denounced me without mercy.
‘You wretch,’ he
screamed, ‘will you never cease stealing young men’s hair! If you don’t stop
these criminal acts I’ll hand you over to the magistrates straight away.’ He
followed his words with action, stuck his hand between my breasts, rooted
around and angrily pulled out the strands I’d hidden away. It upset me
terribly, and knowing my mistress’ temper, how violently she reacts to failures
of that kind, beating me terribly with the utmost savagery; I planned to run
away, till I remembered you and immediately quenched the thought.
But as I was walking
sadly away, afraid to return home empty-handed, I saw someone trimming a
goatskin bag with scissors. I noticed other bags hanging there, neatly tied off
and inflated, and the hairs lying on the ground. They were blonde, thus very
much like her Boeotian’s, so I gathered a handful and brought them to my
mistress, Pamphile, hiding the truth. Then at twilight, before you returned
from dinner, my mistress, quite deceived, climbed up to the roof. There’s a
place on the far side of the house, exposed to every breeze, with a clear view
to the east and all the other directions, which she secretly uses as a fitting
lair for those arts of hers. First she
prepared for the deadly rite, with the usual equipment, setting out aromatic
spices of every kind, metal plaques with unintelligible inscriptions, the
surviving bits of birds of ill-omen, and numerous pieces of corpses from
funerals and tombs: here noses and fingers, there flesh-covered spikes from
crucified bodies, preserved blood from murder victims, and shattered skulls
wrenched from the jaws of wild creatures.
Then chanting over some
quivering entrails she made offering with various liquids; spring water, cow’s
milk, mountain-honey, and even mead.
Then she bound the hairs together and knotted them into braids, and
threw them onto the live coals with several kinds of incense. Then suddenly, by
the unconquerable strength of her magic powers, and the invisible strength of
divine forces subject to her will, the forms whose hairs were sizzling and
frazzling were drawn to where the stench from the stolen hairs brought them,
exhaling human breath, feeling, hearing, walking. Instead of the young Boeotian
it was they that banged at our doors, in their longing to get inside. Then you
appeared, sodden with wine and confused by the darkness of improvident night,
audaciously drawing your sword armed like mad Ajax, not like him turning his
anger on living sheep and slaughtering whole flocks, but even more bravely
letting the air out of three inflated goatskin bags. So the enemy was laid low
without a spot of blood, and I embrace you now, not as my killer of men, but my
slayer of bags.’
I took light from Photis’ clever speech and sparked in turn: ‘Let’s name
it the first heroic encounter of a glorious career, like one of Hercules’
twelve labours, with those perforated wineskins counting as Geryon’s three
bodies or Cerberus’ triple heads. But if you want my willing and complete
forgiveness for a crime that caused me so much anguish, grant me my heart’s
desire. Let me spy on your mistress when she’s at her supernatural games, let
me watch while she invokes the gods, or when she undergoes some transformation.
I’ve an overwhelming longing to experience magic at first hand, though you
yourself seem knowledgeable enough and skilled; I know; I’ve felt it. I’ve
always disdained the girls’ embraces, but now I’m sold and delivered; a slave,
and a willing one, to your flashing eyes and blushing cheeks, your gleaming
hair, your parted lips, your fragrant breasts. I’ve forgotten my home town
already, no intention of returning, and nothing matters but the night and you.’
‘Lucius, I only wish I
could grant your desire’ she said, ‘but besides her innate jealousy she always
performs her arcane acts in secret, and alone. Yet I’ll face danger at your
bidding; I’ll wait my moment and try to do as you want: only, as I said,
promise to keep silent about such things.’
As we were chattering
away, mutual passion swept our minds and bodies. We threw off all our clothes
and, naked and coverless, revelled in the delights of Venus. When I was tired
Photis, generous to a fault, offered herself as a boy, as a bonus. At last,
with eyelids drooping from staying awake, sleep filled our eyes, and held us
tight till broad daylight.
We passed not a few
nights in like pleasures, and then one day Photis came to me excited and
trembling to say that since her mistress had failed to further her love affair
by means of other devices, she intended to be-feather herself, and so take wing
to the object of her desire, and I was to prepare carefully for a glimpse of
her performance. And at twilight Photis led me silently on tiptoe to the attic
and invited me to peep through a crack in the door to see what happened.
Firstly Pamphile took off
all her clothes, opened a chest and removed several little alabaster boxes,
lifting the lid off one and scooping out some ointment, which she worked for a
while between her fingers, then smeared all over herself from the tips of her
toes to the crown of her head. After a murmured conversation with her lamp, she
began to quiver and tremble and shake her limbs. As her body gently shimmered,
plumage appeared, and firm wing-feathers; her nose grew curved and hardened,
and her toenails bent into talons. Pamphile was now an owl. So she let out a
querulous hoot, tried a few little hopping flights, then soared from the ground
and glided away from the house, wings outspread.
Hers was a voluntary transformation through
the power of her art. But I, not enchanted by any spell, was yet so transfixed
by awe at the fact of it that I seemed to be something far different to Lucius.
I was out of my mind, amazed to the point of madness, dreaming yet not in
sleep. I rubbed my eyes again and again to make sure I was truly awake. When at
last the sense of present reality returned, I seized Photis’ palm and pressed
it to my eyes. ‘I beg you,’ I said, ‘by those pretty breasts of yours, my
honey-sweet, as the moment demands let me enjoy a great and singular proof of
your affection, fetch me a dab of ointment from that little receptacle. Make me
your slave forever with a favour I can’t repay, and let me hover about you, a
winged Cupid to your Venus.’
‘Ah, you sly fox,’ she
cried, ‘would you have me willingly lay my axe to the branch I sit on? I can
barely keep you safe from those Thessalian she-wolves as it is. If you had
wings how could I keep track of you? I’d never see you again!’
‘The gods preserve me
from such a crime,’ I replied, ‘though I might roam the entire sky on an
eagle’s lofty course, though I were the sure messenger, the fortunate
arms-bearer of almighty Jove himself, would I not always return to the nest
after every regal flight? I swear by the lovely knot of hair by which you’ve
bound my heart, that there’s no other woman I’d rather have than my Photis.
And here’s another
thought: if I smeared myself with that potion and changed myself into a bird,
I’d have to keep far away from the houses. What kind of lover would an owl make
for a woman? Very fine and handsome! Why, when those birds of night are trapped
inside a house, don’t they nail them to the doorpost to expiate in death the
bad luck their ill-omened flight threatened? But, I almost forgot to ask, what
do I say and do to lose the feathers again and return to being Lucius?’
‘It’s fine, you need have
no fear. My mistress has shown me how all such shapes can be changed back to
human form. Don’t think she showed me out of kindness; no, it was so I could
prepare the restorative when she comes home from her adventures. See how little
of these inexpensive herbs can work such mighty effects: “Sprinkle a pinch of
aniseed on laurel leaves steeped in spring water; use as lotion and potion.”’
After repeating the
formula several times, she crept nervously upstairs and brought me the box from
the chest, which I first clasped and kissed praying it might bring me a
fortunate flight. Then I threw off all my clothes, plunged my hand eagerly
inside, took a large dollop and smeared my body all over. Then I spread out my
arms and flapped them up and down one after the other, trying my best to become
a bird, as Pamphile had. No plumage appeared, not a single feather! Instead the
hair on my body turned to bristles, and my soft skin hardened to hide, my
fingers and toes merged with hands and feet, squeezing together into individual
hooves, and a long tail shot from the tip of my spine. Now my face was
enormous, my mouth immense, my nostrils gaped, and my lips hung down. My ears
too were ludicrously long and hairy. The only consolation I found in my
wretched transformation was that though I could no longer embrace Photis, at
least my member had grown.
I examined every part of
my body hopelessly, and saw I was no bird but an ass, and wanting to protest at
what Photis had done, and finding myself without human voice or gesture, I did
the only thing I could, hung my lower lip, looked sideways at her out of moist
eyes, and expostulated with her in silence.
On first realising my
state, she slapped her head violently with her hands and screamed: ‘I’m done
for! Nervousness and haste have misled me, and I’ve confused the boxes. Luckily
there’s a ready cure for your transformation. A mouthful of roses to chew and,
in a trice, you’ll be no ass but my own Lucius. I wish, as usual, I’d woven
some garlands for us this evening, and then you’d not have to suffer all night
like this. But at first light the remedy will be here.’
So she grieved. But in
truth, though I was a perfect ass, a beast of burden, no longer Lucius, I still
retained my human reason. So I held long and earnest debate in my mind with
regard to that utterly worthless and felonious woman, as to whether to kick her
again and again with my hooves, bite her with my teeth, and destroy her. But
that would have proved rash, and deeper thought brought wisdom, for by
punishing Photis with death I’d also be killing the one who could help me
regain my shape. So bowing and shaking my head, I swallowed my temporary
humiliation, and adjusting to the harsh vicissitudes of fortune, I went off to
join my fine thoroughbred in the stable, where I found another ass, the
possession of my one time host, dear
So spurned and condemned
to solitude, I withdrew to a corner of the stable. While I was cogitating on my
colleagues’ insolence, and planning the revenge I’d take on my treacherous
steed next day, once I was Lucius again with the help of sundry roses, I
noticed a statue of Epona, goddess of asses and horses, in a little shrine at
the top of the pillar that held up the stable roof. It was well adorned with
wreaths of fresh-picked roses. I recognised the means of salvation, and
stretching out my front legs with eager anticipation, and straining as hard as
I could, I stood powerfully upright, neck extended and lips thrust out, and
tried as hard as I could to reach the garlands. But with my bad luck of course
the slave appeared, who always looked after the horse, and spied my actions. He
ran up angrily shouting: ‘How long do we have to put up with this gelded ass;
it doesn’t just go for the horse’s feed; now it’s attacking sacred statues?
I’ll cripple, I’ll maim you, sacrilegious brute!’ And searching around swiftly
for a weapon, he came on a bundle of sticks lying there. Hunting out a leafy
branch for a flail, the thickest of them all, he began to beat me unmercifully,
only stopping when he heard a crash and the sound of doors being kicked hard,
and shouts of alarm and cries of ‘Robbers!’ from which he fled in terror.
In an instant the doors
were forced, and in rushed a band of brigands, armed to the teeth, who occupied
every part of the house, attacking the servants who came running from every
side. And the night was lit by men with torches and swords, and flame and steel
flared, like the rising sun. Then they used large axes to break into
What with the weight of
the load and the height of the mountain slopes and the endless distance
travelled, I was as good as dead. But the idea dawned on me slowly, but none
the worse for that, of calling on the civil powers, demanding help to free
myself from all my ills, in the Emperor’s holy name. So when, in broad daylight
now, we passed through a busy village, thronged with market-stalls, I tried to
shout Caesar’s august name, among those Greeks, in my native tongue. And indeed
I managed ‘O’ with vigour and eloquence, but Caesar’s name was beyond me. The
robbers scorned my raucous clamour, lashed my wretched hide and left it not
whole enough to make flour-sifters from.
But at long last mighty
Jupiter offered me a chance of salvation. Past a host of little villas and
spreading farms I caught sight of a pleasant little garden where, amongst the
flowers, virgin roses bloomed, wet with the morning dew. My eyes gaped wide,
and eager, joyful at the thought of being set free I trotted closer and was
just about to touch them with trembling lips when I suddenly realised the risk
I ran: if I appeared as Lucius again, and not an ass, I’d clearly face death at
the brigands’ hands, on the grounds of my practising the magic arts, or for
fear I’d inform against them. So I had to shun the roses from necessity, and
patiently bearing present misfortune, carried on munching hay in the form of an
ass.
End of Book III
About
As I tossed about on a
wave of thought, I saw some distance away a leafy wood in a shaded vale, and
among the varied plants and flourishing greenery I saw the crimson hue of
glistening roses. In my not-wholly-animal mind I judged that the grove, in
whose dark recesses glowed the regal splendour of the festive flowers, was a
sanctuary of Venus and the Graces. So with a prayer to Good-Fortune and
Success, I hurtled forward at such a rapid pace that, by Hercules, I felt no
ass, but transformed to a racehorse in full flight. Yet my outstanding and
agile efforts were not enough to outrun wretched Fate, for when I reached the
place I found not delicate blushing roses wet with the nectar of celestial dew
springing amidst fortunate brambles and blessed briars, no not even a vale at
all, only the brim of a river-bank hedged in densely by bushy trees like
wild-bay, extending pale red cups of blossom as if they were the more-fragrant
flowers, though oleanders have no scent at all, and are deadly poisonous to
grazing creatures, though country-folk may call them ‘rose-laurels’.
So entangled was I in the
threads of fate, I was indifferent to my own safety, and was about to consume
those deadly ‘roses’ willingly, but as I plodded hesitantly towards the flowers
to pluck them, a young man with a large stick came running, in a fury. I
suppose he was the market-gardener whose vegetables I’d thoroughly ravaged,
suddenly aware of the extent of his loss. When he caught me, he began to thrash
away, beating me all over, till I’d have been facing death if I hadn’t had the
sense to defend myself to the last. I raised my rump and kicked out with my
rear hooves time and again, and left him lying badly wounded on the nearest
slope, as I broke free and bolted. Just then however some woman, evidently his
wife, looked down the slope and saw him stretched out there half-dead. In a
trice she was running towards him, shrieking, arousing pity, and threatening my
immediate destruction, and indeed all the villagers roused by her grief and in
a furious rage, set their dogs on me instantly from every side, urging them on
to tear me to shreds.
I was near to dying then
beyond a doubt, seeing those dogs large in size and many in number, fit to
fight bears or lions, gathered and ranged against me. Taking the opportunity
that circumstance presented, I turned tail and headed at full speed back
towards the stable where we’d halted. But the men, controlling the dogs with
difficulty, caught me and tied me to a hook by a strong halter. They started to
beat me again, and I’d certainly have been slaughtered, if it weren’t that the
contents of my stomach, squeezed by the thumping blows, full of raw vegetables,
and weakened by the flux, jetted forth and drove the men away from my poor
scarred haunches, some sprayed with the liquid foulness, others deterred by the
putrid stench.
Not long afterwards, in the afternoon light, the robbers drove us from
the stable, and loaded me in particular with a heavier burden. A good part of
the day’s journey done, when I was weary from the miles, weighed down by the
pack on my back, staggering from the blows of sticks, and hobbling lamely on
worn hooves, we stopped beside a quiet creek with a winding bed. I seized
happily on the moment, and formed the perfect plan. I would let my legs buckle,
and drop to the ground, firmly determined not to rise and walk despite the
beatings, prepared to lie there even if they struck me not with a stick but a
sword. I judged that, weak and quite exhausted, I’d earn an honourable
discharge; the robbers, intolerant of delay and eager for rapid flight would be
certain to split the load on my back between the other two beasts of burden and
then do nothing more serious than leave me as a prey to vultures or wolves.
But this brilliant plan
of mine was thwarted by wretched luck. The other ass somehow divined and
anticipated my scheme, pretending to exhaustion and falling to the ground with
his load. He lay there like the dead and despite sticks, goads, and efforts to
drag him up by ears, tails, and legs on either side, wasn’t tempted to rise. In
the end, the robbers, tired of waiting for his resurrection, agreed not to
linger any longer beside a dead or foundered ass; split the load between me and
the horse, drew their swords, hamstrung his legs, dragged him some way from the
track, and hurled him, still living, from a high, steep cliff into the valley
below. Contemplating the fate of my poor comrade, I determined then to abandon
all such schemes and tricks, and show my masters I could be an honest ass. I
also gleaned from their talk that we’d soon be stopping for a rest at journey’s
end, their home and quarters. We climbed a gentle slope and reached our destination,
There, I was freed of my burden, the goods were unloaded and stashed away, and
instead of a bath I eased my tiredness by rolling in the dust.
Time and place demand a description of the robber’s cave, and its
surrounds, a test of my skill and a chance to see whether I was merely the ass
I seemed, in mind and perception.
The mountain was rugged,
shaded by leafy forests, and very high. Its precipitous slopes, surrounded by
jagged and quite inaccessible rocks, were lined with deep hollowed-out gullies
choked by a mass of thorns, and isolated on every side, forming a natural
fortress. From the mountain-top a flowing spring gushed out in a foaming
stream, and rushed headlong down in silvery falls, then split into several channels,
flooding the valley with standing water and covering the land with a marshy
lake or sluggishly-moving river. Above the cave, on the mountainside there rose
a steep-sided tower. Strong, and solid wattle fencing, fit for penning sheep,
flanked the entrance on either side like a narrow path between well-built
walls. Take my word for it: it was the hall of a robber band. Nearby, there was
nothing except a little hut badly thatched with cane, where guards chosen by
lot from the rest kept watch by night, as I later learned.
After tying us firmly by
halters outside, they stooped down one by one and crept into the cave where
they found the old woman bowed down by the years who, it seemed, was charged
with the health and upkeep of that whole band of young men. They flung insults
at her: ‘Hey you, last corpse for the pyre, life’s great shame, sole reject of
Orcus, after idling about amusing yourself all day aren’t you even going to
offer us an evening meal after all the risks we’ve taken! All you do, night and
day, is pour good wine down your greedy throat.’
The old woman answered,
in fright, in a high-pitched tremulous voice: ‘There’s plenty of stew for you,
my brave and loyal young saviours, cooked and ready, and tender and tasty too.
There’s plenty of bread and well-rinsed cups brimming over with wine, and hot
water as ever ready for you to wash.’
At this, they shed their
clothes swiftly and, naked, warmed by a roaring fire, they bathed in hot water,
rubbed on oil, and reclined at tables lavishly heaped with food.
They’d barely settled
down before another larger troop appeared, robbers too as you quickly saw from
the loot they carried: silver and gold, in vessels and coins, and
gold-embroidered silks. After warming themselves with a bath, they too couched
beside their comrades. Then they drew lots as to who should serve. They ate and
drank with abandon, downing mounds of meat, banks of bread and swilling wine
like water. They jested raucously, sang deafeningly, bawled abuse at each
other, and generally behaved like those semi-human Lapiths and Centaurs.
Then a brawnier one than the rest spoke up:
‘We who stormed Milo’s house in Hypata, besides gaining a vast amount of wealth
by our courage, have not only got back home in one piece, but even, it’s worth
saying, have added eight more legs to the ranks: while you, raiding the
Boeotian towns, return without your leader, brave Lamachus, whose life was
worth a good deal more I’d judge, and with good reason, than all the loot
you’ve brought. Destroyed by excess of boldness, that great hero will be
remembered with famous generals and kings, while you, though thieves good and
true, with your petty servile pilfering are merely scavengers, haunting the
public baths, or creeping timidly into old ladies’ houses.’
A member of the second
troop answered him: ‘Any fool knows that the large mansions are easier prey
than the smaller. Though the big houses have a host of servants they’re keener
on their own safety than their master’s goods; while frugal men live alone and
keep the little, or the more, they have cleverly concealed, and guard and
defend them more keenly, at the risk of their own lives. Events themselves
prove what I say.
When we reached
We lost no time and as darkness fell we were stationed at his front
door. We agreed not to force them, shatter them, or remove them, for fear the
noise would rouse his neighbours and give the game away. So our noble
standard-bearer Lamarchus, with a proven confidence born of courage, slid his
fingers little by little through the keyhole and tried to slip the bolt. But
Chryseros that meanest of bipeds must have been on the watch and observing us
for some time. Tiptoeing up, in total silence, he suddenly launched a mighty
blow, and nailed our leader’s hand to the door with a long spike. Then leaving
him pinioned there, in that deadly trap, he climbed to the roof and called to
his neighbours, shouting to each, summoning them by name, crying out that his
house was on fire and all must rally to the common cause. And each in turn,
terrified by his own proximity to the danger, came running anxiously to
help.
What a dilemma that left
us in, to desert our comrade or risk arrest: so with his consent we agreed a
somewhat drastic solution. We severed his arm with a blow, at the joint that
binds it to the shoulder, and leaving the arm where it was, and staunching the
flow of blood with a bundle of rags in case it betrayed our trail we rushed off
with what remained of Lamachus our leader. Agitated as we were, we were
assailed by the noisy outcry filling the neighbourhood, and startled into
flight by the imminent danger, but he could neither match our speed nor safely
be left behind. It was then our hero’s noble spirit and outstanding bravery drew
from him this plaintive appeal and prayer: “By the right hand of Mars,” he
cried, “and you loyalty to our oath, free a good comrade from capture and
torture both. Should a brave robber outlast his hand, that alone can steal and
murder? Happy is the man who chooses to die at the hand of a brother!” Failing
to convince any of us to slay him, he drew his sword with the hand that was
left, kissed the blade over and over, then freely plunged it, a mighty stroke,
into the midst of his chest. We paid homage to the strength of our redoubtable
general, wrapped his corpse in a linen robe, and committed him to the
all-concealing waves, and there Lamachus lies, a whole element his grave.
And Alcimus too, though
he ended his life in a manner worthy of his powers, failed to win Fate’s
approving nod, for all his careful plans. He had broken into an old woman’s
cottage, while she was asleep upstairs, and though he should have given her
throat a squeeze and ended her life right there, he chose instead to hurl her
possessions through a wide window, one at a time, for us to carry off later. He
heaved the whole contents out, but unwilling to leave even the bed where the
old lady was sleeping, he rolled her off the mattress and dragged it and the
sheets away, planning to drop them through the casement too. But the evil old
woman clung to his knees and pleaded: “Oh, my son, you’re just giving a
wretched crone’s shabby junk to those rich neighbours next door?”
Her cunning words fooled
Alcimus who thought she was telling the truth, and afraid no doubt that all he
had dropped would indeed be snatched by her neighbours, he convinced himself he
was wrong. So he leaned from the window to make a thorough survey of the
situation, and especially to judge the wealth of the house next door she’d
mentioned. As he attempted this, the old sinner suddenly gave him a shove, a
weak one but unexpected, while he was hanging out intent on his observation. It
sent him head-first, and he fell from no mean height, onto a huge rock near the
house, shattering his ribs. We found him vomiting gouts of blood from his
chest, and after telling us what had happened, left this life without suffering
long. We buried him as we had Lamachus, and gave our leader a worthy squire.
Doubly assailed by their loss, we abandoned our attempts on
But these grand and
glorious preparations for the public’s pleasure failed to escape Envy’s baleful
eye. Exhausted by long confinement, emaciated from the scorching heat, and
listless from lack of exercise, the bears were ravaged by a sudden epidemic,
their number reduced almost to nothing. Let out to die, the remnants of their
carcases lay scattered in the streets and the poor, in their ignorance, with no
choice in what they ate, seeking free meat for their shrunken bellies, the
vilest of supplements to their diet, ran to take advantage of these random
banquets. Seizing our opportunity, Balbus here and I devised a cunning scheme.
We picked the bear of the greatest bulk, and carried it to our hideout as if for
eating. Once there, we carefully stripped the flesh from the hide, taking care
to keep the claws, and leave the head intact down to the neck. We flayed the
whole skin neatly, sprinkled it with fine ash, and pegged it in the sun to dry.
While the celestial fires were removing all the moisture, we stuffed ourselves
bravely with the meat, and handed out duties for the execution of our scheme,
as follows: one of us, the bravest and the strongest of our band, would
volunteer to dress in the skin and imitate a bear. Once he had been introduced
to Demochares’ yard, taking advantage of the dead of night, he could easily
force an entrance for us.
The cleverness of the
plan prompted several of our brave lads to offer themselves for the task. By
unanimous acclaim, Thrasyleon was chosen and undertook to run the hazard of our
risky stratagem, so he hid himself, serenely, in the bear-skin, now soft and
flexible and easily donned. We stitched the edges up tightly, and though the
seam was neat we still concealed it in the shaggy hair. Then we forced the head
over Thrasyleon’s own, and pulled the hollow neck down to his throat, with
holes at the eyes, and small ones at the nose for breathing, and led our brave
comrade, now transformed into the creature, to a cheap cage we’d already
bought, into which he crawled with a vigorous effort, quickly and unaided.
Now everything was ready for the rest of our ruse. We forged a letter in
the name of a certain Nicanor, a Thracian, a close acquaintance of Demochares,
making it appear that as an act of friendship he was offering his spoils from
hunting to adorn the show. Then late in the evening, under cover of darkness,
we took Thrasyleon in his cage to the house, along with the counterfeit letter.
He was so astounded by the creature’s size, and delighted by this timely gift
from his friend he counted out ten gold pieces from his purse at once, for us,
the bringers of delight, or so he thought. Then since novelty will always stir
desire for instant viewing, a great crowd appeared to marvel at the beast. But
our cunning Thrasyleon escaped close inspection by pawing the air and
threatening them. The citizens cried out, again and again, with single voice,
that Demochares was fortunate, no blessed, in thwarting ill-fortune by somehow
acquiring this new arrival, while he commanded it to be taken to his parkland,
and handled with the utmost care.
Here I intervened:
“Caution, sir! This bear, tired from the hot sun and a lengthy journey, ought
not to join a crowd of other animals who are not, as I hear, in the best of
health. Why not employ an open airy corner of the house, or a place beside some
water which would cool him? These creatures make their lairs, you know, in
dense groves or damp caves by pleasant springs.”
Nervous of my warning,
and thinking of the mounting total of his losses, he found no reason for
demurring, and readily allowed us to place the cage where we thought best. “And
we’re quite willing,” I said, “to keep the bear company tonight, and see that,
hot and tired as he is, he has his accustomed food and water at just the right
times.”
“Don’t trouble your
selves about that,” he replied, “my staff by now have had plenty of practice
feeding bears.”
So we said our farewells,
and left. We walked beyond the town gate, and found a mausoleum in a secluded
and isolated spot, distant from the road. The coffins of the dead, who now were
ash and dust, were half-hidden by the products of age and decay, and we broke
open several at random, to serve to hide the loot we anticipated stealing. Then
in accord with the rules of our profession, we waited in the moonless night for
the hour when deep sleep invades and conquers mortal hearts. We placed our
troops, armed with swords, at the very doors of Demochares’ house, as a pledge
of our intention to attack. Thrasyleon played his part to perfection, choosing
that thief’s moment of the night to creep from his cage, swiftly slay the
guards, who lay nearby, with his sword, kill the doorkeeper, snatch the key,
and fling open the doors. In we rushed at once, and penetrated to the depths of
the house. He pointed to the storeroom where he’d eagerly observed a vast
quantity of silver being placed that evening. We broke in at once, in force,
and I ordered my comrades to carry off as much gold and silver as they could,
hide it in those chambers of the dead, most reliable of guardians, and in a
trice hurry back to steal a second load. I would wait, on their behalf, and
keep careful watch by the entrance till they’d quickly returned. And the figure
of a bear lumbering round the yard seemed designed to scare off any of the
servants who might wake. Who, on such a night, no matter how brave and strong,
seeing the monstrous form of that vast creature, would not take to their heels,
bolt the bedroom door behind them, and hide there shivering and trembling?
It was all well planned,
our dispositions soundly made, but disastrous events intervened. While I
anxiously awaited my comrades’ return, one of the servants, disturbed by the
noise – an act of the gods I suppose – crept quietly out and saw the creature,
on the loose and ambling round the yard. He retraced his steps in total silence
and let all the household know, somehow, what he’d seen. In a flash the whole
house was filled with a crowd of servants, lighting the dark with torches,
lamps, candles, tapers, and whatever else illuminates the night. Not a one of
them emerged unarmed; each held spear, or club, or naked sword, as they ran to
the entrance, calling the hounds, the long-eared kind with bristling coats, and
setting them on the beast to subdue him.
As the uproar grew, I
quietly backed away from the house. But hidden by a door I caught a glimpse of
Thrasyleon’s marvellous defence against the dogs. Though he was in mortal danger,
he never forgot his role or ours or his courage, as he fought those gaping
jaws, as if with Cerberus himself. As long as life was in him, he played out
the task he’d chosen, now retreating, now resisting, with every turn and twist
of his body, until he’d retreated from the house. But even though he’d won his
way to the open street, he could find no means of escape, since all the dogs
from the neighbouring alleys, numerous and fierce, joined a host of hounds from
the house, in pursuit. I witnessed the whole wretched, fatal spectacle; our
Thrasyleon ringed, besieged by packs of savage dogs, and lacerated by countless
bites.
At last, unable to endure
such torment any longer, I mingled with the crowd of people surging round, and
like a good comrade tried to help as best I could, by trying to dissuade the
most vociferous, crying: “What a waste! It’s a crime to kill so large a beast;
it’s one that’s worth its weight in gold!”
But my skill in oratory
was no help to the poor lad: for a big strong fellow came running from the
house, and in an instant stuck a spear right through the bear’s body. Then
another did the same, and now their fear was gone, others swiftly vied to use
their swords at close quarters. Thrasyleon, the pride of our troop, his breath
gone but not his steadfastness, worthy now of immortality, never betrayed his
pledge by shouting or even screaming, but continued to growl and roar like a
bear, though torn by the teeth and wounded by the blades, and bore his current
misfortune with noble fortitude, winning eternal glory for himself, though
surrendering his life to fate. He’d so terrified the crowd, filling them with
fear, that till dawn, or rather till full daylight, no one dared to lay a
finger on his motionless corpse until at last, a butcher with a glimmer of
confidence, timidly and gingerly approached the creature, and slit open the
skin, to find a noble robber not a bear. Thus was Thrasyleon, too, lost to us,
yet never will he be lost to glory.
Then we swiftly gathered
up those spoils the faithful dead had guarded, and as we fled
His story ended, the robbers poured a libation of pure wine from golden
cups, in memory of their dead comrades, sang some songs in honour of their god
Mars, and went to sleep. As for us the old woman brought boundless, generous
quantities of fresh barley, so the horse at least thought himself at a Salian
priests’ banquet, though I who’d never eaten the stuff before, except ground
fine and cooked as porridge, had to search around for the corner where they’d
piled the left-over bread. My jaws ached with hunger, near draped in cobwebs
from long neglect, and I gave them a thorough workout.
Behold, in the night, the
robbers woke and decamped: variously equipped, some armed with swords, some
dressed as ghouls they suddenly vanished. I kept bravely, vehemently chewing
away; even impending drowsiness had no effect on me. When I was Lucius, I’d
leave the table filled by one or two slices of bread, but now I’d a vast belly
to serve and was already gulping down my third basketful as dawn’s clear light
caught me at my labours.
Roused at last by an
asinine sense of shame, but with extreme reluctance, I trotted off to slake my
thirst in the nearby stream. At this moment the robbers returned, anxious and
preoccupied, with not a single piece of goods, not even a worthless rag.
Despite their swords, and show of force, and the presence of the whole troop,
they’d only managed to snatch a girl, though to judge from her refined manner,
a child of one of the region’s notable families. Even to an ass like me, she
seemed a girl to covet. Sighing, plucking at her hair and clothes, she entered
the cave and once inside they tried to soothe her fears with talk.
‘Don’t fear for your life
or honour,’ they said, ‘just bear with our need for money: necessity and
poverty led us to this profession. Your parents, however mean they are, won’t
hesitate to pay a ransom from their great store of riches, for their own flesh
and blood.’
How could the girl’s
fears be soothed by this sort of blather? She wept uncontrollably, her head
between her knees. So they called the old woman aside and told her to sit
beside the girl, and console her as best she could with gentle words, while
they got on with their trade. The girl though could not be kept from tears by
anything the old woman could say, but cried all the louder, her breasts heaving
with sobs, till it even drew tears from me.
‘Alas,’ she cried, ‘torn
from so dear a home, from family and servants and my revered parents, the
unhappy spoil of theft become enslaved, and shut like a slave in a stony cell,
deprived of all the comforts I was born and raised to, tormented by uncertainty
as to whether I’ll survive or be butchered by these thieves, this dreadful gang
of sword-fighters, how can I help crying, or even endure alive?’
So she lamented, and then
exhausted by the pain in her heart, the strain on her throat, and the tiredness
of her weary body, she allowed her drooping eyelids to fall in sleep. But her
eyes had only been shut an instant when at once like a woman possessed she
started up and began to torment herself more violently than before, pounding
her breast and tearing her pretty face. When the old woman asked her why she
was plunged in fresh grief, she only heaved a deeper sigh and cried: ‘Oh now
it’s certain, now I’m totally lost and done for, and not a hope of rescue, I
must find a rope or a sword or a nearby precipice.’
At this the old woman
grew angry, and asked her, with a scowl, what on earth she was crying for, and
what had roused her from deep sleep and provoked that loud wailing again. ‘You
think to cheat my young men of their profit from this rich venture, do you?
Persist and I’ll make sure those tears are wasted – robbers pay them little
attention anyway – and see you roasted alive!’
Terrified at her words, the girl kissed the old woman’s hands and cried:
‘Mother, forgive me, and in my harsh misfortune, show a little human kindness.
The experiences of a long life have not, I think, exhausted the springs of pity
in that revered grey head of yours. Just gaze on this calamitous scene.
There’s a young man, my
cousin, the foremost of his peers, three years older than I, whom the whole
city look on like a son. We were raised together from earliest childhood,
inseparable playmates in our little house, even sharing room and bed. With the
affections of a sacred love, he was pledged to me, and I to him, engaged by
contract with promises of marriage, registered formally with our parents’
consent. On the eve of our weeding he sacrificed at shrines, at public temples,
accompanied by a crowd of both our kin. Our whole house was decked with laurel,
lit by torches, and echoing with the wedding hymn. There was my poor mother
clasping me to her, and pinning on the prettiest marriage finery, pressing
sweet kisses on my lips and uttering anxious prayers that grandchildren might
appear, when suddenly a warlike gang of men with swords burst in, brandishing
their hostile naked blades. They turned their attention not to murder or
plunder, but marching in a tight-packed close formation through our room
snatched me, ill and fainting from the cruellest fears, out of my mother’s
trembling arms without a single person fighting back, or offering the slightest
resistance. So my lover’s wedding was prevented, as Cybele thwarted Attis; and
married life denied him, as war denied Protesilaus.
A moment ago a cruel
dream renewed, or rather crowned, my troubles. I saw myself, after being
dragged violently from the house, my bridal suite, my room, almost my very bed,
crying my unfortunate lover’s name through the pathless wilds, while he, denied
my embrace, drenched with perfume still and garlanded with flowers, followed
the trail of alien feet. Then in my dream, as he lamented his lovely young
bride’s kidnap with pitiful cries, and called to passers-by for aid, one of the
thieves infuriated by his relentless pursuit, snatched up a huge stone at his
feet, and striking my unfortunate lover, killed him. That dreadful vision was
what terrified me, and shook me out of my dark sleep.’
Heaving a sigh, the old
woman spoke again: ‘Be of good heart, young mistress, don’t let a dream’s vain
fantasy disturb you. In the first place dreams that come in daytime are always
said to prove untrue, and secondly a nightmare often signifies the opposite.
For example, being beaten, weeping, someone slicing at your throat, will
announce a large and profitable deal; while laughter, stuffing sweet pastries,
or love-making, foretell sad spirits, bodily weakness, and every sort of loss.
Come let me divert you with an old wives’ tale, one that makes a pretty story.’
And she began.
‘In a certain city there lived a king and queen, who had three daughters
of surpassing beauty. Though the elder two were extremely pleasing, still it
was thought they were only worthy of mortal praise; but the youngest girl’s
looks were so delightful, so dazzling, no human speech in its poverty could
celebrate them, or even rise to adequate description. Crowds of eager citizens,
and visitors alike, drawn by tales of this peerless vision, stood dumbfounded,
marvelling at her exceptional loveliness, pressing thumb and forefinger
together and touching them to their lips, and bowing their heads towards her in
pious prayer as if she were truly the goddess Venus. Soon the news spread
through neighbouring cities, and the lands beyond its borders, that the goddess
herself, born from the blue depths of the sea, emerging in spray from the
foaming waves, was now gracing the earth in various places, appearing in many a
mortal gathering or, if not that, then earth not ocean had given rise to a new
creation, a new celestial emanation, another Venus, and as yet a virgin flower.
Day by day rumour
gathered pace, and the fame of her beauty spread through the nearby islands,
the mainland, and all but a few of the provinces. People journeyed from far
countries, and sailed the deep sea in swelling throngs, to witness the sight of
the age. Venus’s shrines in Paphos, Cnidos, and even
This extravagant bestowal
of the honours due to heaven on a mere mortal girl roused Venus herself to
violent anger. She shook her head impatiently, and uttered these words of
indignation to herself with a groan: “Behold me, the primal mother of all that
is, the source of the elements, the whole world’s bountiful Venus, driven to
divide my imperial honours with a lowly human! Is my name, established in
heaven, to be traduced by earthly pollution? Am I to suffer the vagaries of
vicarious reverence, a share in the worship of my divinity? Is a girl, destined
to die, to tread the earth in my likeness? Was it nothing that Paris, that
shepherd, whose just and honest verdict was approved by almighty Jove,
preferred me for my matchless beauty to those other two great goddesses? But
she’ll reap no joy from usurping my honours, whatever she may be: I’ll soon make
her regret that illicit beauty of hers.”
And she swiftly summoned
Cupid, that son of hers, a winged and headstrong boy, who with his wicked ways
and contempt for public order, armed with his torch and his bow and arrows,
goes running around at night in other people’s houses, ruining marriages
everywhere, committing such shameful acts with impunity, and doing not an ounce
of good.
Venus, with her words,
rousing his natural impudence and wildness to new heights, led him to the city
and showed him Psyche in person – such was the girl’s name – and told the tale
of her rival’s loveliness, moaning and groaning in indignation. “I beg you,”
she said, “by the bond of maternal love, by you arrows’ sweet wounds, by the
honeyed licking of your flames, revenge your mother fully; exact harsh
punishment from defiant beauty. One act of yours, pursued with a will, would
accomplish all: let the girl be seized by violent, burning passion for the most
wretched of men, one to whom Fortune has denied rank, wealth, even health, one
so insignificant there is none on earth equal to him in misery.”
With this she kissed her
son long and tenderly with parted lips then, seeking the nearest strand of
tide-swept shore, stepped on rose-tinted feet over the trembling crests of the
foaming waves, and stood once more on the crystal surface of the deep. The
ocean instantly obeyed her wishes, as if commanded in advance. The Nereids were
there, singing a choral song; Portunus, the god of harbours, with his sea-green
beard; Salacia, Neptune’s wife, her lap alive with fish; and Palaemon the
dolphins’ little charioteer. Troops of Tritons too leapt here and there in the
water. One blew softly on a melodious conch; another with a silk parasol
shielded her from the sun’s hostile blaze; another held a mirror to his
mistress’ eyes; while yet more swam harnessed in pairs to her chariot. Such was
the throng escorting Venus as she moved out to sea.
Psyche, for all her conspicuous beauty, reaped no profit from her
charms. Gazed at by all, praised by all, no one, neither prince nor commoner,
wishing to marry her, sought her hand. They admired her divine beauty of
course, but as we admire a perfectly finished statue. Her two elder sisters,
whose plainer looks had never been trumpeted through the world, were soon
engaged to royal suitors and so made excellent marriages, but Psyche was left
at home, a virgin, single, weeping in lonely solitude, ill in body and sore at
heart, hating that beauty of form the world found so pleasing.
So the wretched girl’s
unhappy father, suspecting divine hostility, fearing the gods’ anger, consulted
the ancient Miletian oracle of Apollo at Didyma. With prayer and sacrifice he
asked the mighty god for a man to marry the unfortunate girl. Apollo, though
Greek and Ionian too, favoured the author of this Miletian tale with a reply in
Latin:
“High on a mountain crag, decked in her finery,
Lead your daughter, king, to her fatal
marriage.
And hope for no child of hers born of a mortal,
But a cruel and savage, serpent-like winged
evil,
Flying through the heavens, and threatening
all,
Menacing ever soul on earth with fire and
sword,
Till Jove himself trembles, the gods are
terrified,
And rivers quake and the Stygian shades beside.”
The king, blessed till now, on hearing this utterance of sacred prophecy
went slowly home in sadness and told his wife the oracle’s dark saying. They
moaned, they wept, they wailed for many a day. But the dire and fatal hour soon
approached. The scene was set for the poor girl’s dark wedding. The flames of
the wedding torches grew dim with black smoky ash; the tune of hymen’s flute
sounded in plaintive Lydian mode, and the marriage-hymn’s cheerful song fell to
a mournful wail. The bride-to-be wiped tears away with her flame-red bridal
veil; the whole city grieved at the cruel fate that had struck the afflicted
house and public business was interrupted as a fitting show of mourning.
But the need to obey the divine command sent
poor Psyche to meet the sentence decreed, the ritual preparations for the fatal
marriage were completed in utter sorrow, and the living corpse was led from the
house surrounded by all the people. Tearful Psyche walked along, not in wedding
procession, but in her own funeral cortege. Her parents saddened and overcome
by this great misfortune hesitated to carry out the dreadful deed, but their
daughter herself urged them on:
“Why torment a sorrowful
old age with endless weeping? Why exhaust your life’s breath, which is my own,
with this constant wailing? Why drown in vain tears those faces I love? Why
wound my eyes by wounding your own? Why tear your white hair? Why beat the
breasts that fed me? Let this be your glorious reward for my famous beauty. Too
late you see the blow that falls is dealt by wicked Envy. When nations and
countries granted me divine honours, when with one voice they named me as the
new Venus, that’s when you should have mourned, and wept, and grieved as if I
were dead. I know now, I realise that her name alone destroys me. Lead me now
to that cliff the oracle appointed. I go swiftly towards this fortunate
marriage, I go swiftly to meet this noble husband of mine. Why delay, why run
from the coming of one who’ll be born for the whole world’s ruin?”
With this, the girl fell
silent, and went steadfastly on, accompanied by the throng of citizens around
her. They came to the steep mountain crag decreed, and placed the girl, as
commanded, on its very top, then deserted her, one and all. They left behind
the bridal torches, lighted on the way, and now extinguished by their tears,
and heads bent low began their journey home, where her unhappy parents,
exhausted by this dreadful blow, shut themselves in the darkness of their room,
and resigned themselves to endless night.
Meanwhile Psyche, on the
topmost summit, frightened, trembling, and in tears, was lifted by a gentle
breeze, a softly whispering Zephyr, stirring her dress around her and causing
it to billow, its tranquil breath carrying her slowly down the high cliff slopes
to the valley below, where it laid her tenderly on a bed of flowering turf.
End of Book IV
Psyche, pleasantly reclining in that grassy place on a bed of dew-wet
grass, free of her mental perturbation, fell peacefully asleep, and when she
was sufficiently refreshed by slumber, rose, feeling calm. She saw a grove
planted with great, tall trees; she saw a glittering fount of crystal water.
At the very centre of the
grove beside the flowing stream was a regal palace, not made by human hands,
but built by divine art. You knew from the moment you entered you were viewing
the splendid shining residence of a god. There were coffered ceilings,
exquisitely carved from ivory and citron-wood supported on golden pillars; the
walls were covered with relief-work in silver, wild beasts in savage herds met
your gaze as you reached the doorway. They were the work of some eminent
master, or a demigod or god perhaps, who with the subtlety of great art had
made creatures all of silver. Even the floors were of mosaic, pictures
patterned from precious stones cut into tiny tiles. Blessed twice over or more
are those who tread on shining jewels and gems! The length and breadth of the
rest of the house was equally beyond price, the walls constructed of solid gold
gleaming with their own brilliance, so that even without the sun’s rays the
house shone like day. The rooms, the colonnades, the very doorposts glowed. And
every other feature matched the house in magnificence, so you would have
thought, rightly, that this was a heavenly palace made for Jove to use on his
visits to the world.
Seduced by the
attractions of this lovely place Psyche moved closer and, gaining confidence,
dared to cross the threshold. Now her desire to gaze on all these beautiful
things led her to examine every object closely. On the far side of the palace
she found storerooms made with noble skill, heaped to the roof with mounds of
treasure. All that existed was there. And beyond her amazement at the vast
quantities of riches, she was especially startled to find not a lock, or bolt
or chain to defend this treasure-house of all the world. As she looked around
her, in rapturous delight, a bodiless voice spoke to her: “Lady, why are you so
surprised at all this vast wealth? All that is here is yours. So retire to your
room, and ease your weariness on the bed, and when you wish you can bathe. The
voices you may hear are those of your servants, we who wait on you willingly,
and when your body is refreshed we will be ready with a feast.”
Psyche felt blessed by
divine providence, and obeying the guidance of the disembodied voice, eased her
weariness with sleep and then a bath. Nearby she found a semi-circular table,
and judging from the dinner setting that it was meant for her, she promptly sat
down to wait. Instantly trays loaded with food and cups of nectar appeared,
without trace of servants, they were wafted and set before her as though by a
breath of air. No one was visible, but words could be heard from somewhere, her
waiters were merely voices. And after a sumptuous meal, someone invisible came
and sang, and someone played a lyre, invisible too. And there came to her ears
the interweaving melodies of some large throng, some invisible choir.
When these delights were ended, prompted by the sight of the evening
star, Psyche retired to bed. Now, when night was well advanced, gentle whispers
sounded in her ears, and all alone she feared for her virgin self, trembling
and quivering, frightened most of what she knew nothing of. Her unknown husband
had arrived and mounted the bed, and made Psyche his wife, departing swiftly
before light fell. The servant-voices waiting in her chamber cared for the new
bride no longer virgin. Things transpired thus for many a night, and through
constant habit, as nature dictates, her new state accustomed her to its
pleasures, and that sound of mysterious whispering consoled her solitude.
Meanwhile her father and
mother, mourning and grieving ceaselessly, aged greatly. The story had spread
far and wide, and her elder sisters learning of all that had occurred,
abandoned their own homes, and sorrowing and lamenting, vied with each other in
bringing solace to their parents.
One night Psyche’s
husband spoke to her, though she could not see him, knowing him nonetheless by
touch and hearing.
“Sweetest Psyche,” he
said, “my dear wife, cruel Fortune threatens you with deadly danger, which I
want you to guard against with utmost care. Your sisters think you dead and,
troubled by this, they’ll soon come to the cliff-top. When they do, if you
should chance to hear their lament, don’t answer or even look in their
direction, or you’ll cause me the bitterest pain and bring utter ruin on
yourself.”
Assenting, she promised
to behave as her husband wished. But when he had vanished with the darkness,
she spent the day weeping and grieving wretchedly, repeating again and again
that she was truly dead, caged by the walls of her luxurious prison, bereft of
human company and mortal speech, unable to tell her sisters not to mourn for
her, and worse unable even to see them. She retired to bed once more, with
neither bath nor food nor any drink to restore her, and there she wept
profusely. Soon her husband came to join her, earlier than was his wont, and
finding her still crying, clasped her in his arms and scolded her.
“Is this what you
promised me, dear Psyche? What can I expect or hope from you? Day and night you
never stop tormenting yourself even in the midst of our love-making. Well do as
you wish, obey your heart’s fatal demands! But remember my dire warning when,
too late, you repent.”
But Psyche pleaded with
him, threatening to die if he would not agree to her desire to see her sisters,
speak with them, and ease her sorrows. So he acceded to his new bride’s
prayers, and also said she could give them whatever gold or jewellery she
wished. But he warned her, time and again, often with threats, never to yield
if her sisters gave her bad advice or urged her to investigate his appearance.
Otherwise, through curiosity, her act of sacrilege would hurl her from the
heights of good fortune, and she would never enjoy his embraces more.
She gave him thanks and,
happier now, cried: “I’d rather die a hundred times than be robbed of your
sweet caresses. Whoever you are I love you deeply, and adore you as much as
life itself. Not even Cupid could compare to you. But grant me this favour, I
beg: let your servant Zephyr waft my sisters here just as he wafted me.” And
she began to offer alluring kisses, smother him with caressing words, and wrap
him in her entwining limbs, adding to her charms with phrases like: “My
honey-sweet, dear husband, your Psyche’s tender soul.” He succumbed reluctantly
to the strength and power of her seductive murmurs, promising to agree to
everything, and then as daylight drew near vanished from his wife’s embrace.
Meanwhile her sisters hurried to the crag where Psyche had been
abandoned, and wept their eyes out, beating their breasts, till the cliffs and
rocks echoed with the sound of their loud wailing. Then they called their poor
sister’s name till Psyche came running from the palace, distraught and trembling,
at the sound of their melancholy voices descending the slope.
“Why tear your selves
apart with heart-wrenching grief?” she cried. “I who you mourn am here. Cease
those sad sounds and dry your cheeks drenched in tears, you can embrace the
girl for whom you weep.”
Then she summoned Zephyr,
reminding him of her husband’s orders. He obeyed instantly and her sisters were
wafted down to her, safely riding the gentlest of breezes. They all delighted
in eager embraces and mutual kisses, and the flow of tears that had been
stemmed returned at joy’s urging.
“Now enter my home, in
happiness,” cried Psyche, “and ease your troubled minds beside me.”
So she showed them the
noble treasures of the golden house and called up the throng of attendant
voices. They refreshed themselves, luxuriating in a fragrant bath and tasting
the delicacies of an out-of-this-world cuisine. And the result was that,
overcome by the fine abundance of truly heavenly riches, they began to nurture
envy deep in their hearts. They started to question her endlessly,
inquisitively, and intensively. Who owned these divine objects? What sort of
man was her husband and who on earth was he? But Psyche could not banish the
thought of her secret promise and violate her pledge to her husband, so she pretended
he was a young and handsome man, with just the hint of a beard on his cheeks,
who spent his days hunting over the fields and hillsides. But afraid of
revealing something if the talk continued, and so betraying his trust, she
heaped gold and jewellery in their hands, called there and then for Zephyr, and
placed her sisters in his charge so he might return them.
Once this was done, those
delightful sisters were victims of envy’s swelling bile and complained loudly
to each other.
“O blind, cruel, iniquitous
Fortune,” cried one, “Is it your pleasure that we, daughters with the very same
parents, should suffer so different a fate? Are we the elder to live like
exiles far from family, bound as slaves to foreign husbands, exiled from home
and country, while she the youngest, the last creation of our mother’s
exhausted womb acquires such wealth and a god of a husband? Sister, did you see
all those fine gems lying around that palace? Did you see those gleaming
clothes and sparkling jewels, and all that gold under our feet? Why she’ll not
even know how to make use of it! If she keeps that handsome husband of hers,
she’ll be the luckiest woman in the world, and perhaps she hopes if their
marriage endures and his affection increases her divine husband will make her a
goddess too. That’s it, that’s why she behaved and acted as she did! The girl’s
already gazing heavenwards, aspiring to deity, with invisible voices serving
her, and she giving orders to the breeze. While look at poor me, with a husband
older than father, as bald as a pumpkin, and weak as a little child, who makes
the house a prison with his bolts and chains!”
The other chipped in: “As
for mine, he’s bent and bowed with arthritis, and scarcely ever pays homage to
my charms. I’m forever massaging his twisted and frozen fingers, and soiling
these delicate hands of mine with his odious fomentations, sordid bandages, and
fetid poultices. Instead of playing the role of a normal wife, I’m burdened
with playing his doctor. Decide for your self, dear sister, with how much
patience and, let me be frank, servility you’ll endure this situation, but
speaking for myself I won’t tolerate so delightful a fate descending on so
undeserving a girl. Just think of the pride and arrogance she showed us, the
haughtiness, the boastfulness of her immoderate display, the reluctance with
which she threw us a few little trinkets from her caskets, and then, tired of
our presence, quickly ordered us driven out, whistled off, and blown away! If
there’s a breath left in me, as I’m a woman, I’ll see her cast down from that
pile of gold. And if you feel the sting of her insults too, as you should,
let’s devise a workable plan between us. Let’s keep from our parents that she’s
alive, and hide these things she gave us: it’s enough that we two have seen all
that we now regret seeing, let alone that we should bring glorious news of her
to them and the world. There is no glory in unknown riches. She’ll discover
we’re her elder sisters not her servants. Now let’s return to our husbands and
our plain but respectable homes, and once we’ve thought carefully about it,
let’s return in strength and punish her arrogance.”
This wicked scheme greatly pleased the two wicked sisters. They hid all
the costly gifts, and tearing their hair and lacerating their cheeks, as they
deserved to do, falsely renewed their lamentations. They soon frightened their
parents into reopening the wound of their sorrow also. Then swollen with venom,
they hastened home to plan their crime against an innocent sister, even to
murder.
Meanwhile her unseen
husband, on his nightly visit, warned Psyche once more: “See how much danger
you’re in. Fortune is plotting at a distance, but soon, unless you take firm
precautions, she’ll be attacking you face to face. Those treacherous she-wolves
are working hard to execute some evil act against you, by tempting you to
examine my features. But do so and, as I’ve told you, you’ll never see me
again. So if those foul harpies armed with their noxious thoughts return, as I
know they will, you must hold no conversation with them. And if in your true
innocence and tender-heartedness you can’t bear that, then at least, if they
speak of me, don’t listen, or if you must don’t answer. You see our family will
increase, and your womb, a child’s, must bear another child, who if you keep
our secret silently will be divine, though if you profane it, mortal.”
Psyche blossomed with joy
at the news, hailing the solace of a divine child, exulting in the glory of the
one to be born, and rejoicing in the name of mother. She counted the swelling
days, and the vanishing months, and as a beginner knowing nothing of the burden
she bore was amazed at the growth of her seething womb from a tiny pinprick.
But those foul and
pestilential Furies, her sisters, breathing viperous venom, were sailing
towards her with impious speed. Now for a second time her husband warned Psyche
in passing: “The fatal day, the final peril, the malice of your sex and hostile
blood have taken arms against you, struck camp, prepared for battle, and
sounded the attack. Those wicked sisters of yours with drawn swords are at your
throat. What disaster threatens, sweet Psyche! Take pity on yourself and me.
With resolution and restraint you can free your home and husband, yourself, and
our child from the imminent danger that threatens. Don’t look at or listen to
those evil women, who with their murderous hostility, their disregard of the
bonds of blood, you should not call sisters, as they lean from the cliff-top
like Sirens and make the rocks echo with that fatal singing.”
Her answer almost lost in
tearful sobbing, Psyche replied: “Once before you asked for proof of my loyalty
and discretion, now too you will find me just as resolute. Give your servant
Zephyr his orders one more: let him perform his task, and if I am not to see
your sacred face, grant me at least a glimpse of my sisters. By those cinnamon
perfumed locks that adorn your head, by those softly rounded cheeks like my
own, by your breast so warm, so wonderfully aflame; as I hope to find your
looks in my unborn child’s, at least, I beg you, yield to the loving prayers of
a yearning suppliant and allow me the pleasure of sisterly embraces. Fill your
dedicated and devoted Psyche’s spirit with joy once more. I’ll ask no more
regarding your appearance. Clasping you in my arms, not even the darkness of
the night can hurt me now, my light.”
Bewitched by her words
and her sweet caresses, her husband wiped away her tears with his hair and gave
her his agreement, vanishing swiftly before the light of the new-born day.
Wedded together in conspiracy, her sisters, landing at the nearest
harbour, and not even troubling to visit their parents, now hurried to the
cliff, and with wild recklessness, not waiting for the attendant breeze, flung
themselves into the air. Zephyr, mindful of his master’s orders, caught them
reluctantly in the folds of his ethereal robes, and set them gently on the
ground. Without a moment’s hesitation they marched into the palace side by side
and with false affection embraced their victim, flattering her, masking the
depths of their secret treachery with pleasing smiles.
“Dear Psyche,” they said,
“no longer the little girl you once were, a mother now, think what a fine thing
for us that burden of yours will prove! With what joy you’ll fill our whole
house! O how lucky we will be, to share in the care for that golden child! If
it takes after its father as it ought, it will be a perfect little cupid.”
With such simulated
expressions of feeling they gradually influenced their sister’s mind. Once
eased of their travel weariness by rest, and refreshed by vaporous warm baths,
they feasted well on fine rich foods and sweetmeats. She ordered a lyre to
play, it sounded; flutes to pipe, they trilled; choirs to perform, and voices
swelled. Those sounds with no visible musicians caressed the listeners’ souls
with the sweetest of melodies. But the wickedness of those vile women was not
lessened at all by those honeyed modulations. They turned the conversation
according to their deceitful scheming casually towards her husband: what kind
of a man he was, what his birth and background. In her thoughtless innocence
Psyche forgot her earlier inventions, and composed a fresh fiction. She claimed
he came from the neighbouring province, a merchant responsible for extensive
trade, middle-aged, with a dash of grey in his hair. Without prolonging the
conversation, she heaped lavish gifts on them once again, and sent them back by
their airy vehicle.
Once conveyed aloft on Zephyr’s tranquil
breath, they returned home talking spitefully: “Well sister, what do you say to
that foolish girl’s monstrous lies? First he’s a young man with a new growth of
beard, now he’s middle-aged with a streak of grey in his hair. Who can change
so suddenly from one age to another? The answer my sister, is that she’s making
the whole thing up or has no idea what her husband looks like. In either case,
and we must soon separate her from for her riches. If she’s truly ignorant of
what he looks like, she must have married a god, and it’s a divine child that
womb of hers is carrying. Well if she becomes the mother of a deity, and let’s
hope not, I’ll tie the noose and hang myself. Meanwhile, back to our parents,
and weave the threads of guile to match the pattern of our scheming.”
They greeted their parents haughtily, but
irritated thus, they spent a troubled and a wakeful night. Early in the morning
the wretched pair, hastened to the cliff and, with the help of the breeze as
usual, swooped downwards angrily. Rubbing their eyelids to squeeze out a tear,
they greeted the girl with cunning: “There you sit, feeling blessed and happy,
in ignorance of your dire misfortune, careless of your danger; while we’ve been
awake all night, unsleeping in our concern for your problems, sadly tormented
by your impending disaster. We know the truth now, you see, and sharing of
course in your ills and troubles we cannot hide it from you: what sleeps beside
you, shrouded by the darkness, is a monstrous serpent, a slippery knot of
coils, its blood-filled gaping jaws oozing noxious venom. Remember Apollo’s
oracle which prophesied you were destined to wed some brutish creature. Hunters,
and farmers, and others round about have seen the thing returning from its
predations, swimming in the shallows of the nearby river. They say that he’ll
soon cease to nourish you with those delightful offerings, in which he
indulges, but once your pregnancy reaches full term and burdens you with its
richest fruit, he’ll devour you. You must decide about all this, will you
listen to yours sisters both concerned for your safety, shun death, and live
with us free from danger? Or do you prefer to end in the stomach of that savage
beast? If you delight in the sounding solitude of this rural retreat of yours,
the foul and perilous embrace of a clandestine love, the clasp of a venomous
serpent, well, at least we loving sisters will have performed our duty.”
Then poor little Psyche,
naive and vulnerable, was seized with terror at their dark words. Beyond
reason, she forgot all the warnings her husband had issued, and her own pledge,
and plunged headlong to ruin. Trembling and pale, the blood draining from her face,
stammering feverish words through half-open lips, she answered as follows:
“Dearest sisters, true
and loyal as ever to your own, you are right: I believe those who told you all
this speak no lie. Indeed, I have never seen my husband’s face, nor do I know
what he truly is. I only hear his
Her defences were down,
and those wicked sisters, having breached the gates of her mind, now quit the
cover of their secret scheming, drew their blades, and bore down on the
helpless girl’s timidity.
Said one: “Since our love
of family compels us to shun all danger where a sister’s life is at stake,
we’ll show you the only way to reach salvation, a carefully thought out plan.
Take a sharp razor, whet it further, hide it in your palm then place it
secretly under the pillow where you lie. Then trim the lamp, fill it with oil,
so it shines with a clear light, and conceal it under a little cover. Prepare
all this with the utmost caution, and after he’s slithered into bed with you,
as he’s lying there enmeshed in the web of sleep, and breathing deeply, slip
from the bed and tiptoeing barefoot without a sound free the lamp from its dark
prison. Seize the chance for a glorious deed of your own from the light’s clear
counsel; and grasping your double-bladed weapon tightly, raise your right hand
high, and with the firmest stroke you can muster sever the venomous serpent’s
head from his body. Our help will not be lacking. As soon as you’ve won freedom
by his death we’ll be waiting anxiously to rush to your aid, and carrying all
the treasure back with us, we’ll see you joined in proper marriage vows, mortal
to mortal.”
With this inflaming
speech they kindled their sister’s now heated mind further and then left her,
fearing, themselves, to haunt the scene of so evil an act. They were wafted by
the winged breeze to the summit of the cliff, as before and, hastening away in
swift retreat, boarded their ships and were gone.
Psyche was left alone,
except that a woman driven by hostile Furies is never alone. In her grief, she
ebbed and flowed like the ocean tide. Though the scheme was decided and she
determined, still as she drew towards the act itself she wavered, confused in
mind, torn by the countless conflicting emotions the situation prompted. She
prepared and delayed, dared and feared, despaired and felt anger, while,
hardest of all to endure, she hated the beast and loved the husband embodied in
a single form. Yet, as evening led towards night, she readied all needed for
the wicked crime with frantic haste. Night fell, and her husband came, and
after love’s skirmishes and struggles he dropped into deep slumber.
Then Psyche, though lacking strength and courage, was empowered by cruel
fate, and unveiling the lamp, seized the razor, acting a man’s part in her
boldness. Yet, as the light shone clear and the bed’s mysteries were revealed,
she found her savage beast was the gentlest and sweetest creature of all, that
handsome god Cupid, handsome now in sleep. At the sight, even the lamp’s flame
quickened in joy, and the razor regretted its sacrilegious stroke. But Psyche,
terrified at the marvellous vision, beside her self with fear, and overcome
with sudden weariness, sank pale, faint and trembling to her knees. She tried
to conceal the weapon, in her own breast! She would indeed have done so if the
gleaming blade had not flown from her reckless hands, in horror at her dreadful
intent. Exhausted now by the sense of release, she gazed again and again at the
beauty of that celestial face, and her spirits revived.
She saw the glorious
tresses, drenched with ambrosia, on his golden brow, the neatly tied locks
straying over his rosy cheeks and milk-white neck, some hanging delicately in
front others behind, and the splendour of their shining brilliance made the
lamplight dim. Over the winged god’s shoulders white plumage glimmered like
petals in the morning dew, and though his wings were at rest, soft little
feathers at their edges trembled restlessly in wanton play. The rest of his
body was smooth and gleaming, such that Venus had no regrets at having borne
such a child. At the foot of the bed lay his bow, and his quiver full of
arrows, the graceful weapons of the powerful god.
With insatiable curiosity
Psyche examined, touched, wondered at her husband’s weapons. She drew an arrow
from the quiver, testing the point against her thumb-tip, but her hand was still
trembling and pressing too hard she pricked the surface, so that tiny drops of
crimson blood moistened the skin. Thus without knowing it Psyche fell further
in love with Love himself, so that now inflamed with desire for Desire, she
leaned over Cupid, desperate for him. She covered him eagerly with passionate
impetuous kisses till she feared she might wake him. Then as her wounded heart
beat with the tremor of such bliss, the lamp, in wicked treachery, or malicious
jealousy, or simply longing to touch and kiss, in some fashion, that wondrous
body, shed a drop of hot oil from the depths of its flame on to the god’s right
shoulder. O bold and careless lamp, a poor servant to Love, scorching the god
of flame himself, though a lover it was who first invented you so as to enjoy,
even at night, an endless sight of his beloved! Scalded like this the god leapt
up, and realising his secret had been betrayed, flew swiftly and silently from
his unhappy wife’s kisses and embrace.
Yet, as he rose, Psyche
clasped his right leg with both hands, a piteous impediment to his soaring
flight; a trailing appendage; a dangling companion amongst the cloudy regions.
At last she fell to the ground, exhausted. As she lay there, her divine lover
chose not to desert her, but flew to a nearby cypress tree, from whose heights
he spoke to her in her distress:
“Poor innocent Psyche,”
he cried, “Venus commanded me, though I have disobeyed my mother’s orders, to
fill you with passion for some vile wretch and sentence you to the meanest kind
of marriage, but I flew to you as your lover instead. It was a foolish thing to
do, I see that, and illustrious archer though I am, I shot myself with my own
arrow, and made you my wife, only for you to think me some savage monster, and
sever my head with a sword, a head that bears the very eyes that love you. I
told you time and again to beware of this, I warned you over and over for your
own good. As for those precious advisors of yours, I’ll soon take my revenge
for their pernicious machinations; you I punish merely by my flight.” With this
he took wing and soared into the air.
Psyche lay there, on the ground, watching her husband’s passage till he
was out of sight, tormenting herself with the saddest lamentations. But once he
was lost to view, sped onwards into the distance by his beating wings, she
hurled herself from the margin of the nearest river. Yet the tender stream,
respecting the god who can make even water burn, fearing for its own flow,
quickly clasped her in its innocuous current and placed her on the soft turf of
its flowery bank. By chance, Pan, god of the wild, was seated on the shore,
caressing Echo the mountain goddess, teaching her to repeat tunes in a thousand
modes. By the river’s edge, wandering she-goats grazed and frolicked, cropping
the flowing grasses. The goat-legged god, catching sight of the sad and weary
Psyche, and not unconscious of her plight, called to her gently and calmed her
with soothing words.
“Sweet lady, though I’m
only a rustic herdsman, I benefit from the experience of many a long year. If I
surmise rightly, though wise men call it not surmise but rather divination, by
your weak and wandering footsteps, your deathly pale complexion, your constant sighs
and those sad eyes, you are suffering from love’s extremes. But listen to what
I say, don’t try to find death again by a suicidal leap or in some other way.
Cease your mourning, end this sorrow. Rather pray to Cupid, greatest of the
gods, worship him and earn his favour through blandishments and deference, for
he’s a pleasure-seeking, tender-hearted youth.”
Psyche gave no reply to
the shepherd god, but gave him reverence as he finished speaking, and went her
way. After she’d wearily walked a good deal further, not knowing where she was,
she came at twilight to a city where one of her brother-in-laws was king.
Realising this, Psyche asked that her arrival be communicated to her sister.
She was quickly led to her, and when they were done with embraces and
greetings, her sister asked the reason for her presence. Psyche explained:
“You’ll recall your
counsel, when you both advised me to take a sharp razor and kill the monster
that played the role of husband and slept with me, before its rapacious jaws
might swallow me whole. Well, I acted on that advice, with the lamp my
accomplice, but when I gazed on his face I saw an utterly wonderful, a divine
sight: Venus’s child, the goddess’s son, Cupid himself I say, lying there, and
sleeping peacefully. Roused by that blissful vision, disturbed by excess of
joy, distressed at being unable to delight in him much longer, through dreadful
mischance a drop of hot oil spurted onto his shoulder. The pain roused him from
sleep and, seeing that I was armed with flame and steel, he cried: ‘For your
wicked crime, you are banished from my bed, take what is yours and go. I shall
embrace your sister now – he spoke your name formally – in holy matrimony.’
Then he ordered Zephyr to drive me from the palace.”
Psyche had barely finished
speaking before her sister spurred on by raging passion and venomous jealousy
had conceived a tale to deceive her husband. Pretending she had just had news
of her parents’ deaths, she took ship, and travelled to the cliff-edge. Though
an adverse wind was blowing, filled with desire and in blind hope she cried:
“Accept a wife worthy of you, Cupid: carry your mistress to him, Zephyr! And
she took a headlong leap. Yet even in death she could not reach her goal. Her
body was broken and torn on the jagged rocks, as she deserved, and her
lacerated corpse provided a ready banquet for the wild beasts and carrion
birds.
Nor was the second
sister’s punishment slow in arriving. Psyche wandered on to the city where her
other sibling lived in similar style, who likewise roused by her sister’s
story, eager to supplant her wickedly in marriage, rushed to the cliff and met
the selfsame end.
Psyche wandered through the land, seeking Cupid, while he lay in his
mother’s chamber groaning with pain from his scorched shoulder. Meanwhile a
snow-white bird, the seagull that skims the surface of the sea, dived swiftly
beneath the ocean waves, found Venus where she swam and bathed in the deep, and
gave her the news that Cupid had been burned, was in the utmost pain from his
wound, and lay there in doubtful health; moreover the rumours circling through
the world, by word of mouth, had heaped reproach on her and gained her whole
household a dreadful reputation. People said that they’d both abandoned their
post, he to dally in the mountains, she to sport in the sea; that all delight,
grace and charm was gone; that all was boorish, rough, unkempt; no nuptial
rites, no friendly gatherings, no love of children; only a vast confusion, and
a squalid disregard for the chafing bonds of marriage. So that loquacious,
meddlesome bird cackled on in Venus’ ear, tearing her son to shreds before her
eyes.
Venus at once grew angry,
crying: “So now that fine son of mine has a girlfriend has he? Come tell me
then, my only loving servant, the name of the creature that’s seduced a simple
innocent child, Is she one of the host of Nymphs, or the troop of Hours, or the
Muses’ choir, or my own companions the Graces?”
The talkative bird’s tongue
ran on: “Mistress, I’m not sure, but I heard he was desperately in love with a
girl – Psyche, by name, if I remember rightly.”
Now Venus screamed, loud
with indignation: “Psyche, that witch who steals my form, that pretender to my
name! Is she the one who delights him? Does the imp take me for some procuress,
who pointed that same girl out so he might know her?”
With this cry, she
swiftly emerged from the sea, and sought her golden chamber, where she found
her son, indisposed as she had heard. She shouted from the doorway at the top
of her voice: “Fine behaviour, highly creditable to your birth and reputation!
First you disregard your mother’s orders, or rather your queen’s I should say,
and fail to visit a sordid passion on the girl, then, a mere boy, you couple
with her, my enemy, in reckless, immature love-making, presumably thinking I’d
love that woman I hate as a daughter-in-law? You presume you’ll remain the only
prince, unlovable, worthless, rake that you are, and that I’m too old to
conceive again. Well, know that I’ll produce a better son than you. You’ll feel
the insult all the more when I adopt one of my slave boys, and grant him your
wings and torches, bow and arrows, and all the rest of the gear I gave you,
which was never intended to be used this way. Remember your father Vulcan makes
no allowance from his estate for equipping you. You were badly brought up from
infancy, quick to raise your hands and fire arrows at your elders in
disrespect, and expose me, your mother, to shame each day, you monster! You
often make me your target, sneer at me as ‘the widow’, without fearing your
step-father, Mars, the world’s strongest and mightiest warrior. Why would you,
since you provide that adulterer with a ready supply of girls to torment me
with? But I warn you: you’ll be sorry for mocking me, when that marriage of
yours leaves a sour, bitter taste in your mouth!”
He was silent, but she
went on complaining to herself: “Oh, what shall I do, where can I turn now
everyone’s laughing at me? Dare I ask for help from my enemy Moderation, whom
my son’s very excesses so often offend? Yet I shudder at the thought of
tackling that squalid old peasant woman. Still, whatever its source, the solace
of revenge is not to be spurned. I must certainly use her, her alone, to impose
the harshest punishment on that good-for-nothing, shatter his quiver and blunt
his arrows, unstring his bow, and quench his torch. And I’ll spoil his looks
with a harsher medicine still: I’ll not consider my injuries atoned for till
she’s shaved off his golden hair, which I brushed myself till it shone like
gold; and clipped those wings of his, that I steeped in the stream of milky
nectar from my breasts.”
With that she rushed out
again, bitterly angry, in a storm of passion. At that instant she met with Juno
and Ceres, who seeing her wrathful look, asked why that sullen frown was
marring the loveliness of her bright eyes. “How opportune,” she cried, “my
heart is ablaze and here you come to do me a kindness. Exert your considerable
powers, I beg, to find my elusive runaway Psyche. I assume the widespread tale
of my family, the exploits of that unspeakable son of mine, have not escaped
you.”
Then they, aware of what
had gone on, tried to assuage Venus’ savage anger: “My dear,” they said, “what
is this fault your son committed that you take so seriously, so much so you set
out to thwart his pleasures, and seem so eager to ruin the girl he loves? What
crime is it, we ask, if he likes to smile at a pretty girl? Don’t you know he’s
young and male? Or have you forgotten his age? Just because he carries his
years lightly, do you think him forever a child? You’re a mother and a sensible
woman besides. Stop spying so keenly on your son’s pursuits, blaming his
self-indulgence, scolding him for his love affairs, in short finding fault with
your own pleasures and talents, in the shape of your handsome son. What god,
indeed what mortal, could endure your sowing the seeds of desire everywhere yet
constraining love bitterly where your own home is concerned, and shuttering the
official workshop where women’s faults are made?”
So they obligingly
provided the absent Cupid with a plausible defence but Venus, offended that her
wrongs were being ridiculed, turned her back on them and swept off towards the
sea.
End of Book V
Meanwhile Psyche wandered day and night, restlessly seeking her husband,
eager if she could not mollify his anger with a wife’s caresses, at least to
appease him with a devotee’s prayers. Spying a temple on the summit of a high
mountain, she thought: “How do I know he might not live there?” Swiftly she
moved towards it. Though she was wearied from her efforts, hope and desire
quickened her step. When she had clambered up to the lofty ridge, she entered
the shrine and stood by the sacred couch. It was heaped with ears of wheat,
some woven into wreaths, and ears of barley. There were sickles, and all the
other harvest implements, but scattered about in total disorder, as if left
there by the harvesters escaping the summer sun. Psyche sorted them all into
separate piles, thinking she should not neglect the temples or rituals of any
deity, but rather appeal to the kindness and mercy of them all.
It was bountiful Ceres who found her,
carefully and diligently caring for her shrine, and called to her from afar:
“Psyche, poor girl, what’s this? Venus, her heart afire, is searching intently
for you. She wants to punish you severely, demanding vengeance with all her
divine power. Yet here you are looking after my affairs. How can you think of
anything but your own safety?”
Psyche drenched the
goddess’ feet with a flood of tears, and swept the temple floor with her hair,
as she prostrated herself on the ground, uttering countless prayers, seeking to
win the deity’s favour: “I beseech you by the fruitful power of your right
hand, by the joy-filled ceremony of the harvest, by the unspoken mystery of the
sacred basket, by the winged flight of your dragon-servants, by the furrowed
Sicilian fields and Pluto’s chariot and the swallowing earth, by Proserpine’s
descent to a gloomy wedding, the torch-lit discovery of that same daughter of
yours’ and her return, and by all the other secrets which your sanctuary in
Attica, Eleusis, cloaks in silence, oh, save the life of wretched Psyche, your
suppliant. Let me hide for a few days here at least among your store of grain,
till the great goddess’s raging anger abates with the passage of time, or until
my strength, exhausted by my long journey, is restored by a chance to rest.”
Ceres answered: “Your
tears and prayers move me more than I can say, and I long to help you, but
Venus is not simply my niece, we share ancient ties of friendship, and besides
she’s so good-hearted, I can’t afford to offend her. I fear you must leave the
shrine at once, and count yourself fortunate not to be held here as my
captive.”
Driven away despite her
hopes, doubly afflicted with sorrow, Psyche retraced her steps. In the valley
below, at the centre of a dimly-lit grove, she caught sight of another
beautifully-fashioned temple. Not wishing to miss any path, however uncertain,
that might lead to better expectations, and happy to seek help from any deity,
she approached the sacred doors. There she saw rich offerings, gold embroidered
ribbons, attached to the branches and the doorposts, whose lettering spelled
the name of the goddess to whom they were dedicated, with thanks for her aid.
So Psyche knelt and clasped the altar, still warm from sacrifice, in her arms,
then dried her tears and prayed:
“Sister and consort of
mighty Jove, whether you reside in the ancient sanctuary of Samos, which was
granted the sole glory of your birth and
infant tears and nurturing; or whether you frequent the lofty site of
blessed Carthage, where they worship you as a Virgin riding the Lion through
the sky; or whether you are defending Argos’ famous walls beside the banks of
Inachus, where they call you the Thunderer’s bride, queen of the gods; you whom
the East adores as Zygia goddess of marriage, and the West as Lucina goddess of
childbirth: be Juno the Protectress to me in my dire misfortune. I am so weary
from my great troubles. Free me from the dangers that threaten, for I know you
come willingly to the help of pregnant girls in peril.”
As she bowed in supplication,
Juno appeared in all the glorious majesty of her divinity. “How I wish,” she
cried, at once, “I could match my will to your prayer. But it would bring me
shame to go against the wishes of Venus, Vulcan’s wife and my daughter-in-law,
whom I’ve always loved as if she were my own. And then the law prevents me
harbouring another’s fugitive servant without their consent.”
Terrified at this second shipwreck of her hopes, unable to find her winged
husband, Psyche abandoned all thought of salvation, and took counsel of her
thoughts:
“What else can I try,
what other aid can ease my tribulations, since the goddesses despite their
favourable views cannot help me? Where else can I turn caught in such a web?
What roof can conceal me, what darkness can hide me from the all-penetrating
eyes of powerful Venus? Why not pluck up courage, as a man would, and abandon
idle hope? Go to your mistress willingly, though late, and by yielding to her
furious pursuit mollify her. Besides, who knows that you may not find the one
you’ve long searched for, there, in his mother’s house?” So, ready to risk the
unknown consequences of surrender, even destruction itself, she pondered how
she should commence her imminent appeal.
Meanwhile Venus,
abandoning all attempts to find her on earth, sought the heavens. She ordered
her chariot readied, that Vulcan the goldsmith had carefully wrought with
subtle skill, offering it to her as a gift before they entered into marriage. It
was noted for its filigree work and more valuable for the very gold removed by
the refining file! Four white doves, with glad demeanour, emerged from the
dovecote surrounding her chamber, offered their snowy necks to the jewelled
harness, then lifted the burden of their mistress and happily took flight.
Sparrows rose in the chariot’s wake, chirping madly at its approach; and all
the birds, that sing so sweetly, great Venus’s retinue filled with song and
unafraid of rapacious eagles or circling hawks along the way, echoed their
delight with honeyed melodies. Thus the clouds parted, the Heavens opened, to
welcome their daughter and the highest ether received the goddess with joy.
She went straight to
Jove’s royal citadel, and urgently demanded to borrow the services of Mercury,
the messenger god. Nor was Jupiter’s celestial assent denied her. In triumph
she descended from the sky, with Mercury too in her wake, and gave him careful
instructions:
“Arcadian, you know your
sister Venus has never accomplished a thing without your presence, and no doubt
you’re aware I’m trying in vain to find a runaway servant. So nothing remains
but for you to publicly proclaim a reward for whoever finds her. Go carry out
my order at once, and describe her features clearly, so that no one charged
with wrongfully hiding her can claim ignorance as a defence.” With that she
handed him the details, Psyche’s name and the rest, and promptly left for home.
Mercury rushed to comply,
running here and there from person to person, fulfilling his task with this
proclamation: “If any man knows the whereabouts of, or can arrest in flight,
the runaway servant of Venus, the princess named Psyche, he should meet with
Mercury, author of this announcement, by the shrine of Venus
After his proclamation,
the desire for so fine a reward roused the competitive instinct in every mortal
man, and more than anything it put an end to Psyche’s previous hesitation.
Familiarity, a servant of Venus, ran at her as she approached her mistress’
door, and began shouting at the top of her voice: “So, you worthless girl,
you’ve at last remembered you have a mistress! Just like your thoughtless
behaviour to pretend ignorance of all the trouble we’ve endured, searching for
you. But now you’ve fallen into my hands and a good thing too, now you’re in
Death’s claws indeed, and you’ll pay the price for this endless defiance.”
With that she seized her
tight by the hair and dragged her inside. The unresisting Psyche was thrust
into Venus’ presence. The goddess burst into savage laughter as women do when
deeply enraged, beating her round the head and dragging her about by the ear,
crying: “So you deign to call on your mother-in-law at last, do you? Or are you
here to visit that husband of yours, laid low by your own hand? Don’t you
worry, I’ll entertain you as a fine daughter-in-law deserves. Where are those
attendants of mine, Anxiety and Sorrow?”
When they entered she
handed the girl over to them for punishment. At the goddess’s command they
flogged poor Psyche and tortured her in other ways, then returned her to their
mistress’s sight. Then Venus screeched with laughter again: “Look at her,” she
cried, “trying to stir my pity with that offering, that swollen belly of hers!
No doubt she thinks its illustrious origin might gladden its grandmother’s
heart. Indeed what joy, in the very flower of my youth, to be known as a
grandmother, with the offspring of a lowly servant as Venus’ own grandson! But
how foolish of me to call it such: since this ‘marriage’ of mortal and god took
place in some country villa, with nary a witness, without the father’s consent.
It was not done within the law, and your child too will be illegitimate, if
indeed I allow the birth at all.”
Having launched this
tirade, Venus flew at her, beat her about the head severely, tore her hair, and
ripped her clothes to pieces. Then the goddess called for wheat, millet and
barley, poppy-seeds, chickpeas, lentils and beans, and mixed the heaps all
together in one pile. Then she returned to Psyche: “You look such a hideous
creature you’ll only attract a lover by hard work. So I’ll test out your
industriousness myself. Sort that pile into separate kinds, each in its own
heap, finish it all by this evening, and show it me for approval.” With that
Venus took herself off to a marriage feast.
Psyche sat there dumbfounded,
gazing silently at that confused and inextricable mountain of a task, dismayed
by its sheer enormity. But a passing ant, a little ant of the fields, pitied
the great god’s bride, and seeing the intractable nature of the problem,
condemned the goddess’s cruelty. Running this way and that, it summoned and
gathered together a whole squadron of local ants, crying: “Nimble creatures of
Earth, the Mother of all, take pity on this pretty girl in trouble, run swiftly
now to the aid of the wife of Love himself!”
Wave after wave of the six-footed folk appeared, and with tireless
industry took the heap apart piece by piece, and sorted it into differing piles
each of a separate nature, then quickly vanished from sight.
Venus returned from the
wedding festivities that evening, smelling of balsam and soaked with wine, her
whole body garlanded in gleaming roses. When she saw how perfectly the
difficult task had been performed, she cried: “This is not your doing, you
wretch, but the work of that boy who fell in love with you to your misfortune
and his.” Then she threw Psyche a lump of bread for her supper, and went to her
bed.
Cupid was still under
close custody, locked in a room deep in the house, partly for fear his injury
would be worsened by wanton self-indulgence, partly to keep him from meeting
his sweetheart. So, under one roof but separated, the lovers spent a wretched
night.
But as soon as Dawn’s
chariot mounted the sky, Venus summoned Psyche and gave her a fresh task: “Do
you see the wood which borders all that bank of the flowing river, where dense
thickets overlook the source nearby? Sheep, with fleece that glistens with
purest gold, wander there and graze unguarded. Obtain a hank of that precious
wool, in any manner you please, and bring it to me straight away, such is my
decree.”
Psyche left willingly,
not to fulfil the goddess’ demand, but to escape from her troubles by throwing
herself from a cliff into the river. But a green reed, that piper of sweet
music, stirred by the touch of a gentle breeze, was divinely inspired to
prophesy thus:
“Poor Psyche, though
you’re assailed by a host of sorrows, don’t pollute these sacred waters with a
pitiful act of suicide. Conceal yourself carefully behind this tall plane-tree
that bathes in the same current as I do. Don’t go near those dreadful sheep
right now, as they soak up heat from the burning sun and burst out in wild fits
of madness, venting their fury on passers-by with those sharp horns set in
stony foreheads and their venomous bite, but wait till the sun’s heat fades in
late afternoon, when the flock settles to rest under the calming influence of
the river breeze. Then while their savagery is assuaged and their temper eased,
just explore the trees in the wood nearby, and you’ll find the golden wool
clinging here and there to the bent branches.”
Thus a simple reed, in
its kindness, taught Psyche in distress how to save her self. She never
faltered, nor had reason to regret obeying the advice so carefully given, but
accepted her instructions, and easily filled the folds of her dress with soft
gleaming gold, carrying her spoils to Venus. Yet her success at this second
dangerous task garnered no favour in her mistress’ eyes. Venus frowned and said
with a cruel smile: “I know the true author of this achievement only too well.
But now a serious test will prove if you’ve real courage and true intelligence.
Do you see that steep mountain peak, rising above those towering cliffs? Dark
waters flow from a black fount there, down to the nearby valley’s confined
depths, and they feed the swamps of
Psyche, determined now,
if she failed, to end her wretched life at last, clambered swiftly and
steadfastly towards the mountain summit. But when she neared the ridge that was
her goal, she saw the vast difficulty of her deadly task. A high and immense
rock wall, jagged, precarious, and inaccessible, emitted dread streams from
jaws of stone, flowing downwards from their precipitous source through a narrow
funnel they had carved, and sliding unseen down to the gorge below. On either
side fierce serpents slithered from holes in the cliffs, extending their heads,
eyes given to unblinking vigil, their pupils on watch at every moment. Even the
waters were alive and on guard, crying out: “Off with you! Where are you going?
See here! What are you doing? Beware! Be gone! You’ll die!” As if changed to
stone though present in body, the helpless Psyche took leave of her senses, and
overwhelmed by the threat of inescapable disaster lacked even the last solace
of tears.
But the sharp eyes of
kindly
He snatched it from her
hand, and swept off to fill it from the stream. Balanced on his great sweeping
wings he flew beyond the serpents’ reach, those savage jaws, those incisors,
those triply-grooved flickering tongues, swerving to right and left. The water
rose and threatened to harm him if he did not desist, but he gathered them,
claiming he sought them at Venus’ orders, acting on her behalf, and was granted
easier access on that account.
So Psyche regained the
little jar, now full, and quickly brought it to Venus. But still the cruel
goddess’s will was not appeased. Menacing her with greater, more terrible
threats, Venus glared at her balefully: “Now I see how readily you’ve performed
those impossible tasks of mine, I’m certain you must be some kind of high and
mighty witch. But there’s one more little service you must perform, my dear.
Take the jar and plunge from the light of day to the underworld, to the dismal
abode of Pluto himself. Hand the jar to Proserpine and say: ‘Venus asks that
you send her a little of your beauty, enough for one brief day. She has used
and exhausted all she had while caring for her son who’s ill.’ And don’t be
slow to return, since I need to apply it before I attend a gathering of
deities.”
Now Psyche felt that this
was indeed the end of everything: the veil had been drawn aside, and she saw
she was being driven openly to imminent destruction, forced, was it not
obvious, to go willingly on her own two feet to Tartarus and the shades.
Instantly she climbed to the summit of the highest tower, intending to throw herself
from it, as the swiftest and cleanest route to the underworld. But the turret
suddenly burst into speech: “Unhappy girl, why seek to destroy your self in
this way? Why rashly surrender everything before this the last of your tasks?
Once your breath is gone from your body, you’ll sink to the depths of Tartarus
indeed, but from there you’ll not return. Listen to me. Not far from here is
the famous city of
Thus the far-seeing tower
performed its prophetic service. Psyche reached Taenarus without delay and,
with both coins and cakes, hastened down the path to the underworld. She passed
the lame ass-driver in silence, gave up her toll to the ferryman, ignored the
cries of the floating corpse, spurned the cunning requests of the weaver-women,
fed the dog a cake to assuage his fearful madness, and entered the
And with those words she
unsealed the jar; but there was never a drop of beauty there, nothing but
deathly, truly Stygian sleep. When the cover was lifted slumber attacked her
instantly, enveloping her entire body in a dense cloud of somnolence. She
collapsed where she stood, fell on the path, and deep slumber overcame her. She
lay there motionless, like a corpse but fast asleep.
Cupid, feeling better now
that his scar had healed, could no longer endure the absence of his beloved
Psyche and, dropped from the high window of the room where he’d been confined.
With wings restored by his long rest, he flew all the more swiftly, and
swooping to Psyche’s side he wiped away the sleep with care and returned it to
the jar where it belonged. Then he roused her with a harmless touch of his
arrow, saying: “Look how you’ve nearly ruined yourself again, poor child, with
that insatiable curiosity of yours. Now be quick and finish the task my mother
assigned. I’ll take care of everything else.” With this he took lightly to his
wings, while Psyche, for her part, swiftly carried Proserpine’s gift to Venus.
Now Cupid, pale of face,
devoured by uncontrollable love, was so concerned by his mother’s sudden
harshness he returned to his old tricks, quickly flying to heaven’s heights on
his swift wings, kneeling before great Jove, and attempting to win support for
his cause. Jupiter tweaked Cupid’s cheek, raised the lad’s hand to his lips,
kissed it and replied. “My dear son, despite the fact you’ve never shown the
slightest respect granted me by all other deities, but wounded my heart again
and again, and shamed me with endless bouts of earthly passion, I, who command
the elements, I, who ordain the course of the stars; and despite the fact you
defy the law, even the Lex Julia
itself, and the rules that maintain public order; that you’ve injured my good
name, and destroyed my reputation through scandalous adulteries, transforming
my tranquil features vilely into snakes and flames, and birds and beasts, and
even cattle; nevertheless, because of my sweet disposition, and the fact that
you were cradled in my own arms, I’ll do as you ask. But only on one condition;
that you beware of making me your rival by giving me, in payment for this favour,
some other girl of outstanding beauty.”
So saying, he ordered Mercury to call an impromptu gathering of the
gods, with a fine of a hundred pieces of gold for failing to attend the
heavenly assembly, which threat guaranteed the celestial theatre was filled.
Almighty Jupiter, from his high throne, gave the following address:
“O deities, inscribed in
the roll-call of the Muses, you all know it to be true that I raised this lad
with my own hands. I’ve decided the impulses of his hot youth need curbing in
some manner. We must take away the opportunity; restrain his childish
indulgence with the bonds of matrimony. He’s found a girl, he’s taken her
virginity. Let him have her, hold her, and in Psyche’s arms indulge his
passions forever.”
Then he turned to Venus
saying: “Now my daughter, don’t be despondent. Don’t fear for your lineage or
status, because of his wedding a mortal. I’ll make it a marriage of equals,
legitimate, in accord with civil law.” And he ordered Mercury to bring Psyche
to heaven at once. Once there he handed her a cup of ambrosia, saying: “Drink
this Psyche, and be immortal. Cupid will never renege on the bond, and the
marriage will last forever.”
Presently a rich wedding
feast appeared. The bridegroom reclined at the head, clasping Psyche in his
arms. Jupiter and Juno sat beside them, and all the deities in order. Ganymede,
the cup-bearing shepherd lad, served Jupiter his nectar, that wine of the gods,
and Bacchus-Liber served all the rest, while Vulcan cooked the meal. Now the
Hours adorned everyone with roses and hosts of other flowers; the Graces
scattered balsam; the choir of the Muses sounded; Apollo sang to the lyre, and
Venus danced charmingly to that outpouring of sweet music, arranging the scene
so the Muses chimed together, with a Satyr fluting away, and a woodland
creature of Pan’s piping his reeds.
So Psyche was given in
marriage to Cupid according to the rite, and when her term was due a daughter
was born to them both, whom we call Pleasure.’
This was the tale the
drunken, half-demented old woman told her girl-prisoner, while I stood there
regretting, by Hercules, that I’d no stylus and pad to record so fine a story.
Now the robbers returned,
loaded with loot, though after a serious skirmish; and some of them, the more
enterprising, were keen, so I heard, to leave the injured there to recover from
their wounds, and head back for the rest of the sacks that they’d hidden in a
cave. Quickly swallowing a meal, they prodded the horse and I along the road,
as their future bearers of goods, beating us with their sticks. At last,
towards evening, when we were weary from many a hill and dale, they led us to
the cave, burdened us with piles of their pickings, and not even allowing a
moment’s respite for us to regain our strength, started back again at the trot.
They were in haste and so agitated the relentless beating and prodding made me
tumble over a stone at the edge of the road. I lay there under a hail of blows,
till they forced me to rise, though I found it hard, with a lame right leg, and
a bruised left hoof.
‘How long are we going to
waste good fodder on this worn-out beast,’ said one, ‘Now he’s lame as well.’
‘Yes,’ another cried, ‘we’ve had no luck since he came. We’ve barely made a
decent profit, most of us wounded and the bravest lost.’ ‘As soon as we’ve
unloaded these sacks he’s borne so unwillingly, I say we toss him over the
cliff,’ said a third, ‘as food for the vultures.’
While these kind souls
were debating my death, we’d already reached home, fear turning my hooves to
wings. They quickly unloaded the spoils, and with no concern for us, nor for
that matter with my execution, they called to the injured friends they’d left
behind and returned to fetch the rest of the booty themselves, impatient, as
they said, with our tardiness.
No small anxiety gripped
me as I pondered the threat of death that menaced me. I thought to myself:
‘Lucius, what are you standing here for, awaiting the end of all? Your death, a
cruel one at that, has already been agreed by the robbers, and hardly requires
much effort. Look at that chasm there, with those sharp rocks jutting upwards,
to pierce you before you reach its depths, and split your body apart! That
marvellous magic spell of yours may have given you an ass’s form, and its
labours to perform, but rather than its thick hide it wrapped you in a skin
thin as a leech’s. Well then, show a
man’s courage, and try to escape while you can. You’ve a good opportunity now,
while the robbers are away. Or are you afraid of that old half-dead hag who’s
keeping an eye on you? Even if you’re lame, you could still see her off with a
kick of your leg. But where in the world to go, who’ll give you sanctuary? Now
there’s a stupid, asinine question: what traveller wouldn’t be glad to take a
means of transport along?’
So with a sudden sharp
tug I broke the halter by which I was hitched, and set off as fast as all four
legs could carry me. Yet I still couldn’t evade that vigilant old woman’s
hawk-like eye. Seeing I’d broken loose, she grabbed the rope as I went by, with
more alacrity than you’d expect from one of her years and gender, then
struggled to pull me about and lead me back. But remembering the robber’s
murderous decree, I kicked at her with my hind legs, without a shred of pity,
knocking her to the ground. Still she clung on stubbornly, lying flat on the
earth, so that she followed me as I ran, dragged along in pursuit! And she
began to scream, what a noise, begging the help of some stronger arm, though
the feeble sounds that formed her cries were useless, since there was only the
captive girl about, who flew out on hearing the shouts, and saw before her a
scene from a memorable piece of theatre, an aged Dirce, by Hercules, dragged
off by an ass instead of a bull. Now she summoned a man’s courage and performed
a bold and beautiful feat: she twisted the rope from the old woman’s hands,
stayed my headlong flight with caressing words, mounted nimbly on my back, and
spurred me onwards once more.
I was driven not just by my desire to escape
in the manner I’d chosen, and my zeal to rescue the girl, but persuaded too by
her blows that descended from time to time, and so I hit the track with the
speed of a racehorse, galloping flat out. I tried to neigh delicate words to
her and, pretending to bite my back, turned my neck and kissed her lovely feet.
She sighed deeply then
turned her anxious face towards the sky. “O gods above,’ she cried, ‘help me
now in my desperate plight. And you, crueller Fortune, cease your fury at last.
I should have atoned enough in your eyes given all these piteous torments I’ve
endured. And you, protector of my life and freedom, if you carry me safely home
to my parents and handsome lover, how I’ll thank you, honour you, and feed you!
First I’ll comb out that mane of yours, and adorn it with my maiden’s gems.
Then I’ll curl the locks on your brow, part them neatly, and carefully
disentangle the hair of your tail, all matted and bristly from neglect.
Glittering with golden amulets, bright as the starry sky, you’ll march
triumphantly in joyful public procession. I’ll stuff you with food every day,
my hero, bringing you nuts and sweet dainties in my silk apron. And with
delicacies to eat, to perfect leisure and profound happiness, I’ll add this
glorious honour: I’ll enshrine the remembrance of my salvation, through divine
providence, in a painting showing our present flight, to be hung in my
entrance-hall. There people will see it, and when stories are told they’ll hear
it, and the clumsy commentaries of the learned will perpetuate the tale: “How a
princess fled her captors, riding on an ass.” You’ll be featured yourself
amongst the ancient wonders, and given your example we’ll believe in truth that
Phrixus swam the Hellespont on a ram’s broad back; that Arion rode a dolphin,
and Europa a bull, and if Jupiter really was that bull and bellowed, perhaps
this ass I’m on conceals some deity, or human.’
While she was uttering
these sentiments, mingling frequent prayers with her sighs, we reached a fork
in the road. She seized the halter and tried hard to steer me to the right,
since that must have been the way to her parent’s house, but I knew the robbers
had gone that way, to fetch the rest of their loot, and so I stubbornly
resisted, and expostulated with her in my mind: ‘Unhappy girl, what are you
doing, where are you going? Why hurry to Hades and on my hooves too? You’ll do
for us both, this way.’ And there the robbers came upon us, tugging in opposite
directions, as if in a dispute over land, or rather the right of way. They’d
seen us from afar, in the moonlight, and greeted us with ironical laughter.
‘Where are you off to in
the night,’ cried one, ‘aren’t you afraid of
While he was jeering at
me, and brandishing his stick, we reached the barricade in front of the cave.
And, there, dangling from a low branch of a tall cypress was the old woman, a
noose around her neck. They cut her down, dragged her away at the end of the
rope, and threw her over the cliff. Then they swiftly chained the girl, and
like ravening beasts attacked the meal left for them, posthumously, by that
diligent but unfortunate old crone.
While they bolted their
food with voracious greed, they began to discuss our punishment and the
vengeance they’d take on us. As might be expected of such a turbulent crew,
various suggestions were uttered: that the girl should be burned alive, thrown
to wild beasts, crucified or torn to pieces on the rack: though they all agreed
that whatever happened she certainly had to die. Then one of them calmed the
uproar and quietly delivered the following address:
‘The traditions of our
guild, our temperance, my own sense of moderation, do not condone indulging our
anger beyond all bounds, by invoking wild beasts, crucifixion, flame or rack,
those speedy exits by a sudden death. Take my advice and grant the girl her
life, but only the sort of brief existence she deserves. Remember your earlier
decree, regarding that ass of ours, forever idle but a consummate glutton, now
a counterfeiter of sham lameness, who aided and abetted the girl’s attempt at
escape. Vote to slit his throat at dawn, and gut him, then strip the girl and,
since he preferred her company to ours, sew her inside his belly, with her head
sticking out but the rest of her imprisoned in his beastly hide. Then set that
stuffed ass down on top of a crag, and let the power of the burning sun hold
sway. Then both will suffer the punishments you’ve rightly chosen: the ass will
die, as he’s long deserved, while the girl will suffer the countless bites of
insects that eat the flesh, and the roasting fires when the fierce heat of the
sun burns the ass’s belly, and the pains of crucifixion when dogs and vultures
pick at her guts. And think of all her other torments and suffering too, inside
a dead animal while still alive, her nostrils scorched by the terrible stench,
and slowly wasting and wasting away and starving to death, not even her hands
free to achieve her own demise.’
As he finished, the
bandits wholeheartedly stamped their feet and roared their assent. All ears as
I was, what else could I do but mourn for the corpse I’d be on the morrow?
End of Book VI
As darkness vanished with the light of day and the sun’s bright chariot
lit the world another of the robber band arrived, as evident from the mutual
greetings. He seated himself at the entrance to the cave, panting heavily, and
when he’d recovered his breath announced the following to that guild of
thieves:
‘As for
While he was speaking, I compared the previous
good-fortune of a happier Lucius with my present wretchedness as a luckless
ass. I groaned from the depths of my heart, and it occurred to me it was not
for nothing that wise men of old imagined Fortune as blind, and even proclaimed
she was born lacking eyes, since she forever favours the evil and undeserving,
and never shows justice in dealing with human beings, but chooses to lodge with
precisely those whom she’d flee furthest from if she could see. And worse than
that, she bestows on men their diametrically opposite reputation, with the
sinful being considered virtuous, while the most innocent is subject to noxious
rumours. After all, she’d attacked me most savagely, and reduced me to a beast,
to a quadruped of the lowest order. Even the least sympathetic would find my
troubles worthy of grief and pity. Now I was being accused of stealing from my
own dear friend and host, a charge bordering on parricide, not mere robbery.
And I couldn’t defend myself or utter a single word in denial. Now that this criminal
charge had been made against me in my own presence, I couldn’t bear anyone
thinking I had a bad conscience, or was silently acquiescing. I wanted to call out, if only to cry: ‘Not
guilty!’ And I brayed that first word over and over, unable to articulate the
second, noising the first, still, again and again: ‘Nawt….nawt,’ my pendulous
vibrating lips sounding as fully as they could. What more can I say in
complaint against Fortune’s perversity? She was even shameless enough to make
me the stable-mate and companion of my own servant and beast of burden, my
horse!
Submerged in these
thoughts I suddenly recalled my more serious problem, namely the robber’s firm
decree that I’d be sacrificed to become the girls’ tomb, and I kept looking
down at my belly imagining it pregnant with that wretched child. But the spy
who brought the news of my false accusation, pulled out a thousand in gold,
which he’d hidden by sewing it into his clothing, which he said he’d stolen
from sundry travellers, and was now his modest contribution to communal funds.
Then he asked anxiously after the health of his comrades-in-arms. Learning that
some, the bravest in fact, had died in various brave encounters, he suggested
they observe a truce and leave the roads unmolested a while, devoting their
time instead to a search for reinforcements, and recruit some fresh young men
to build up their martial ranks to the troop’s former strength. He said the
reluctant respond to fear, and the willing to rewards, and that many would like
to change their trade and renounce a vile and servile life to achieve well-nigh
sovereign power. For himself, he’d recently met a giant of a man, young, broad
of build, and strong of arm. He’d encouraged him, and persuaded him to turn his
strength, unemployed in idleness, to a useful task, and gain some profit from
his fine physique while he possessed it, and instead of stretching a hand out
to beg for pennies, exercise it instead scooping up gold.
The robbers, one and all, agreed to his suggestion, to recruit this
young man, who seemed already willing, and track down others to fill their
ranks. Their comrade left but soon returned as promised with the brawny beggar,
head and shoulders taller than everyone there. Of gigantic stature, he towered
over them all, though his cheeks were only just showing a trace of beard. He
was only half-covered by a patchwork of rags, ill-fitting and badly sewn,
through which a muscular chest and stomach gleamed.
He spoke on entrance:
‘Hail brave followers of Mars, and now my faithful fellow-soldiers, willingly
receive a willing recruit, one of heroic vigour, who accepts wounds to his
flesh more eagerly even than gold to his hand, one superior to death itself
that other men fear. Don’t judge my value from these rags, I’m no destitute or
outlaw. I commanded a strong and powerful troop that wasted all
‘There was once a man,
distinguished and famous for his countless services at Caesar’s court, whom the
Emperor himself held in great regard. He was exiled, on account of fierce envy,
through false accusation by duplicitous people. And his wife, a certain
Plotina, of singular chastity and rare loyalty, who had borne her husband ten
children and was the mainstay of the family, spurning contemptuously the ease
of urban refinement, joined her husband in exile, his companion in misfortune.
She cut her hair short, and changed her looks, to appear as a man, tying her
richest jewels and gold coins in a money-belt round her waist. Escorted by
military guards with drawn swords, she fearlessly shared his dangers and showed
an unsleeping regard for his well-being, bearing endless discomforts with a
man’s spirit. After suffering the countless trials and tribulations of the
voyage, they were on their way to Zante, which the turn of fate had decreed as
their temporary residence.
But when they came ashore
near
Then that saintly lady –
I can call her nothing less – that wife of peerless loyalty, appealed to
Caesar’s divine power and, through her virtuous ways, won his favour, gaining a
swift recall for her husband, and full revenge on their attackers. Caesar
proscribed the group composed of ‘Haemus and his thieves’ and we instantly
disbanded such is the strength of a nod from an emperor. Then, as regiments of
soldiers hunted down, cornered, and killed the remnants of my band, I escaped
alone, barely managing to elude the jaws of death. This is how I did so:
I dressed in a woman’s
flowery robe with loose billowing folds, covered my head with a tightly-woven
turban, and wearing a pair of white and flimsy women’s shoes, disguised as a
member of the weaker sex, I climbed on the back of a donkey loaded with sheaves
of barley, and so rode right through the ranks of hostile soldiers. As yet my
beardless cheeks gleamed with youthful smoothness, so they let me pass
unscathed. But I did not belie my father’s reputation of my own for bravery,
though I felt fear so close to those martial blades. Disguised in strange garb,
I raided villages and villas alone, to add to my travelling fund.’ With this,
he tore open his rags and poured out two thousand in gold before their eyes,
saying: ‘Here, I freely offer this to the guild as my contribution, my dowry if
you like, and I offer myself as leader, a position of trust. If you agree, I’ll
turn the stones of this cave to gold.’
Without hesitation or delay, the thieves all voted to appoint him their
general, and produced an elegant robe for him to wear once he’d doffed his now
moneyless coat of rags. So transformed, he embraced them one by one, took his
seat at the head of the table, and his inauguration was celebrated with a meal
and a drinking bout. As they talked, he learned of the girl’s attempt at
flight, my conveying her, and the monstrous punishment proposed for the two of
us. He asked where she was, and when he’d seen her, all loaded down with
chains, he returned wrinkling his nostrils in disapproval.
‘I’m certainly not rash or
foolish enough to wish to disagree with your ruling, but I’d suffer from all
the effects of a bad conscience if I hid my considered views. Trust me: I’m
concerned for your interests above all. And if you don’t like my suggestion,
you can always revert to your plan. I consider that thieves, at least those who
think straight, should put nothing ahead of their profit, not even revenge,
which often rebounds on the avenger. So, if you kill the girl by sewing her up
in the ass’s belly you achieve nothing but satisfying your resentment at zero
gain. I say, instead, take her off to some city and sell her there. A girl of
her tender age and background should fetch no inconsiderable price. I’ve some
old friends who could pimp her, and one of them I’m sure will take her for a
pile of gold. She’ll end up in a brothel, there’ll be no escaping and running
away again; and then as a slave in a whorehouse she’ll be yielding you your
revenge. I lay this advantageous proposal before you in all sincerity; but
yours is the decision, she belongs to you.’
So as advocate for
increasing the thieves’ treasure, he fought our cause as the illustrious
saviour of girl and ass. The others spent a long time deliberating and my heart
was in torment, or rather my wretched spirits, over their lengthy meeting, but
at last they agreed to their new leader’s proposal, and freed the girl from her
chains. The moment she saw the young man and heard the words ‘brothel’ and
‘pimp’ pass his lips she seemed eager, even smiled cheerfully, which led me, naturally,
to take a gloomy view of her whole sex. Here was a girl who’d feigned love for
her suitor and a wish for true marriage suddenly exhibiting delight at the
mention of a vile and sordid whorehouse. Indeed, at that moment, the character
and morals of all the women in the world hung on the judgement of an ass.
Now the leader spoke
again: ‘Well now, we’re going to sell the girl and since we’re going to recruit
new associates, why not make an offering to Mars the Comrade, though we have no
animal fit for the sacrifice, and not even enough wine for a proper drinking
bout. Grant me ten of you then, and that should be sufficient to raid the
nearest village and furnish a Salian banquet for us all.’
Then he departed, while
the rest set about building a large fire, and piled up an altar of green turf
to the god Mars.
Later the leader and his
men returned, driving a flock of sheep and goats, and carrying skins of wine.
They picked out a large shaggy old he-goat and sacrificed it to Mars the
Companion and Comrade. Instantly the preparations for a luxurious banquet
began. ‘You’ll find me at the head of your pleasures not just your expeditions
and raids,’ he said, and tackling the tasks with exceptional skill, their host
attended with vigour to all their needs. He swept the cave and set the table,
cooked and sliced the meat and served it promptly, and filled every cup to the
brim, time and again. In between, on the pretext of fetching what was needed,
he constantly visited the girl. He would merrily offer her titbits he’d stolen
on the sly, and sips from some cup he had tasted, while she would readily
accept, and when he wished to kiss her, shared his passion with eager, open
lips. All of which quite shocked me.
“What!’
I exclaimed to myself, ‘Have you forgotten your marriage, and he who shares
your love, young lady? How can you prefer this blood-stained stranger to your
new spouse, whoever he may be, to whom your parents wed you? Doesn’t your
conscience prick you? Do you delight in trampling over affections, and playing
the harlot amongst swords and spears? What if the rest find out somehow? We’ll
be back to you and the ass and my extinction again! You really are toying with
someone else’s hide.’
It was while I was
rambling on to myself, in extreme indignation, that I made a discovery. It was
due to remarks of theirs which, though capable of interpretation, were not
unintelligible to a perceptive ass. He’d raised his voice a little, in the
course of their conversation, thinking no more of my presence than if I were
truly dead, saying: ‘Courage, dearest Charite, your enemies will soon be your
prisoners.’ He was not Haemus the robber, it seems, but Tlepolemus her husband!
The wine he thrust on the bandits, with growing insistence, was now warmed and
unmixed with water. They grew confused and sodden with the drink, while he
himself abstained. He even made me suspect, by Hercules, that he was mixing a
soporific in those cups. Soon every single one of them was soaked in wine, and
the whole lot slumbering as if they were dead. At which point he tied them up,
and fettered them with shackles at his leisure. Then he placed the girl on my
back, and set us all on our way homewards.
As soon as we reached the place, the whole town poured out to witness
the sight they’d prayed for. Parents, relatives, followers, freedmen, slaves
ran out to meet us, their happy faces flushed with delight. We formed a
procession of every sex and age and, by Hercules, what a new and memorable
spectacle it proved, with a virgin riding in triumph on an ass. As for me I was
happy as even a man could be, and desiring to be no stranger to, and in tune
with, the proceedings, I pricked my ears, flared my nostrils, and brayed to my
heart’s content, or rather trumpeted with a thunderous noise. Her parents took
Charite to her room and tended to her every need, but Tlepolemus turned
straight around, with me and a mighty host of townsmen and beasts of burden. I
went willingly, not merely from my usual sense of curiosity, but with a burning
desire to see the bandits’ capture. We found them all incapacitated still, by
wine more than their bonds, so all their booty was found, brought out, and they
loaded us up with gold and silver and all the rest. As for the robbers, some
were rolled still bound to the nearby cliff and there tossed over, while others
were beheaded with their own swords and left to rot.
We joyfully returned to
town, exulting at our fine vengeance; the loot was handed in to the public
treasury, and Tlepolemus reunited with the girl he’d rescued.
From that moment lady
Charite who called me her saviour, took the greatest care of me. On the day of
her nuptial feast she had my manger filled to the top with barley, with enough
hay to stuff a Bactrian camel. But how utterly, with what dreadful curses, I
condemned that wretched Photis for turning me into an ass and not a dog, when I
saw those creatures gorged and swollen from all the stolen scraps and remains
of that magnificent feast.
After their long-delayed wedding
night, and her initiation into the ways of Venus, the new bride told her
husband and parents how grateful she was to me, not ceasing till they’d
promised to grant me the highest honours. So they called a council of their
wisest friends to choose the most suitable reward. One suggested I be pastured
beside the house, with nothing to do but feed on the finest barley, beans and
vetch. But another, who voted for my liberty, won the debate. He advised
letting me loose among the herds of horses, to run freely over the fields, and
beget a host of noble mules, from the brood-mares, for their owners.
So they summoned the head
of their stud-farm, and after fine words of recommendation, I was led away.
Assigned to him, about to relinquish burdensome loads forever, I felt joyous
and light-hearted as I trotted ahead. I’d won my freedom and surely, when
summer came to the grassy meadows, I’d win some roses too. And another thought:
if as an ass I’d gained such gratitude and earned such honour, I’d surely be
honoured even more, with even more generous favours, once I’d recovered my
human form.
But when the herdsman arrived at the farm,
far from the city, there were no welcome delights for me, not even liberty. His
wife, an avaricious, evil-minded woman, harnessed me in a trice to a mill, to
grind corn for herself and her family, and profit from my sweat, and she
whipped me time and again with a leafy branch. Not content just to wear me out
over her own grain, she hired me out to mill for the neighbours’. And in my
wretchedness, she even took the barley owed to me for my labours, and crushed
and ground it in the same mill as I circled round and round, then sold it to
the farms nearby. As for me, attached all day to that tiresome machine, she
waited till dusk then gave me bran, all caked and dirty and full of grit.
Utterly broken as I was by such suffering, cruel Fortune designed new
torments for me, no doubt so I could, as they say, ‘revel to the very utmost in
the glory of brave deeds, won at home and abroad’. This notable herdsman,
obeying at last his master’s orders, finally allowed me to share the fields
with his herd of horses. Now I was an ass at liberty again, joyful and
frolicking as I frisked about with delicate steps, choosing the fittest mares
to be my concubines. But even this happy expectation ended in deadly ruin.
There were some fearful stallions there, long fed on grass and well fattened
for their use at stud, frightening at best and stronger indeed than any ass.
They were alarmed at my presence and ready to halt any sinful adultery, so they
broke the laws of hospitable Jove, and attacked their rival with furious
hatred. One with a huge chest reared to the heavens, head held high, brow
aloft, and battered me with his front hooves. Another showed me his hefty rump
all meat and muscle, and kicked out with his hind legs. A third menaced me with
a wicked neigh, ears laid back, baring teeth bright as axe-blades, and bit my
hide all over. It was as I’d read in the tale of Diomedes, King of Thrace, who
fed his unfortunate guests to his savage horses to rip apart and devour. Yes,
that vicious tyrant was so mean with his barley he assuaged the appetites of
his ravening herds with generous helpings of human flesh.
Now I’d suffered similar
torment in those stallions’ relentless attacks, I longed to go back to that
circling mill-stone of mine. But Fortune not yet satisfied with my torture,
invented a different, fresh plague for me. I was sent off to carry timber from
the mountain, with a boy in charge who was surely the meanest boy in the world.
Not only was I wearied by the steep mountain slopes, my hooves worn away with
stumbling on jagged stones, I was so wounded by blows from his stick, even on
the path down, that the pain of the beating pierced me to my marrow. Thrashing
away at my right side, forever on the one place, he wore a hole in the skin and
produced a great gash, as wide as a ditch or a window, and he kept on flailing
away at the place, bathed though it was in blood. He loaded a weight of wood on
me, enough to defeat an elephant, and every time the weight shifted and the
load became unbalanced, instead of transferring timber from the side that
collapsed, and reducing the discomfort a little to ease my burden by equalising
the pressure, he simply levelled the load by piling stones on the opposite
side. Even with all my torments, he was still happy to increase them, leaping
up whenever we crossed some stream flowing over the trail, and squatting on my
back to save his boots from getting wet, a trifling addition in his mind to my
task. And if I happened to stumble under that intolerable burden, where the
edge of the bank was slippery with mud, and collapse in the ooze, the
inimitable lad who, in my weariness, should have lifted a hand and dragged me
out by the halter, or the tail, or dismantled the load so that I could free
myself, offered not a jot of help, but instead beginning at my head, or rather
the tips of my ears, thrashed me all over with his enormous stick till the
blows brought me to my feet, like a dose of strong medicine.
And then he devised
another pernicious scheme: he gathered some sharp thorns with poisonous tips,
twisted them into a bundle, and tied them to my tail as a dangling instrument
of torture that bounced and swayed as I walked, wounding me savagely with their
cruel needles. So I laboured under twin evils. If I ran forward at a trot to
escape the boy’s merciless assaults, I was lacerated more fiercely by the
thorns, while if I slowed down for a while to spare the pain, I was forced to
move more swiftly by his blows. That most vile of creatures seemed possessed of
one idea, to kill me somehow, and now and then he swore to do just that.
One day his detestable
malice goaded him to a more vicious scheme. Losing my patience at his endless
insolence, I’d raised my powerful hooves against him, and now he perpetrated
the following outrage. We were on the road, and I was loaded with a heavy
tightly-bound bundle of flax when, stealing live coals from the first farmhouse
we passed, he planted them in the centre of my load. The fire fed by the dry
stalks flared up, and a deadly heat gripped me from head to hoof. At first I
could see no escape from dire disaster, no means of salvation: instant
cremation allowed no time to ponder the path to salvation. But Fortune smiled
on me in the depths of my misfortune, to save me for perils to come perhaps,
but freeing me at least from present sentence of death. I saw a puddle of water
nearby, fresh from yesterday’s rain, and without further thought I got down and
rolled right in it. When the fire was utterly quenched, I emerged at last, free
of my burden and liberated from death. But the bold and vicious lad threw the
blame for his wicked act on me, telling the farmer I’d purposely walked over a
neighbour’s outside fire, and deliberately stumbled and slipped, so setting
myself alight, adding with a grin: ‘How long do we have to feed this arsonist?’
Not many days went by
before he’d thought of something far worse. He sold the load of wood I carried
at the first cottage he came to then led me home, my back empty, to announce he
could stand my wretched behaviour no longer and was leaving his vile and
worthless job as my driver, inventing this tale of complaint:
‘Look at the lazy,
slow-footed, all too asinine beast! To add to the rest of his foul behaviour he
lands me now in new troubles. Whenever he sees some pretty woman, or fresh
young girl, or tender youth on the road ahead, he at once upsets his load, and
even throws off his pack-saddle, so he can run at them madly. The mighty lover
knocks those travellers to the ground then, breathing hard, slakes his illicit
alien lusts on them, in acts of bestial desire foreign even to Venus. He
pretends to kiss them too, fondling and biting them with his vile lips. It will
lead us into all sorts of quarrels and civil litigation, even criminal charges.
Why, just now, seeing an honest young woman, he threw off the wood he was
carrying, scattering it all over the road, and attacked her furiously. Our sweet
lover-boy here had her down on the filthy ground, and was ready to mount her in
front of every passer-by. If some travellers hadn’t heard her shouts and cries,
run to help, snatched her from between his hooves and saved her, the poor thing
would have been trampled and disembowelled. She’d have suffered a painful end,
and bequeathed us a capital charge.’
With lies like these, mingled with other remarks guaranteed to weigh
heavily against my humble silence, he roused the farmer’s men to murderous
anger. ‘Why don’t we make a sacrifice of this blatant adulterer,’ said one, ‘as
a fitting punishment for those monstrous acts of his. Slaughter him now, my
lad,’ he added, ‘throw his guts to the dogs but keep the rest of the meat for
our meal. We can stiffen the hide by rubbing ashes on it, take it back to the
master, and say he was killed by a wolf.’
In a moment, my vile
accuser, now turned executioner of the farmhand’s sentence, joyful at my
trouble and remembering that kick, and a sadly ineffective one it was by
Hercules, swiftly whetted his long knife on a stone.
But one of the rustics
cried: ‘It’s wrong to kill a fine ass like that, despite his wanton
debaucheries, and so lose his labour and service. Geld him instead, so he can’t
rise to venery and will free you from fear of prosecution. Besides it will make
him fatter and heavier, something I’ve seen happen not just with lazy asses but
horses driven savage by such extreme urges they too turned wild and mad. After
they’d been castrated they were gentle and tame, fit for carrying packs and
suffering every other labour. So, take my advice if you will, give me a little
time to go, as I intended, to the nearest market, and I’ll fetch the tools we
need to do the job. I’ll return soon, and we’ll pen that fierce intractable
lover of yours, spread his legs, emasculate him, and he’ll be gentler than any
whether in the flock.’
So his sentence saved me
from the jaws of Orcus only to condemn me to a fate worse than death, to the
ultimate punishment. I mourned and grieved at the thought of utter ruin, at the
loss of those extremities of flesh. I sought for a way to kill myself,
starvation perhaps or a suicide leap. If I was going to die anyway I might at
least perish in one piece. While I was ruminating over which means to take,
that lad, my executioner, took me out at dawn on the usual track up the
mountain. Tethering me to the pendulous branch of an enormous oak, he went on
along the path some way and started chopping up a load of timber. Suddenly a
huge and deadly she-bear raised her head from her den nearby. I was terrified
at the sudden sight of that fearful apparition. I reared on my hind legs,
stretched out my neck and, raising my whole body high in the air, broke the
rope that held me, and beat a swift retreat. Throwing not only my hooves, but
all the rest of me into that headlong charge, I raced rapidly downhill, and
flung out into the open fields below, running as hard as I could from that
monstrous bear and, worse than the bear, that boy.
Now a passer-by, seeing me alone and wandering loose, quickly seized me
and scrambled onto my back. Beating me with his stick, he drove me along an
unfamiliar lane. I followed his lead willingly, since I was leaving the scene
of an imminent and atrocious theft of my virility. Anyway I was not much moved
by his blows, used to being thrashed with sticks as a matter of form.
But Fortune was obstinate
in her attentions, and with wondrous speed thwarted any chance of a hiding
place, and laid a fresh ambush for me. The herdsmen were looking for a lost
heifer, and seeking all over the place, came on us by chance. They knew me at
once, snatched at the halter, and started to drag me off, the stranger
resisting bravely and fiercely. ‘It’s robbery with violence,’ he swore, ‘why
are you attacking me?’ ‘What,’ they shouted, ‘accusing us of treating you
unjustly when it’s you who are making off with our ass you stole! Tell us
instead what you’ve done with the boy who was driving him. No doubt you’ve
murdered him.’ And they pulled him to the ground, thumping him with their
fists, and kicking him black and blue. He swore he’d seen no driver, only the
ass alone and running loose, and had taken him with intent only to return him
to his owner, and so gain a reward. ‘If the ass himself, whom I surely wish I’d
never laid eyes on, could only speak, he’d bear witness to my innocence, and
you’d certainly regret this unjust treatment.’
His protestations
accomplished nothing. The aggrieved men roped him by the neck and dragged him
towards the forested slope of the mountain where the lad had gone to fetch
timber. He seemed nowhere to be seen, but at last they came upon his remains,
dismembered and scattered far and wide. I was certain beyond doubt it had been
done by the bear, and if I’d had the power of speech, indeed I’d have told them
what I knew. But I had to be content with what I did have; the silent pleasure
of my revenge, belated though it was. When they’d gathered the pieces and with
difficulty fitted the corpse together, they consigned the whole thing to the
earth. My Bellerophon, whom they accused of horse-theft and bloody
assassination, they dragged in chains to their hut, until, as they said, they
could haul him off to the magistrates next day, and turn him over to them for
punishment.
The lad’s parents were
mourning him, beating their breasts and weeping copious tears, when the fellow
who’d demanded my imminent impairment appeared on the scene, true to his
promise. ‘He’s not the cause of our recent loss,’ said the rest, ‘but tomorrow
certainly you can remove that worthless ass’s parts, and why not his head.
These people here will gladly lend a hand.’
Thus my ruin was
postponed to the following day. For my part I was grateful to that fine lad,
since by dying he’d granted me a brief day’s delay. But not even that scant
time was left me for thanks and rest, since the boy’s mother broke into the
stable, bewailing her son’s cruel death; dressed in black, weeping, moaning, tearing
her ash-strewn grey hair with both hands, she screamed and shouted endlessly,
violently clutching and beating at her breasts.
‘Here he is,’ she cried,
‘idly slumped by his manger, a slave to gluttony, filling that belly of his
with food, without a moment’s pity for my pain, without a thought for his late
master’s dreadful fate. He scorns my years no doubt, and thinks he can get away
with such a thing scot-free. But whatever air of innocence he assumes it’s a
feature of the worst crimes that the perpetrator considers him self safe,
despite a guilty conscience. By all the gods, you four legged villain, even if
you had a voice to plead with, the greatest of fools would never be convinced
you’re not to blame for this atrocity.
You could have defended my poor boy with your teeth, and protected him
with your hooves. You were ready enough to attack him with all that kicking,
why couldn’t you help him with equal eagerness when he was in danger of death?
You could have carried him swiftly off on your back, and snatched him away from
the blood-stained hands of that wicked thief. It was wrong to abandon and
desert your fellow-toiler, guardian, guide, and friend, and flee alone. Don’t
you know they punish those who fail to help those at risk of dying, because in and
of itself it’s sinful behaviour? But you murderer, you’ll not rejoice in my
misfortune for much longer! I’ll teach you to know the strength that’s natural
to bitter grief.’
With that she untied the
belt under her robe, fastened each of my feet separately, and pulled them
together as tightly as she could, clearly to stop me from fighting back. Then
she took up the pole, used to bar the stable doors, and beat me ceaselessly,
until in fact, exhausted, her strength gave out, and the weapon sank under its
own weight, falling from her hands. Then complaining that her arms were too
quickly tired, she ran to the hearth and chose a red-hot brand which she shoved
between my haunches, forcing me to employ my sole remaining means of defence, a
stream of foul liquid excrement that I squirted over her eyes and face. At last
I drove the pernicious wretch away, blind and stinking: or my Meleager of an
ass would have died of crazy Althaea’s brand.
End of Book
At cockcrow, a young man, apparently a servant of Lady Charite, she who
had shared my suffering among the robbers, arrived from the nearby town.
Sitting beside the fire amongst a crowd of his fellow-servants, he had a
strange and terrible tale to tell, of her death and the ruin of her whole
house:
‘Grooms, shepherds and
herdsmen too, our Charite is no more: my poor mistress, and not alone, has
joined the shades, in a dreadful disaster. I want you to know all, so I’ll
relate what happened, in order: events that deserve to be recorded by some
historian, more gifted than I, whom Fortune has blessed with a more stylish
pen.
In the town nearby lived
a young man of noble birth, whose wealth was equal to his status. But he was a
devotee of the taverns, spending his time each day whoring and drinking,
consorting with gangs of thieves and even staining his hands with human blood.
Thrasyllus was his name. Such were the facts as Rumour relates.
When Charite first
reached marrying age, he was among her principal suitors, and eager to win her.
Though he was the most eligible of them all, and tried to win her parents’
favour with lavish gifts, yet because they disapproved of his character he
nevertheless felt the pangs of rejection. Despite our young mistress’s union to
the worthy Tlepolemus, Thrasyllus still nursed his thwarted desire, fuelled
also by resentment at being denied the marriage bed. He sought the opportunity
for an act of violence and, when such a chance presented itself, prepared to
execute a plan he’d long meditated. On the very day the girl was freed from the
robber’s threatening weapons, by Tlepolemus’ cleverness and courage,
Thrasyllus, with overt expressions of joy, joined the host of well-wishers. He
congratulated the newly weds on their fond re-union, and expressed the wish
that their marriage might be blessed with children, and out of respect for his
noble lineage, he was received in their home as a welcome guest. Hiding his
guilty intentions, he passed as the truest of friends. Soon, by his frequent
attendance, at dinner parties and in assiduous conversation, he became a closer
and closer intimate, until gradually, unwittingly, he slipped deeper and deeper
into the abyss of longing. Inevitably so, since while with its slight warmth
the first flames of cruel love bring delight, with familiarity’s fuel they
blaze higher and consumes us totally with their incandescent heat.
Thrasyllus meditated for
a long time on how to proceed. He could find no opportune way of speaking to
her in private. The path to adultery was barred by a host of watchers, and even
if the strong ties of her new and growing affection for her husband could be
dissolved and the girl were willing, which seemed inconceivable, her
inexperience in the deceits of marriage would thwart him. Yet he was impelled,
by his ruinous obsession, towards the impossible, as though it were a
possibility still. When love gains intensity with the passage of time, what
once seemed difficult seems easily won. Watch then, and pay close attention to
my tale of the ruinous violence of mad desire.
One day Tlepolemus rode out to the chase with Thrasyllus, intending to
hunt wild beasts, if hinds can be classed as such, Charite being unable to
endure the thought of her husband seeking creatures armed with tusks or horns.
They came to a slope with a dense covering of trees, where the foliage hid the
hinds from the hunters’ view. Hounds bred for tracking and pursuit were ordered
in to flush the deer from their haunts, and the well-trained pack split to
surround all the approaches. At first they held their noise and worked silently
then, at a signal, they created a fine uproar with their harsh and frenzied
barking. But no gentle female deer, no roe, no hind, gentlest of all the
creatures appeared, rather a huge wild boar, the largest ever seen, bulging
with muscle under its coarse hide, coated with shaggy matted hair, with a ridge
of bristles flaring along its spine, and eyes alight with a menacing glare. Out
it shot like a lightning bolt, flailing its tusks, foaming at the mouth, and
snorting savagely. At first it lunged, this way and that, at the boldest hounds
which ran in close, slashing them to pieces with its tusks. Then it trampled
the hunting net, that had halted its first charge, and broke right through. We
servants, used to innocuous hunting parties, were seized with terror, lacking
weapons too or means of defence, so we fled and hid behind tree-trunks and
bushes. Thrasyllus however having hit on the perfect opportunity for his
treacherous designs, cunningly tempted Tlepolemus: “Why are we standing here in
dumb confusion, as stupidly afraid as those useless slaves of ours, trembling
like frightened women? Why let so rich a prize slip from our grasp? Let’s mount
and overtake him. You take your hunting-spear and I’ll fetch a lance.”
Without hesitation, in a
trice, they leapt to their saddles and eagerly pursued the beast, which halted
and wheeled about, confident of its natural defences. Burning with savage fire,
it glared and whetted its tusks, hesitating whom to attack first. Tlepolemus
began the action, hurling his spear from above into the creature’s back, but
Thrasyllus ignored the prey and instead hamstrung the hind legs of Tlepolemus’
mount with his lance. Blood spurted and the horse sprawled sideways, hurling
its master to the earth. In a moment the maddened boar attacked him where he
lay, slashing his clothes as he tried to rise and then his flesh. Not only did
his fine friend show no regret for his evil action but, as the stricken
Tlepolemus tried to defend his lacerated legs and pitifully begged for help,
Thrasyllus, not satisfied with merely waiting for the outcome of this cruel
threat to his victim, drove his weapon through the right thigh, all the more
resolutely, confident that the wound from his lance would be taken for a gash
from the wild boar’s tusks. Only then did he run the creature through, with a
simple blow.
When his young friend’s
life had been ended in this way, Thrasyllus summoned us all from our several
hiding places. Rushing to the spot, we grieved to find our master dead.
Thrasyllus meanwhile, though overjoyed at his enemy’s demise, and the
fulfilment of his plan, masked his delight, furrowing his brow, and pretending
to mourn. Passionately embracing the dead man, that victim of his own devising,
he cunningly imitated all the mannerisms of one bereaved, all except the tears
which refused to flow. So by aping the emotions of we who were truly bereft, he
laid the blame for his own actions on a wild beast.
The crime was scarcely
committed before Rumour slipped away and in her winding course, reaching
Tlepolemus’ home, first came to the ears of his unfortunate bride. When she
heard the news, the worst imaginable, she lost her mind, and spurred on by
madness, she ran delirious, raving, through the public streets then the open
fields, wailing her husband’s fate in a crazed voice. Sorrowing citizens
flocked to the scene: those she met followed her, sharing her grief; the whole
city turned out at the spectacle. Behold, she sought her husband’s corpse, and
with failing breath collapsed over the body, almost, at that moment, choosing
to yield the life she had pledged to him. Yet, her relatives succeeded in
dragging her away, and thus she remained, unwillingly, alive. Meanwhile the
whole city followed after the funeral procession as his corpse was borne to the
tomb.
Thrasyllus wailed louder and louder, beat his breast, and shed those
tears absent from his former show of grief, no doubt through suppressed joy. He
feigned Truth itself in his many terms of endearment, invoking the dead man as
friend, old playmate, comrade and brother, and invoked his ill-starred name.
Every now and then he caught Charite’s hands to stop her from beating her
bruised breast, tried to restrain her mourning, quell her cries, and dull the
sting of grief with sympathetic words, spinning tales of solace from past
examples of the vagaries of fate. But all these false acts of devotion merely
indulged his desire to touch her body, fuelling his odious desire with a
perverse pleasure.
Once the funeral rites
were duly complete, the girl was in haste to join her lost husband in the
grave, considering all possible manners of dying but choosing the slow
non-violent path, of pitiful starvation and self-neglect akin to encroaching
sleep, hiding her self in the deepest shadows, already done with the light. But
Thrasyllus, continued to urge her, partly alone, partly through family and
friends, and then lastly through her parents, to care of her dull neglected
flesh, to bathe and to eat. Out of respect for her parents, she reluctantly
yielded from a sense of moral duty, exercising the daily acts of living, as
they now pressed her, without a smile, but calmly and quietly. In her heart
though, or rather deep in her marrow, she tormented her self with sorrow and
grief. She spent every moment, night and day, in sad longing. She had statues
made of the dead man in the guise of Dionysus, and slavishly worshipped them in
sacred rites, tormenting her self in acts of devotion that gave her solace.
But Thrasyllus, as rash
and headstrong as his name which signifies boldness, refused to wait till
mourning had stilled her tears, the pain in her troubled mind had eased, and
grief had ceased, spent by its own excess. Though she still wept for her
husband, tore her clothing, ripped at her hair, he offered marriage, and
imprudently betrayed the silent secrets of his heart, and his own unutterable
guile. Charite shuddered in horror at his wicked words; her body trembling, her
mind clouded, as though she’d been struck by the power of the sun, or the
thunderous effect of Jove’s own lightning bolt. After a while she regained her
breath and began to moan like some wild creature. Perceiving at last
Thrasyllus’ vile plan, she asked her suitor to grant her a breathing space in
order to form a scheme of her own. And in those hours of delay, her chaste
sleep conjured the ghost of the murdered Tlepolemus, his flesh pale and
lacerated, but stained with blood and gore.
“Wife,” he began, “though
no one else should ever call you by that name, if the memory of me is locked in
your heart but the bonds of our love are severed by my bitter fate and you
choose to wed again and be happy, do not accept Thrasyllus’ impious hand and
sleep with him, or share his table, or even speak with him. Spurn the
blood-stained hand of my killer. Don’t enter into a union stained by murder.
Those wounds whose blood your tears laved were not all made by the wild boar’s
tusks. Thrasyllus’ wicked spear it was that parted us.” And the spirit added
all the details of that scene in which the crime was committed.
Charite still lay with
her face pressed against the bed, just as she had lain on falling asleep,
exhausted from weeping. Now her cheeks were drenched again with a flood of
tears, as she woke from her troubled dream as if in torment. She mourned once
more with heart-felt cries, ripped her gown, and beat her sweet arms with cruel
hands. Yet she kept that night-vision from everyone, concealing utterly its
revelation of crime, while privately she fixed on punishing that foul assassin,
and ending her life of suffering.
Behold, that detestable
seeker of mindless pleasure was there again, his talk of marriage beating at
her closed ears, but she rejected his offers mildly, playing a part with
wondrous skill, as she fended off his endless harangues and his humble prayers.
“The lovely face of your brother, my husband, still lingers in my eyes,” she
said, “the cinnamon odour of his ambrosial body still haunts my nostrils;
handsome Tlepolemus still lives within my heart. It would be in your own best
interest to grant a wretched and unfortunate woman the true period of mourning,
until the rest of a full year has passed. It is not a question simply of my own
honour, but of your security and advantage, for a premature union might cause
my husband’s wrathful spirit to rise up in righteous indignation, and put an
end to your life.”
But Thrasyllus was
neither chastened by her words, nor satisfied with the promise of winning her
in time. He importuned her time and again with perverse whispers from his foul
tongue, until at last she feigned to give way. “You must grant me this one
thing, Thrasyllus, though, I beg” she cried, “we must keep our union secret, no
one in my family must know of our clandestine relationship, until a full year
has run.”
Thrasyllus yielded, subdued by the girl’s
false promise. Suppressing his eagerness to possess her, he agreed to their
meeting covertly.
“And be sure” she said,
“to come to me alone, without a single servant, and shrouded in your cloak.
Come silently to my door at
Thrasyllus was delighted with this fateful promise of union, suspecting
nothing, but simply complaining, in the eagerness of his anticipation, at the
length of day and the never-ending twilight. When the sun at last gave way to
night, he appeared, cloaked as Charite had commanded and, lulled by the feigned
caution of her nurse, slipped into the bedroom filled with hope. The old nurse,
following her mistress’ orders, spoke soothingly to him, bringing cups and a
jug of wine, secretly dosed with soporific drugs. He quaffed several cupfuls in
quick succession, with greedy confidence, while she explained her mistress’
delay, with the lie that she was tending to her sick father. She soon had him
asleep and, once he was flat on his back and defenceless against harm, called
Charite. She entered, and stood by the murderer, bent on attacking him, and
possessed by a man’s fury:
“See, my dear husband,
see this mighty hunter now,” she cried, “your oh so loyal friend! Here is the
hand that shed your blood; here is the brain that planned the fatal ambush to
destroy you; here are the eyes that sadly found me fair, and now foreshadow
future darkness, anticipate the punishment in store. Sleep peacefully,
Thrasyllus, and sweet dreams! I shall not tackle you with sword and spear; you
shall not know a death to match my husband’s. You shall survive, your eyes
shall not, and you shall see nothing now except in mind. I shall have you feel
your enemy’s death to be less pitiful than your life. No more light for you,
you’ll need some servant’s hand, for you’ll not have Charite, there’ll be no
marriage. You’ll know neither the peace of death nor the joys of life, but
wander a restless phantom between Hades and the light, seeking to find whose
hand destroyed your sight, and never knowing, a thing bitterer than all in your
suffering, whom to accuse. With the
blood from your eye-sockets I shall pour a libation over my Tlepolemus’ tomb,
and dedicate your orbs as a funeral gift to his blessed spirit. But why should
you profit now from my delay, and dream of my touch that instead shall bring
you ruin and the torment you deserve? Leave the dark of sleep, wake to another;
the darkness of avenging night. Raise your ruined face, know my revenge,
realise your fate, enumerate your torments. So, let your eyes grant pleasure to
a chaste woman, so let the torches darken your marriage chamber, for the Furies
shall attend your nuptials, and Loss be your supporter, holder of the eternal
sting of conscience.”
Foreshadowing her action
with her words, she now took a pin from her hair, and drove it through
Thrasyllus’ eyeballs, leaving him blind and rising now from sleep and
drunkenness to inexpressible pain. Then grasping the naked sword which
Tlepolemus once used to arm himself, she ran wildly through the streets, making
for her husband’s tomb, clearly intending to do herself harm. All the people
poured from their houses, and we pursued her, urging each other on to wrest the
weapon from her hands. But, at the grave, Charite kept us all at bay with that
gleaming blade. Seeing how copiously we wept and variously lamented, she cried
out: “Quench your untimely tears! Don’t grieve for me, in ways ill-suited to my
virtuous deed, who have found vengeance for my husband’s foul murder, by
punishing a man who sought to destroy the sanctity of marriage. Soon I must
seek with this sword the road to my dear husband.”
She told us then all the
things that his ghost had told to her in dream, and the cunning way she had
trapped Thrasyllus and harmed him, then she plunged the sword into her left
breast, and fell in her own blood, murmuring incoherent words as she bravely
breathed her last. It was left to Charite’s friends to bathe her body tenderly
then swiftly lay her beside her husband, his eternal partner in a shared tomb.
All this being known,
Thrasyllus sought a self-punishment to match the tragedy he himself had brought
about; more than death by the sword, a means too slight for that great crime.
He was led to the grave, crying out repeatedly: “Vengeful spirits, behold, here
is a willing sacrifice!” Then he closed the doors of the tomb tightly on
himself, condemned by his own sentence, intent on starving himself to
death.’
The countrymen were deeply affected as he told his tale, with deep sighs
and occasional bursts of tears. Fearing the changes a new master might inflict
and profoundly pitying the misfortunes visited on their former master’s house,
they decided to flee. The man in charge of the horses, who had been so strongly
recommended to take good care of me, stripped his house of whatever had value
and piled it on the backs of myself and the other pack-animals, then abandoned
his old home. We were loaded with women and children, hens and pet-sparrows,
little goats and puppies; anything whose weakness might hamper our flight, took
advantage of our legs. But the vast weight I carried was no burden to me: here
was joyful escape at last, and a fond goodbye to the threat from that vile
castrator.
We crossed the rugged
heights of a wooded mountain, and travelled the length of a low-lying plain
beyond. Just as twilight darkened the road we came to a busy and prosperous
town. There, people advised us not to go forward that night or even at dawn,
saying the place was infested with packs of enormous wolves of vast size and
weight, that plundered at will with relentless savagery. They lay in wait by
the roadside like robbers, attacking the passers-by, and in their wild hunger
stormed neighbouring farms, so that human beings were threatened now not merely
defenceless sheep. Then they told us the road we would have to take was strewn
with half-eaten human corpses and the fields about gleamed with white bones
stripped of their flesh. We must travel with utmost care, they warned us, alert
to the threat of ambush on every side, and only in daylight, well after dawn,
when the sun was high in the sky, since the dreadful beasts showed less
aggression in the presence of strong light. If we travelled in a tight
wedge-shaped convoy, not strung out along the way, we might make it through.
But our useless leaders,
in their blind and reckless haste, fearing pursuit ignored this good advice.
Without waiting for dawn they loaded our backs and drove us along the
The herdsmen driving us
were armed as if for battle, with javelins, lances, and hunting spears, clubs,
stones from the rocky path, and sharpened stakes, and they carried fiery
torches to scare off the ravening wolves. We were only lacking a bugle or two
to make us a marching army.
But those fears were
imaginary, those anxieties were in vain, rather we fell into a far worse trap.
The wolves were frightened away maybe by the noise of the throng of men, or the
bright light of the torches, or perhaps were simply prowling somewhere else, in
any case none came near, nor were even sighted far off, but the labourers on an
estate we passed, thinking we were a band of robbers, terrified for themselves
and their possessions, set their dogs on us. These were enormous savage
creatures, fiercer than any wolf or bear, well-trained for guard duty. They
urged them on with the usual shouts and cries, so their inborn aggression was
intensified by their owner’s racket as they ran at us, swarmed around us, and
leapt on us from all sides, ripping at animals and men alike, and dragging us
to the ground. What a spectacle more worthy of tears than telling, by Hercules,
as a swarm of excited dogs caught at those who fled, clung to those who stood
still, clambered over the fallen, and worked their way through our whole convoy
with their hot slavering jaws.
In an instant this
perilous danger was followed by far worse trouble. The farmers began to hurl
rocks at us from the rooftops and slopes nearby, so that we were in two minds
which threat to guard against most, the dogs nearby or the stones from afar.
One of the latter struck the woman seated on my back. When she felt the sudden
pain she screamed and wept, shouting out to her husband, my overseer. He called
on the gods for help, and staunching the blood from his wretched wife’s wound cried
out in a massive voice: ‘Why attack and assail us so viciously? We’re poor men,
just weary travellers. Where’s the profit for you in this? What theft are you
out to avenge? Are you beasts from some lair, or cave-dwelling savages, that
you seek your pleasure in spilling human blood?’
At this, the shower of
heavy stones ceased, the vicious dogs were restrained, and the noise subsided.
One of them called down from the top of a cypress tree: ‘We’re not thieves or
robbers either; we were only defending ourselves from any attack from you, so
go your way quietly and in peace, secure from further trouble.’
That was that, but we all
took the road bleeding from various wounds, gashed by rocks or fangs, or hurt
in some other way. When we’d gone some distance along the trail, we came to a
neat plantation of tall trees, all carpeted with meadow grass, where the troop
chose to rest for a while for refreshment, and to tend their various wounds.
They collapsed on the ground to recover their breath, and regain their strength
then quickly began to treat their hurts, washing the clotted blood away with
water from a nearby stream, that flowed beside the grove, applying
vinegar-soaked sponges to their many bruises, and bandaging welling cuts, every
one of them looking to themselves.
Now an old man appeared, gazing down on us from a summit at hand; a
goat-herd he was, as could be seen by the she-goats browsing round him. One of
us asked him if he’d any milk or curds for sale. He shook his head several
times before replying: ‘How can you dream of food and drink, or anything else
right now? Don’t you know where you are?’ Then he gathered his goats, and made
off into the distance. His words and his sudden flight filled us all with no
little dread. We wondered what was wrong with the place, but there was no one
the others could ask, till a second old man approached on the road, tall and
bent with the years, hunched over his staff, wearily dragging his feet, and
weeping copiously. Meeting with us he clasped the knees of all the young men in
turn, wracked by tears.
‘May Fortune and your
guardian spirits smile on you,’ he sobbed, ‘may you be healthy and happy when
you reach my years, only help a wretched old man, save my grandson from death,
and spare him to my old grey head. My sweet comrade on this journey, he was
trying to catch a sparrow singing in the hedge when he fell into a pit that
yawned at its feet, and now he’s doomed to death, though I know he’s alive from
his calls to me, and his weeping. I’m too weak to save him, as you see, but
your youth and strength could easily aid a poor old man and save the youngest
of my line, my only heir.’
We were all filled with
pity as he begged us to help and tore at his grey hair. One of the younger men,
stouter of heart, and stronger of limb than the others, the only one of us
uninjured in the recent battle, leapt up readily and asked where the boy was.
The old man pointed with his finger to a clump of bushes, and the youth set off
in his company. When we animals had grazed, and the humans had tended their
wounds and were refreshed, we all rose with our loads and started down the
road. At first they shouted and called the young man’s name repeatedly, then
anxious at his delay they sent someone off to find their missing comrade, tell
him we were off, and bring him back. Soon the messenger returned, trembling and
pale as boxwood, with a strange tale to tell of his friend. He had seen his
body he said, lying on its back, almost totally eaten by a vast serpent. The snake
was coiled above him as it consumed him, but the poor old man was nowhere to be
seen. Hearing this, and matching it to the goat-herd’s earlier remarks, who
must have been warning them of none another than this same denizen of the
place, they fled from that pestilential region, travelling more swiftly than
before, driving us along rapidly with repeated blows of their sticks.
After a long day moving
at breakneck pace, we came to a village where we stayed the night, a place
where a noteworthy crime had been committed which I’ll relate.
A servant, whose master
had made him steward of his entire estate, had previously acted as bailiff
therefore of the large holding where we had stopped for the night. He was
married to a servant in the same household, but burned with love for a
freedwoman, who lived outside his master’s estate. Angered by her husband’s
disloyalty, the wife set fire to his store-room and all his accounts,
destroying both utterly. Not content with this act as revenge for the insult to
her marriage, she turned her bitter rage against her own flesh. Tying a rope
round her own neck and that of the child she’d just borne her husband, she
hurled herself into a deep well, dragging the infant with her. Their master,
horrified at their deaths, had the servant, whose infidelity had provoked the
dreadful tragedy, arrested, stripped naked and smeared with honey, and tied to
a rotting fig-tree inside whose trunk lived a colony of nesting ants that
marched in and out in their myriad streams. Detecting the sweet sugary scent on
his body, they quickly fastened their tiny jaws in his skin, wounding him
deeply with endlessly repeated bites, until after interminable torment, he
died. His flesh and his innards were totally consumed and his body stripped to
the bare bones which, gleaming a brilliant white, were left tied to the
tree.
Having fled from that detestable halt, leaving the residents in the
depths of mourning, we travelled on again, and marching all day over the plain
arrived, exhausted, at a well-known populous city. The herdsmen decided to make
their home and permanent residence there, as seeming to offer a safe retreat
far from anyone who might search for them, and also attracted by the abundance
of rich and plentiful food. After three days rest to restore the animals, and
render us more saleable, we were taken off to market. In a loud voice the
auctioneer announced our prices, but while the horses and other asses were sold
to some wealthy man I alone remained, an unsold item, scorned in disgust. I was
angered by now at being pawed by buyers trying to guess my age from my teeth,
so when a man with foul-smelling hands kept scraping my gums again and again
with his fetid fingers, I grabbed his hand with my teeth and crushed it to a
pulp. This rid those standing by of any desire to buy a creature so ferocious,
so the auctioneer, whose voice was cracked and hoarse, began to utter
witticisms at my expense. ‘How long must this old nag stand here without a
sale? Poor old thing, he’s crippled by worn-out hooves, deformed from pain, and
totally lazy except when he’s being vicious. His skin’s fit for nothing but
making a garbage sieve. So I’ll give him away to any man who won’t mind wasting
fodder.’
With such remarks the
auctioneer had the crowd roaring with laughter. But cruel and savage Fortune,
whom my flight across the land had not eluded, un-placated by my earlier
sufferings, turned her blind gaze once more in my direction, and amazingly put
me in the way of the very purchaser to add to my harsh misfortunes. Learn what
he was: a eunuch, and an old one at that, bald on top but with ringlets of grey
hair circling his scalp, the scum of society, one of the dregs who frequent the
city streets sounding their cymbals and castanets, dragging the Syrian Great
Goddess round with them, using her to beg. He was more than eager to buy me,
and asked where I came from. ‘Oh, he’s a fine Cappadocian, a strong little
chap,’ the auctioneer cried. And how many years had I? ‘Well,’ the auctioneer
replied, ‘the astrologer who did his chart said this year he was five, but no
doubt as a citizen who fills in his census returns he can tell you the answer
better than I. It’s a crime of course to sell you a Roman citizen as a slave,
that’s the Cornelian Law, still why not buy yourself this fine and useful piece
of property, who’ll give you satisfaction at home and abroad?’
This odious buyer kept on
asking one question after another, and finally asked anxiously how docile I
might be.
‘This is no ass you see
before you, it’s a bell-wether of the flock, never a biter or kicker, but
gentle as a lamb for any task. You’d think,’ said the auctioneer, ‘that inside
this ass’s hide lived the mildest of human-beings. It’s not hard to prove
either: just stick your face between his back legs, and you’ll easily
demonstrate his truly passive nature.’
The auctioneer was having
fun at the eunuch’s expense, but the latter got the point of the joke and swore
with feigned indignation: ‘You lunatic, you deaf and dumb corpse of an auctioneer!
I call on the all-powerful, the all-creating goddess, Syrian Atagartis; and
holy Sabazius too, and Ma of Commagene; on Idaean Mother Cybele and her consort
Attis; on Lady Astarte and her consort Adonis; may they strike you blind as
well for tormenting me with your scurrilous jests. Do you think I’d entrust the
goddess, you fool, to some savage creature that might tumble her sacred image
from its back, and be forced to run round like a servant-girl, hair streaming
in the wind, to find a doctor for my goddess as she lay there on the ground?’
Hearing that, it crossed
my mind to start leaping around like mad, so he’d give up the whole idea of
buying me when he saw how savage I was when roused. But that eager purchaser
thwarted my scheme, by paying a price on the nail that my owner, of course,
being doubtless thoroughly sick and tired of me, swiftly and joyfully accepted:
less than a single gold piece, seventeen denarii.
He handed me over at once with the halter, made of common broom, to this
Philebus for such was the name of the man who was my new owner.
Taking possession of his new follower, he dragged me home with him, and
reaching the doorway cried: ‘Look what a pretty slave I’ve bought you, girls!’
The ‘girls’ were his troop of eunuchs who began dancing in delight, raising a
dissonant clamour with tuneless, shrill, effeminate cries, thinking no doubt
his purchase was a slave-boy ready to do them service. But on seeing me, no doe
replacing a sacrificial virgin, but an ass instead of a boy, they turned up
their noses, and made caustic remarks to their leader. ‘Here’s no slave,’ one
cried, ‘but a husband of your own.’ And ‘Oh,’ called another, ‘don’t swallow
that little morsel all by yourself, give your little doves the occasional
bite.’ Then amidst the banter they tied me to the manger.
Now in that house was a
corpulent lad, a fine flute-player, bought in the slave-market with the funds
from their begging-plate, who circled around playing his pipes when they lead
the goddess about, but at home played the part of concubine, sharing himself
around. Seeing me now he smilingly set a heap of fodder before me, and said
with delight: ‘At last you’re here to take turns at this wretched work. Live to
please our masters, and give my weary muscles a rest.’ On hearing this I began
to wonder what new ills were in store.
Next day they prepared to
do their rounds, dressing in bright array, beautifying their faces
un-beautifully, daubing their cheeks with rouge, and highlighting their eyes.
Off they went, in turbans and saffron robes, all fine linen and silk, some in
white tunics woven with purple designs and gathered up in a girdle, and with
yellow shoes on their feet. The goddess they wrapped in a silken cloak and set
her on my back, while they, arms bare to the shoulder, waving frightful swords
and axes, leapt about and chanted, in a frenzied dance to the stirring wail of
the flute.
Passing a few small
hamlets in our wanderings, we came to a rich landowner’s country house. On
reaching the gate, they rushed in wildly, filling the place with tuneless
cries, heads forward, rotating their necks in endless circling motions, their
long pendulous hair swinging around them, now and then wounding their flesh
savagely with their teeth, and at the climax slashing their arms with the
double-edged knives they carried. One in their midst began to rave more
ecstatically than the rest, heaving breaths from deep in his chest, simulating
a fit of divine madness, as if filled with inspiration from some god, though
surely the presence of a deity should make men nobler than themselves, not
disorder them or make them lose their senses. But behold the benefit he won
from these ‘heavenly powers’. Raving like a prophet, he began to chastise himself
with a concocted tale of some sin of his against the sacred laws of religion,
and demanded self-punishment for his guilt. Then he snatched up the whip, the
insignia of those emasculated creatures, with its long tufted strands of
twisted sheep’s hide strung with those animals’ knuckle bones, and scourged
himself savagely with strokes of its knotted lash, showing amazing fortitude
given the pain from his gashes. The ground grew slippery with blood from the
flashing blades and flailing whips, and I grew very uneasy at this gory flood
from the countless wounds lest this Syrian goddess might have a stomach for
ass’s blood, yearning for it as some humans do for ass’s milk.
But when they were weary
at last of self-flagellation, or at least were sated, they ceased their antics
and took up a collection, people vying for the pleasure of dropping copper
coins, and even silver, into the ample folds of their robes. They were also
given a fat jar of wine, with milk and cheese, cornmeal and flour, and even a
feed of barley for me, the goddess’ beast of burden. They gathered it greedily,
piled it into sacks presciently acquired to carry the takings, and heaped them
on my back. Now weighed down by a double load, I was a walking shrine and a
storage-chest in one.
In this manner they roamed about plundering the whole region. One day,
delighted with a larger than usual take in some hill-town, they decided on a
festive banquet. On the back of a fictitious prophecy, they extracted a
farmer’s fattest ram for sacrifice, needing they said to appease the Goddess’
hunger. Once the preparations were done, they paid a visit to the bath-house,
returning afterwards with a guest, a strapping countryman, with strong limbs
and thighs. They’d barely tasted their salad hors-d’oeuvres before those vile
creatures were driven by their unspeakable urges to commit the vilest acts of
perverse lust. They soon had the young man naked on his back, and crowding
round him forced their foul caresses on him. My eyes could not long endure such
an outrage. I tried to call out: ‘No, no. Help, citizens, help!’ but all that
emerged was ‘O, O!’ with all the rest of the syllables lost; a fine and clear
and strong and ass-like cry, but sadly and inopportunely timed. For a crowd of
lads from a neighbouring village, out looking for an ass stolen in the night,
who were searching all the stables thoroughly, heard me braying from the house,
and assumed their stolen property was hidden somewhere there. Determined to win
their goods back on the spot, they burst in, all together, to catch my masters
performing their vile abominations. In a trice they roused the neighbours and
shouted to everyone to come and witness the wretched scene, pouring ridicule on
the priests with caustic praise for their chastity.
Confounded by this
scandal, the news of which spread swiftly from mouth to mouth, and made them
justly despised and detested in the eyes of all, they gathered their
belongings, and at
Here, I recall, there
arose a particularly grave risk to my life. One of our host’s tenants had been
out hunting, and sent his master the gift of a large and succulent haunch of
venison from some mighty stag. This had been hung by the kitchen door but,
negligently, not high enough off the ground, thus a hound, also a connoisseur
of venison, snatched it on the quiet and overjoyed at his catch swiftly removed
himself from watching eyes. When Hephaestion the cook realised his loss, he
blamed himself and shed many a tear in vain. When his master requested the
venison for dinner, the cook was plunged into deep terror and dejection. He
found a rope and tied a noose in it, ready for suicide, then said a fond
farewell to his little son, but his loyal wife, aware of her husband’s dreadful
plight, seized the noose tightly in both hands. ‘Have you lost your mind,’ she
cried, ‘from fear? Don’t you see, in this very situation, divine providence has
provided the perfect remedy? If you can still see clearly, despite Fortune’s
dreadful storm, wake up and listen to me. Take that ass that’s just arrived to
some out of the way spot and slit his throat. Then cut off a haunch to replace
the one that’s lost, stew it till tender, add a really savoury gravy, and serve
that to the master instead of the other.’
That worthless rascal was
pleased with the thought of my dying to save his skin, and with lavish praise
for his wife’s sagacity, began to sharpen his knife for the imminent butchery.
End of Book VIII
There was the vile executioner arming his impious hands against me. But
the extreme proximity of danger sharpened my thoughts, and without waiting to
reflect I chose to escape impending slaughter by sudden flight. Breaking the
halter in a trice, I set off at full speed, for the good of my health lashing
out repeatedly with my hooves. I’d soon crossed the courtyard nearby and burst
at once into the dining room where the owner was hosting a banquet for the
goddess’s priests. Charging headlong I collided with no small list of
furniture, including the tables and lamps which I upset. The owner was incensed
at the vile commotion I made, calling me savage and wild, ordering a servant to
lock me up in some safe place to stop me disrupting their peaceful meal again
with such impudent tricks. But having saved myself by this cunning stratagem,
snatching myself from that butcher’s very hands, I was delighted with the
security of my death-defying prison.
But, in truth, if Fortune
so decrees, nothing turns out right for human beings: neither wise counsel nor
clever devices can subvert or remould the fated workings of divine providence.
In this case, a similar event to that which seemed to have worked my instant
salvation threatened further danger, or rather the risk of imminent
destruction.
While the guests were
quietly talking amongst themselves, it seems an excited slave burst into the
dining room, his face twitching and trembling, to tell his master the news that
a rabid dog from the nearby alley had just broken in through the back gate.
This bitch, in a red-hot blaze of fury, had attacked the hounds then invaded
the stable and assaulted the pack-animals with equal violence. Not even the
humans had been spared: in trying to drive her off, Myrtilus the muleteer,
Hephaestion the cook, Hypatarius the butler, and Apollonius the household
physician, along with several other of the servants too, had all been severely
bitten in various places. Many of the pack-animals had turned rabid and wild,
infected by the poisonous bites. This was shocking news, and thinking my mad
behaviour had been due to the same disease they snatched up all sorts of
weapons and set out to kill me, urging each other on to attack this common
death-threat, though it was they who were filled with madness, and no doubt
they’d have hacked me limb from limb with their spears and lances and
double-headed axes which the servants quickly supplied had I not seen that
tempest of trouble approaching, and fled from my cell into my master’s bedroom.
They shut and bolted the door behind me, and laid siege to the place to wait,
free of the risk of contact, for me to be progressively weakened by the
unrelenting nature of that lethal illness, and die. So I thus was left alone,
and embraced Fortune’s gift, pure solitude! I threw myself on the bed, and
slept the sleep of a human being for the first time in a while.
It was broad daylight
when I rose, refreshed from my weariness by the softness of the bed. The
guards, who’d been on sentry duty watching all night outside the door, were
discussing what state I might be in, so I listened: ‘Is that wretched ass
thrashing about in a fit do you think?’ ‘Perhaps the illness has passed its
peak and exhausted itself by now?’ To resolve the matter they chose to
investigate. They peered in through a crack in the door, and found me standing
there quiet, sane and healthy. So they opened the door to test my placidity
more surely. One, a saviour sent from heaven I’d say, proposed a trial to the
others, to test the state of my health: they’d offer me a pail of fresh water
to drink, and if I drank the water willingly and fearlessly, in the normal way,
they’d know I was well, and rid of the hydrophobia. But if I spurned the liquid
and panicked on seeing it, they’d be certain the rabies was still there in my
system. That being the proper means of diagnosis, as spelt out in the old
texts.
They agreed to try, and
had soon fetched a large pail of crystal-clear water from the spring nearby,
and hesitantly presented it to me. Without delay, I started forward to meet
them, bending my head and immersing it completely, thirstily gulping down those
truly life-giving waters. I tranquilly accepted their slapping me with their
hands, tugging at my ears, pulling at my halter, and the other tests they chose
to make, till I’d clearly proven my gentleness to all, and overturned any
presumption I was mad.
Having in this way twice
escaped from peril, on the next day I was loaded with the sacred accoutrements,
and with castanets and cymbals led to the road again, on our mendicants’
rounds. After stopping at several hamlets and walled estates, we halted at a
village built on the half-ruined site of a wealthy city, or so we were told. We
found lodgings at the nearest inn, and there we heard a fine story abut a
certain poor workman deceived by his wife, which I’d like you to hear too.
Labouring away in poverty, this leanest of fellows made a living by
doing jobbing work for little pay. He had a wife as lean as himself, but
rumoured to be the ultimate in lasciviousness. One day after had left in the
early morning to go to his current job, a bold adulterer slipped secretly into
the house, but while the two were happily striving away at Venus’ sport, the
husband suddenly came home. Not expecting, in his ignorance, anything of the
sort, and finding the doors locked and bolted, he praised his wife’s virtue in
his thoughts, and knocked on the door, announcing his presence with a whistle.
Now the wife, astute and cunning in all those kinds of games, pushed her lover
from their close embrace, and hid him from view in an empty storage-jar,
half-buried in an angle of the room. Then she flung the door wide, and as her
husband entered, assailed him with a furious tirade.
‘What are you doing
ambling around hands in pockets, with that vacant idle look? Is this the way
you win us a living, and put food on the table, absenting yourself from work?
Here I sit in this miserable home of ours, wearing my fingers to the bone
spinning wool night and day, so we can at least keep oil in the lamp. How much
happier than I my neighbour Daphne is, she spends her days eating and drinking,
and dallying with her lovers.’
The husband was
astounded. ‘What’s all this about? The boss is involved in a lawsuit, and gave
us the day off, but I’ve still taken care of supper. You see how much space
that storage-jar takes up, that’s always empty, and serves no purpose except to
cramp our living space? Well I’ve sold it to someone for five denarii, and he’s on his way to collect
it and pay, so while we’re waiting tuck up your skirt and lend me a hand to dig
it up, then the purchaser can take it straight away.’
A born deceiver, the wife
gave a bold laugh, and said: ‘What a brilliant husband I’ve got, a masterly
negotiator! I, a mere woman, without stepping outside, just sold for seven denarii something he’s offloaded for
less!’
Pleased with the higher
price, the husband asked: ‘Who would pay that for it?’ ‘Quiet, you fool,’ she
cried, ‘he’s there, he’s climbed down into the jar to see whether it’s quite
sound!’
Now the lover took his
cue from the wife’s words, and swiftly emerged. ‘To tell you the truth, madam,’
he cried, ‘this jar of yours is pretty old and badly cracked in a host of
places.’ Then he turned to the husband pretending not to know who he was: ‘You
then, my man, whoever you are, look sharp and hand me the light, so I can
scrape off a layer of dirt, and see if it’s fit for use, unless you think money
grows on trees!’
Without a moment’s delay,
and suspecting nothing, that fine genius of a husband, lit the lamp and saying:
‘Step aside, mate, you take a rest while I clean it up to show you!’ he took
off his shirt, lowered the lamp inside, and began to hack at the solid crust
inside the ancient receptacle.
At once the adulterer,
fine lad that he was, bent the man’s wife face-down over the jar, and toyed
with her at his ease, while she, the cunning little whore, poked her head right
into the jar and made a fool of her husband, pointing her finger at places to
clean, here, there, and elsewhere, again and again till, with both jobs now
complete, she’d pocketed the seven denarii,
and the poor husband, hoisting the jar on his back, had to carry it off to her
lover’s lodgings.
The eunuchs stayed a few days, fattening themselves at public expense.
Replete with the proceeds of their fortune-telling, those most holy of priests
devised a novel variant on such ventures. They composed an all-purpose prophecy
that would fit every situation, and fool the host of people who came to consult
them on every sort of matter. The prophecy ran like this:
‘Yoked together, those oxen
plough the soil:
To bring rich seed to future
birth, they toil.’
So, for example, if they chanced
to be consulted on the suitability of a particular marriage, they’d say the
oracle was favourable, and the ‘yoke’ of marriage would nurture ‘seeds’ of
children. If instead it was a question of property, then’ oxen’, ‘yokes’, and
flourishing fields of ‘seed’ were all involved. If someone sought divine
auspices regarding a journey, they’d imply the tamest four-footed beasts were
all but ‘yoked together’, and ‘rich seed’ foretold a profitable trip. If a man
was off to fight a battle, or chase a band of thieves, and wanted to know if
the outcome would be good, they’d argue that victory was guaranteed by that
same blessed prophecy: the enemies’ necks would go under the ‘yoke’, while a
‘rich’ and plentiful heap of spoils would be the clear result.
With this cunning method
of divination they raked in a pile of cash. But they soon grew weary, tired of
the endless requests for oracles, and set out on the road again. The journey
was even worse than that previous one by night, for the way was marked by
waterlogged ditches, in places pitted with stagnant pools, in others thick with
slippery mud. My legs were aching from the constant stumbles and incessant
sliding, and exhausted I could barely reach the level track at last, when
suddenly we were overtaken by a body of armed men. Curbing their horses’
headlong gallop with great difficulty, they rounded savagely on Philebus and
his troop, and grasping them by the throats, denouncing them as vile
temple-robbers, began to pummel them with their fists. Then handcuffing them
all they demanded in no uncertain terms that they hand over the golden goblet, the
spoil of their crime, which they’d secretly stolen from the shrine of the
Mother of the Gods while pretending to hold arcane ceremonies, and then, as
though they thought they could evade all punishment for the outrage by leaving
silently, sneaking out of the city in the half-light of dawn. One of them went
so far as to lean over my back and, rummaging around in the robes of the
goddess I was bearing, found the golden goblet and flourished it for all to
see. Yet even faced with this accusation of sacrilegious crime those impure
creatures were neither frightened nor dismayed, but made unfortunate jests and
laughed it off: ‘The perversity and injustice of it all! How often the innocent
are accused of crime! Simply for one little cup, which the Mother of Gods gave
her sister, the Goddess of Syria, as a token of friendship, we her sacred high
priests are labelled criminals, and exposed to danger.’
This and similar sorts of
nonsense they babbled, but all in vain, since they were led back to town,
clapped in chains, and locked in gaol, while the goblet and the image of the
Goddess I was carrying were sent to the temple’s treasury and re-consecrated.
Next day I was taken out and sold again at auction. A miller and baker from a
nearby hill-town bought me, for seven sestertii
more than Philebus paid, swiftly loaded me with the heavy sacks of grain he’d
purchased, and led me by a steep and perilous track, full of tangled roots and
jagged stones, to the mill and bake-house that he ran.
There the endless gyrations of numerous beasts turned millstones of
varying size, and not only by day but all night long the ceaseless turning of
the wheels perpetually made flour. My master gave me a generous welcome, making
my first day a holiday, and lavishly filling my manger with fodder, no doubt to
keep me from feelings of terror at the prospect of slavery. But that pleasant
period of feeding and idleness was brief enough, since early the following
morning I was harnessed to what seemed the largest wheel of the mill: my head
was covered with a sack and I was at once given a shove along the curving track
of its circular bed. In a circumscribed orbit, ever retracing my steps, I
travelled on that fixed path, however I’d not completely lost my intellect and
cunning, and made it look as though, as an apprentice to the trade, I was a
very slow learner. Though, as a human being, I’d often seen mill-wheels turned
in a similar way, I pretended to ignorance of the process, and as a novice
stood rooted to the spot in a feigned stupor. I hoped, you see, I’d be judged
useless and unfit for that sort of work, and demoted to some other easier task,
or even put out to pasture. But I exercised that wretched cunning of mine to no
avail, for several lads armed with sticks had soon surrounded me, and while I
stood there, suspecting nothing because my eyes were hooded, they suddenly
shouted all together on a signal, and laid into me with a flurry of blows, so
scaring me with their cries I abandoned my scheme in a hurry, tugged furiously
at the halter with all my strength and swiftly performed the circuits
prescribed, raising a howl of laughter at my sudden change of heart.
When the day was mostly
past, and I was weary, they un-harnessed me, removed my collar, and tied me to
the manger. Though I was utterly exhausted, urgently in need of restoring my
strength, and almost dead from hunger, still my usual sense of curiosity kept
me upright with its nagging: I neglected the pile of fodder, and was pleased to
watch the life of that detestable mill.
You blessed gods, what a
pack of dwarves those workers were, their skins striped with livid welts, their
seamed backs half-visible through the ragged shirts they wore; some with
loin-cloths but all revealing their bodies under their clothes; foreheads
branded, heads half-shaved, and feet chained together. They were wretchedly
sallow too, their eyes so bleary from the scorching heat of that smoke-filled
darkness, they could barely see, and like wrestlers sprinkled with dust before
a fight, they were coarsely whitened with floury ash.
As for my
fellow-creatures, what a sight! How to describe their state? Those senile mules
and worn-out geldings drooped their heads over the manger as they munched their
heaps of chaff; necks bent and covered with vile running sores, flabby nostrils
distended from endless wheezing, and their chests raw from the constant
friction of the harness. Their flanks were cut to the bone from relentless
whipping, their hooves distorted to strange dimensions from the repetitive
circling, and their whole hide blotched by mange and hollowed by starvation.
The sorry lot of my
companions made me fear for myself and, recalling the fortunate Lucius I once
was, now lost in degradation, I bowed my head in mourning. There was only the
one consolation for my sad existence, in that everyone freely did and said
whatever they wished in my worthless presence, and so my natural curiosity had
revived. Homer, that divine creator of ancient poetry among the Greeks,
desiring to depict a hero of the highest intellect, rightly chose to sing of
Odysseus whose powers were refined by seeing many cities and knowing the minds
of many men. And I now remember the ass I was with infinite gratitude since
concealed in his hide, and meeting with those ups and downs of fortune, gave me
all sorts of knowledge, even though I was less than wise. Thus, here comes a
tale, better than many another and sweetly presented, which I’ve decided to
offer to your hearing. And away we go.
The miller who had bought me was altogether a good and sober man, but
he’d married the worst of women, wholly wicked, who so dishonoured his house
and bed, that even I, by Hercules, groaned inwardly for his sake. That dreadful
woman lacked not a single fault, but every evil flowed through her soul as if
through some vile sewer: mean and malicious, drunk on dalliance, wildly wilful,
as grasping in her petty thefts as wasteful in her mad extravagance, inimical
to loyalty and an enemy to chastity. And then she detested and scorned the
heavenly powers, and in place of true religion presumed to worship a false and
sacrilegious deity, she called the ‘only god’ inventing fantastic rites to
mislead everyone and deceive her poor husband, that excused her tippling wine
from dawn and playing the whore all day.
Being the sort of woman
she was, she persecuted me with unbelievable hatred. Before dawn, she’d shout,
while still in bed, for that new ass to be harnessed to the wheel, and the
instant she left her room she’d cry for me to be whipped over and over while
she stood and watched. Then while all the other creatures were sent to dinner
on time, it was only much later that I was fed. Her cruelty greatly sharpened
my natural curiosity as to her other behaviour, since I’d noticed a young
fellow often visiting her room, and I wished with all my heart I could see his
face. If only the sack over my head had allowed me the slightest glimpse, my
cunning would not have failed to gain an insight into that dreadful woman’s scandalous
goings-on. There was an old woman who was her confidante, her inseparable
companion all day every day, and acted as go-between in her affairs and
debaucheries. First thing after breakfast, after some mutual draughts of pure
wine, the wife would plan lying charades, with subtle twists, for the better
deception of her poor husband. As for me, though Photis’ mistake in turning me
into an ass instead of a bird, still rankled greatly, at least I had gained one
solace from that wretched and painful change of form, namely that with my vast
ears I could hear everything clearly, even at some considerable distance. So
one morning the following words from her cautious old confidante drifted to
those same ears:
‘Mistress, you must do
something about that weak and timid lover of yours, the one you chose without
asking me, who trembles at the blink of an eyebrow from your odious and
disagreeable husband, and frustrates your willing arms so with the uselessness
of his turgid loving. How superior young Philesitherus, he’s handsome,
generous, strong and fearlessly loyal in opposing a husband’s ineffectual
wiles. He alone, by Hercules, is worthy to enjoy a wife’s favours, his head
alone deserves to wear the golden crown, if for no other reason than the clever
way he tricked a certain jealous husband recently. Listen and compare the
differing talents of these two lovers.
You know Barbarus, the
town councillor, the one they call the Scorpion because of his poisonous
nature? Well he married a truly lovely girl of good family, but keeps her
locked up tight in his house with a strict watch over her.’ ‘Why yes,’ said the
miller’s wife, ‘I know her well. It’s Arete whom I went to school with.’ ‘Well
then,’ the old woman said, ‘you’ll know the tale of Philesitherus too?’ ‘Why no,’
was the reply, ‘but I’d like to hear it, greatly. So unravel it my dear, from
beginning to end.’
The old chatterer at once began: ‘This Barbarus had a journey to make,
and since he wished to be sure of his wife’s faithfulness, he gave secret
instructions concerning her to Myrmex his servant, whom he firmly trusted. He
charged him with guarding the lady, threatening incarceration, everlasting
chains, violent and shameful death, if any man so much as brushed her in
passing with his fingertips, and swore it by all the powers of the heavens.
Then leaving the worried Myrmex as sharp-eyed custodian of his wife, secure in
mind he set out on his way.
Myrmex, intensely
anxious, firmly refused to let his mistress leave the house. He sat by her side
while she worked at her household task of spinning wool, and was close behind
when Arete went to the baths in the evening, holding the hem of her robe in his
hand, displaying marvellous tenacity in the demanding role with which he was
entrusted.
Bu there was no way to
hide the noble lady’s beauty from Philesitherus’ ardent gaze. He was aroused
and kindled in the extreme by her very reputation for chastity, and the
famously close watch kept on her. He was ready to try anything, suffer
anything, to overcome the tenacious household defences. He trusted to human
frailty where honesty was concerned, sure that all difficulties cash will
overcome, that gold can open even adamantine doors. Taking advantage of Myrmex being
alone, he revealed his passion for Arete, and begged for help to ease his
agony, since he’d decided and resolved to hasten his own death if he failed to
attain his desire. Nor need Myrmex fear so simple a matter. He would sneak in
alone at dusk, trusting the shadows would cloak and conceal him, and would be
gone again in a trice. Adding to these reassurances and the like a
powerfully-driven wedge to break through the servant’s stolid resistance, by
holding out his palm on which lay some bright freshly-minted gold pieces, of
which twenty he said were destined for the mistress, but ten he freely gave to
him.
Myrmex was horrified at
this unheard of approach, and stopping his ears he fled, yet could not rid his
thoughts of the coins’ glowing splendour. He distanced himself from them, and
went swiftly homewards, though seeing still in his imagination the gleam of
shining gold, and feeling that rich reward within his grasp. His mind was
wonderfully disturbed, and the poor man was dragged this way and that, torn by
his dilemma, on the one hand faithfulness, on the other gain, on one side
tortuous punishment, on the other pleasure. But in the end gold overcame his
fear of death. His love of glittering lucre was not quenched by time, for
pestilential avarice poisoned his night-time thoughts, and no matter how
strongly his master’s threats urged him to stay home, the lure of gold tempted
him forth.
Swallowing his shame,
laying aside all doubts, he carried Philesitherus’ blandishments to his
mistress’ ear. The woman, not deviating from her gender’s natural fickleness,
immediately forsook her honour for money. Myrmex, filled with delight, swiftly
sought an end to any loyalty to his master, craving not merely to touch but to
possess the wealth, which to his shame he had gazed on. He cheerfully announced
to Philesitherus that his efforts had furthered the youth’s wishes, and
demanded payment of his reward. Myrmex’s palm, that had never even known the
feel of copper coins, now held golden ones.
Late at night, he let the eager lover into the house and, alone with
head well-covered, right to Arete’s room. Just as they were fighting their
first skirmishes as naked followers of Venus, just as their first embraces were
on the verge of dedicating an offering to untried love, her husband arrived
home, much to their surprise, taking a nocturnal opportunity for an unexpected
visit. First he knocked then he shouted, then, waxing suspicious at the delay,
beat at the door with a stone, threatening Myrmex angrily with punishment. He,
dismayed at the sudden disastrous turn of events, and reduced to witlessness by
his piteous terror, made the only excuse that came to mind, saying he’d mislaid
the key and was having trouble finding it in the dark. Meanwhile Philesitherus,
on hearing the noise, quickly threw on his tunic and ran from the bedroom,
forgetting his shoes in the confusion. Myrmex then inserted the key in the
lock, threw open the door, and let in his master, who was still bellowing oaths
at the gods. While Barbarus hastened to the bedroom, Myrmex let Philesitherus
out unnoticed, and once the latter had safely crossed the threshold, relieved
at his own escape, locked the door and returned to bed.
But when Barbarus left
the marriage bed at dawn, he found a pair of strange sandals under the bed, the
ones that Philesitherus had been wearing when he sneaked into the room. He
suspected what had gone on from this evidence, but hiding his heart-ache from
his wife and the servants, he simply snatched up the sandals and hid them
secretly in his robe. Then he ordered the servants to bind Myrmex by the arms
and drag him off to the Forum. He himself led the way, pacing hurriedly,
quietly muttering to himself, confident of tracing the adulterer given the
sandals as a clue. So there was Barbarus striding furiously down the street,
his brow knitted in anger, while behind stumbled Myrmex in chains, who though
not caught red-handed a guilty conscience troubled, though his floods of tears
and pitiful wails of terror were in vain.
At this very moment along
came Philesitherus, who although on other business, was shocked at the
unanticipated sight, but undeterred recollected what he had forgotten in his
swift departure, cleverly sized up the situation, and at once regained his
usual self-possession. Pushing the slaves aside, he flung himself on Myrmex,
shouting at the top of his voice and seeming to strike his face with his fists.
‘Ah, you thief, you lying wretch,’ he cried, ‘may your master there, and all
the gods you invoked with perjurious oaths, punish your wicked self wickedly!
You it was who stole my sandals yesterday at the baths. You deserve to wear out
those chains, by Hercules; you deserve to endure the dark depths of gaol.’
At this point the miller’s wife interrupted the garrulous old woman:
‘Happy is she who enjoys the freedom of such steadfast companionship! Sadly I
chose a lover who even fears the sound of the mill-stones and the face of that
mangy ass out there.’ ‘I’ll soon bring you a livelier one,’ the old woman
replied, ‘with good credentials, fully proven, guaranteed to be up to the
task.’ Promising to be back by evening, she departed leaving the wife, that
paragon of virtue, to prepare a sumptuous meal, blending fresh sauces for the
meat, and decanting a vintage wine. Then with the table richly set, she awaited
the advent of her lover as if he were a deity, her husband fortuitously dining
that night at the fuller’s house next door.
Thus, as day neared its
close, when I was at last freed from my collar and released to carefree rest, I
was not only grateful, by Hercules, to be rid of my task, but with eyes
un-blinkered I could freely observe all that wicked woman’s wiles. When the sun
had slipped beneath the waves, and was lighting regions of the underworld, the
bold lover made his appearance on the arm of that vile old woman. He was a mere
boy, notable for the shiny smoothness of his cheeks, and still a target for
male lovers. Welcoming him with a shower of kisses, the miller’s wife invited
him to sit down to the dinner she’d prepared.
But as he was raising the
first cup of wine to his lips her husband, returning prematurely, was heard
approaching the door. That brazen wife cursing him passionately, expressing the
hope he’d trip and break a leg, hid her pale and trembling lover, under a large
wooden tub used for sifting flour that was lying upside down on the ground
behind the house. Her natural talent for dissimulation allowed her to conceal
her bad behaviour, and assuming a perfectly calm expression she asked her
husband why he’d left his best friend’s house and was back so early.
He, clearly upset,
sighing assiduously, replied: ‘What a terrible and unspeakable crime that
wicked woman’s committed. It was more than I could endure so I hastened to
escape. Kind gods, to think that so apparently faithful and well-behaved a wife
has disgraced herself so shamefully! I swear by that image of sacred Ceres over
there, I could scarcely believe my eyes.’
Stirred by her husband’s
words, his impudent wife showed her eagerness to hear the tale, and she nagged
him to tell the whole story from the start, and would not relent till the
miller yielded to her wish and, unaware of his own misfortune, related that of
his dearest friend, the fuller.
‘His wife,’ he began
‘always seems such a chaste woman, with a firm reputation for virtue in
managing her husband’s house. But she’s been hiding her passion for a secret
lover. He’s been meeting her constantly for stolen embraces, and at the very
moment we returned from the baths for dinner she and that very youth were
making love. Disturbed by our sudden arrival, she was forced to hasty action,
hiding him in their wicker cage, a funnel of smooth sticks with a narrow
opening at the top over which they hang the cloth to bleach in the fumes from
smouldering sulphur. Once he was safely inside, she happily joined the meal.
But meanwhile the acrid penetrating smoke was choking the youth, and overcome
by the thick cloud he began to suffocate. And the sulphur, in accord with that
active element’s nature, caused him to sneeze and go on sneezing. On hearing
the sound of this, which came from behind the wife’s back, we though it was her
and wished her good health as normal. But when the same thing happened again
and again, my friend, sensing something wrong, finally realised the truth.
Pushing the table aside, he raised the cage and dragged out the youth who was
struggling for breath. Blazing with anger, indignant at the dishonour, my
friend the fuller called for his sword, and would have cut the throat of the
fainting man, if I, out of fear of the law, had not restrained him from violent
action. I told him his enemy would soon be dead from the powerful effects of
the sulphur, and our hands moreover would be clean, and persuaded less by my
argument than the obvious circumstance that the fellow was only half-alive he
had him hauled outside into the alley.
Then I spoke to the wife
quietly and persuaded her, finally, to leave the house for the moment and go
off to some woman friend’s until time had mollified her husband’s furious
wrath, since he was in the grip of such a fit of anger I was certain he
contemplated inflicting some dreadful injury on his wife and himself. That’s
how our loathsome dinner-party ended, and I was driven to seek refuge at my own
hearth.’
While the miller told his story, his wife, as impudent as ever, roundly
cursed the fuller’s wife, decrying her for a shameless, faithless disgrace to
the whole sex, in staining her chastity, trampling the bonds of marriage
underfoot, turning her husband’s home into a scandalous brothel, and exchanging
her status as wife for that of a common whore. She even claimed the woman should
be burnt alive. Aware though of her own crime and the secret of a burning
conscience, she pondered how to free her own lover from his close confinement,
and urged her husband to seek an early night. But
he, banished from an unfinished dinner, and still hungry, requested some food
instead. His wife served him quickly, reluctantly feeding him on dainties meant
for another.
Now, my heart ached to
its depths at the thought of that dreadful woman’s history of sin and her
present crime, and I tried hard to think of any way to help my master by
revealing and exposing her deceit, and uncovering that fellow, hidden like a
tortoise under the tub, for all to see. It was now, tormented by this insult to
my master, that divine providence finally smiled on me. It was the hour when
the lame old man, entrusted with our care, used to drive all of us animals to
the nearby pond to drink. This granted me the chance for vengeance I was
seeking. As I trotted by, I caught sight of the ends of the lover’s fingers
sticking out from underneath his hollow cover. I planted the edge of my hoof on
top, applied strong pressure, and crushed them flatter and flatter, until he
was wracked with pain. He uttered a wretched cry, lifted the tub and pushed it
away; his sudden appearance disclosing to the world’s unknowing eyes the
shameless wife’s secret affair. The miller, though, seemed barely moved by the
wound to his honour, but with calm face and a kind look began to speak in a
gentle way to the pallid and trembling lad.
‘You’ve nothing to fear
from me, young man. I’m not Barbarus, nor do I share the boorishness of rustic
manners. I’ll not take the fuller’s savagery as my model and stifle you with
lethal fumes, or even invoke the law’s severity and have such a charming and
handsome lad tried on a capital charge under the law on adultery. No, I’ll
share you with my wife instead. Rather than divorce her and split the property,
I’ll create a partnership with common assets, and without argument or dissent
we three will lie together in the one bed. She and I have always lived in such
harmony, in accordance with the precepts of the wise, that we both suit each
other. Nevertheless the principle of equality grants no wife greater rights
than her husband.’
After this mild speech, he led him off to bed,
still ribbing the reluctant lad. Locking his disgraced wife in another room, he
had the boy, and enjoyed the perfect revenge for his ruined marriage. But when
the sun’s bright orb gave birth to day, he summoned the two strongest servants
in the house who hoisted the lad on high and thrashed his backside. ‘You,’ he
said, ‘are but a soft and tender child, so don’t go cheating us of the bloom of
your youth pursuing women, and free women too, breaking up lawfully sanctioned
marriage, and claiming the title of adulterer before your time!’
When he’d done chastising him with the whip
and taunting him with such comments and more, he threw him out of the house.
Thus the boldest of adulterers ran off in tears, escaping death which was more
than he could have hoped, but with his tender buttocks the worse for a night
and a day’s hard wear. And despite his words the miller gave his wife notice of
divorce and immediately expelled her from the house.
Now the wife’s inborn malice was stimulated and exacerbated by this
affront, well-deserved though it was. Resorting to her old ways, she turned to
those magic arts women employ. After careful inquiry, she found an old witch,
who they said could work anything with spells and like mischief, and begged her
with many gifts and much exhortation to either mollify her husband’s wrath and
bring about a reconciliation, or if that were impossible send some spectre or
dreadful demon to do him violence and expel his spirit. Then the witch, with
her supernatural powers, used the primal weapons of her wicked arts against
him, trying to turn the greatly aggrieved husband’s thoughts towards renewed
affection. When this effort was disappointed, unhappy with those otherworldly
agents, spurred on by their disdain of her as much as by the promise of reward,
she threatened the life of the wretched miller by raising the ghost of a
murdered woman to destroy him.
Now perhaps, scrupulous
reader, you may find fault with my tale, asking: ‘Clever little ass, how come,
if you were imprisoned in the confines of that mill-house, you could discover
what those women were secretly up to, as you claim?’ Well, let me tell you how
an inquisitive man disguised as a beast of burden could find out everything
they did to encompass my master’s ruin.
About
Next day his daughter
arrived in haste from the next town, where she had lived since her marriage.
She was already in mourning, shaking her dishevelled hair, and beating her
breasts with her hands, for though the news of the family’s misfortunes was not
yet abroad, her father’s weeping ghost had appeared to her in a dream, the
noose around his neck, and told her all; her stepmother’s crimes of sorcery and
adultery, and how the ghost had dispatched him to the shades. Once her long
lamentations had ceased, her self-torment restrained by her friends who had
gathered round, she left off mourning, and when the rites at the tomb had been
duly completed, eight days later, she auctioned the mill and contents, the
slaves and all the animals. So fickle Fortune scattered the various elements of
that house and, as for me, a poor market-gardener bought me for fifty sestertii, a high price for him to pay,
as he said, but he hoped to earn a living from our joint efforts.
I feel I must describe this new regime of slavery too. Each morning I
was loaded with piles of vegetables, and led to the nearest town, and when the
gardener had handed his produce over to the traders, he’d return to his farm
riding on my back. Then while he bent like a slave himself to his digging,
watering and other tasks, I’d recuperate at leisure in uninterrupted rest. But
when the stars, moving in their appointed courses, had passed through days and
months and the year declined from the delights of the autumn vintage to wintry
frosts under Capricorn, the rain fell all day long and the nights were wet with
dew, while I, shut in an open stall under the bare sky, was tormented by cold,
since my master was so poor he had to be content with a hut of branches,
without a straw mattress or a blanket, let alone one for me. And in the morning
I was tortured to death by the freezing mud and sharp lumps of ice that cut my
unshod hooves. My belly went in want of the usual fodder, my master and I
feeding on the same meagre fare: old bitter lettuces run to seed so long ago
they were thin as broom, in a muddy mess of bitter-tasting juice.
One moonless night, a
farmer from the next village was forced to break his journey, soaked by heavy
rain and thwarted by the pitch darkness, and turn his weary horse aside at our
smallholding. He found a warm reception all considering, a much-needed though
not luxurious refuge from the weather, and wanting to repay his kindly host for
his hospitality promised him corn and oil, and two quarts of wine from his
farm. My master climbed on my bare back, with a sack and some empty wine-skins,
ready to set out promptly on the seven-mile trip. Soon covering the distance we
reached the farm, and there the guest became the courteous host in turn and
invited my master to a sumptuous meal.
While they were drinking wine and chatting
together a startling thing occurred. One of the hens ran cackling around the
yard, ready to lay an egg. The farmer seeing her said: ‘Good girl, you’re the
best of layers, with that egg you give each day, and now I see you promise us
something extra for dinner.’ And he called a servant: ‘Put that basket for the
laying hens in the usual corner, my lad.’ The slave did as ordered, but the hen
spurning her usual bed laid her gift at her master’s feet, and not the usual
egg but a fully-fledged chick, with claws and feathers, an ominous portent,
that with open eyes ran cheeping after its mother.
Not long after an even
more startling thing occurred, enough to terrify anyone and rightly so. Under
the table, which held the leftovers from the meal, a gaping crack appeared and
a huge fountain of blood gushed from the depths below, splashing into the air
and spattering the table with crimson drops. And while everyone was trembling
and staring dumbfounded at these signs from the divine powers, wondering in
their astonishment what they might mean, a servant came running from the
wine-cellar to say the wine casked long before was bubbling in ferment as
though a fire had been laid beneath. Then a weasel was seen dragging a dead
snake from its lair, a bright green frog leapt from a sheep-dog’s mouth, while
an old ram standing by attacked the dog and choked it to death in its jaws. All
this array of varying prodigies frightened the master and servants to death,
and threw them into an utter stupor. They were at a loss how to propitiate the
heavenly powers: with what kind of sacrifices and how many, which portent was
most important which least, so which to address first and which later? And
while they were all still waiting, numb, expecting something dreadful, a slave
came running with news for the farmer of the greatest and worst of disasters.
Now the farmer had three grown sons, the pride of his life,
well-educated lads and highly respectable. These three young men were old
friends of a certain poor neighbour whose modest cottage adjoined a large and
prosperous estate owned by a wealthy and important young nobleman, one who
abused his ancient heritage, won power through faction, and did what he wished
freely in the nearby town. He oppressed his humble neighbour, attacking his
meagre fields, stealing his cattle, slaughtering his sheep, and trampling the
crops before they ripened. Having robbed him of the products of his labour, he
was now intent on driving him from his land, initiating a lawsuit re-drawing
the boundaries of his estate, and claiming all the ground as his own. The
farmer was a humble man yet, stripped bare by his wealthy neighbour’s greed, he
wished at least to be buried where his family had always farmed, and so with
some trepidation he’d invited a group of friends to gather formally to mark the
boundaries. Among these folk were the three brothers, who came to help their
friend in whatever way they could in his distress.
The young nobleman
however was not disturbed or deterred in the slightest by the presence of so
many townsmen, and not only denied his plundering but refused to moderate his
wild language. When they remonstrated mildly and attempted to soothe his temper
with placatory words, he instantly uttered a binding and sacred oath, swearing
on his own life and the lives of his family that not only did he hold these
mediators in contempt but would have his slaves grab the neighbour by his ears
and hurl him as far they could from this land which was now his own. The
listeners were filled with violent indignation, and one of the three brothers
at once replied boldly that the nobleman’s wealth was of no account, nor his
tyrannous threats, since the law freely protected the poor from rich men’s
insolence, now as always.
This speech was like pouring oil on flames,
adding sulphur to a fire, or taking a whip to a Fury, and only served to fuel
the noble’s savagery. Angered to the point of total madness, he cried out that
he’d see them all damned and the law too, and commanded the dogs set loose, and
turned on the lot of them with orders to kill. These were huge blood-thirsty
watch-dogs, fierce hounds that would worry carcases abandoned in the fields,
and trained to savage passers-by at will. Roused by the herdsmen’s customary
cries, they rushed inflamed, with rabid intent, at the crowd of men, terrifying
them with their raucous barking. They leapt on their quarry, wounding their
victims all over, ripping and tearing at their flesh. Not even those who tried
to flee were spared, as the hounds only chased them down the more fiercely.
In the confusion of this
butchery of a frightened throng, the youngest brother stumbled over a rock,
stubbed his toes, and fell to the ground, making himself a prey to the savagery
of those ferocious hounds. As soon as they saw the defenceless victim, they
began to tear at him where he lay. The other two brothers hearing his screams,
as if of one dying, ran anxiously to his aid. Wrapping their left hands in
their cloaks they threw stone after stone trying to defend him, and drive the dogs
away, but failed to subdue them or quell their ferocity. Savagely wounded the
youngest brother uttered his last words: ‘Avenge my death on that vile bastion
of corruption!’ and gave up his life.
The surviving brothers,
blazing with anger, ran towards the nobleman, more with a willing disregard for
their own safety, by Hercules, than in desperation, and furiously pelted him
with stones. But the blood-stained assassin, experienced in like acts of
violence, hurled his javelin and drove it straight through one of them who,
dead though he was, did not fall lifeless to earth, for the spear passing
through his body and projecting to almost its full length beyond, due to the
power of the blow, stuck in the ground, so that the corpse hung there supported
by the taut shaft.
Then a big, tall fellow,
one of the murderer’s slaves, came to his master’s aid, slinging a stone in a
long arc towards the last surviving brother’s right arm, though the blow was
surprisingly ineffectual, merely grazing the fingertips and falling harmlessly
to earth. This slight result, a small mercy, presented the cunning youth with a
chance of revenge. Feigning an injured hand, he called out to the cruel
oppressor: ‘You may delight in destroying us all, feeding your lust for
violence on three brother’s blood, and seeming to triumph over the
fellow-citizens you’ve laid low, but know this: that though you steal a poor
man’s land, however far you extend your boundaries, you will always have to
deal with your neighbours. But now my right hand which itches to sever your
head from your body is damaged through Fate’s unjust decree.’
This speech roused the
exasperated noble still further, and he drew his sword to attack the brother
eager to despatch him with his own hand. But he had met his match. The youth,
suddenly contrary to all expectations, seized his opponent’s right arm in a
fierce grip instead, turned the weapon, and struck blow after mighty blow,
until the rich man’s evil soul departed his body. Then, he swiftly grasped the
blade wet with blood, and cut his own throat so escaping the approaching band
of his enemy’s slaves. Such were the happenings those portents had prophesied,
such were the events reported to the head of the family. Beset by misfortune,
the old man was powerless to speak a word or shed a tear, but simply took up a
knife, that lay beside the food set out for his guests and, imitating his poor
son, stabbed at his throat time and again until he fell head downwards across
the table, covering the stains from the previously prophetic fount of blood
with a freshly flowing stream.
So in a moment the family ruin was complete. My market-gardener pitying
the farmer’s misfortune, and lamenting deeply over the loss of the promised
gifts, had found only tears instead of a meal, and wringing his empty hands
mounted hurriedly on my back and set out to retrace the route we came by,
though as it chanced he failed to arrive home safely.
On the road we met with a
tall Roman, a soldier as we saw from his dress and manner, who inquired in a
high and mighty voice where my master was going with that ass without a load.
But my master stunned by grief, and not understanding his speech, passed him by
in silence. The soldier took offence, and unable to quell his natural
arrogance, thinking the gardener’s silence an insult, knocked him from my back
with the centurion’s stick he carried. The gardener humbly explained he had no
Latin, so the soldier asked him again in Greek: ‘Where are you off to with that
ass of yours?’ The gardener said he was going to the next village. ‘Well I’ve a
need of him,’ replied the soldier, ‘to trot with the other pack-animals and
carry the colonel’s baggage from the neighbouring fort.’ He quickly laid hands
on me, catching hold of my halter and dragging me off. But the gardener,
staunching the blood that flowed from his head caused by the earlier blow,
begged the soldier in a comradely way to be more merciful and civil, offering
his best wishes for the soldier’s future success. ‘Besides,’ he claimed, ‘this
lazy ass has nothing less than the falling sickness, a terrible disease, and
can barely carry a few little bags of vegetables from my market-garden without
getting tired and winded, so think how badly suited he is for bearing large loads.’
But he soon perceived
that the soldier far from responding to his appeals had grown more fiercely
intent on harming him, resorting to extremes, reversing his vine-stick and
striking the gardener’s skull with the thick end. Feigning to clasp the soldier’s knees to beg
for mercy, the gardener stooped down and bending grasped his feet, pulled his
legs from under him, and sent him crashing to the ground. Then he pounded him,
face, arms and sides, with fists, head and elbows, and finally a rock snatched from
the road. Though the soldier, once down was unable to retaliate or even defend
himself, he threatened the gardener over and over, crying out that if he could
get to his feet he’d hack him to bits with his sword. At this, the gardener
grasped the sword and threw it far away, returning again to deal even more
savage blows. The soldier, flat on his back, hindered by this attack, and
unable to think of anything else to save himself pretended to be dead.
Then the gardener, taking
the sword, climbed on my back, and headed for town at full speed. Without
stopping at his own smallholding he made for a friend’s house and told him the
full tale, begging him to hide him from danger, along with me his ass, so that
he could lie low for a few days and avoid arrest on a capital charge. The
friend, in view of their long relationship, readily undertook to help. They
hobbled my legs together and dragged me upstairs to the attic, while the
gardener concealed himself in a chest in the ground-floor shop, pulling the lid
tight over his hiding place.
Meanwhile, as I learned
later, the centurion had reached town, stumbling like a man in a drunken
stupor, weak from the pain of his various wounds, and barely able to support
himself. Too ashamed to tell anyone there of his pathetic defeat, he swallowed
the affront to his pride in silence. But on meeting a troop of fellow-soldiers
he told them his tale of woe. They agreed he should hide in their quarters,
since in addition to his personal humiliation the loss of his sword was a breach
of his military oath, and an insult to the guardian deity. Meanwhile, noting
our description, they would make a united effort to find us, and exact revenge.
Inevitably a treacherous
neighbour was there to tell them exactly where we were hiding. The soldiers
summoned the magistrates, claiming falsely they’d lost a valuable silver jug on
the road, that the gardener had found it, refused to hand it back, and was
concealed at the friend’s house. Once the magistrates heard the colonel’s name,
and the magnitude of the loss, they soon arrived at the door, told our host in
no uncertain terms that they knew he was hiding us, and ordered him to hand us
over or risk capital punishment himself. He was not troubled in the least,
however, and eagerly defended the reputation of his friend whom he’d sworn to
save, confessing nothing, and claiming he’d not seen the gardener for several
days. The soldiers, for their part, swore in the Emperor’s name that the
gardener was there and nowhere else. Despite the friend’s stubborn denials, the
magistrates determined to search, and find the truth. They ordered the lictors
and various other officials to go round the four corners of the property and
examine it carefully. They reported there was no one to be seen inside, not
even the ass.
Then the argument grew
more intense, the soldiers swearing time and again, in the Emperor’s name, that
they’d received definite information, while the friend called the gods as
witness to his rebuttal. Hearing the uproar their violent argument caused, and
being inquisitive by nature and an ass with an impulse to restless action, I
stuck my head through a little window trying to find the meaning for all the
noise. Just then one of the soldiers, chancing to look in the right direction,
caught sight of my shadow. He called to the others to look, and instantly a
mighty clamour arose. Some of them ran upstairs, grabbed hold of me, and
dragged me downstairs as their prisoner. Their perplexity resolved, they now
searched inside the house, examining every corner thoroughly, and at last
opening the chest found the wretched gardener, pulled him out, and handed him
over to the magistrates, who carried him off to the public gaol, no doubt for
execution.
In the meantime the
soldiers never ceased from jokes and loud laughter about my peeping from the
window. Such is the origin of those well-known proverbs about great quarrels
from trivial causes that claim they’re over ‘a peeping ass’, or due to ‘an
ass’s shadow’.
End of Book IX
What became of my gardener the following day I have no idea, but as for
me, the soldier who had won such a lovely beating for his wondrously vile
temper took me from the stable without anyone opposing him, and led me away. He
piled me high with the luggage from what were his barracks I assume, and set me
off up the road, festooned all over and kitted out in military fashion. I
carried a brightly gleaming helmet, a shield which shone brighter still, and a
spear with a great long shaft, all heaped on the top of his pile of baggage,
like a miniature army on its travels, and not on account of regimental orders
but to frighten poor travellers. At the end of a flat and easy journey, we
arrived at a small town, where we lodged not at the inn but at the home of a
councillor. Here the centurion gave me into the keeping of a slave, and set off
straight away to report to his colonel, who had command of over a thousand men.
A few days later a wicked and dreadful crime was committed in the town, which
I’ll set down here so you can learn of it too.
The owner of my lodging
had a young well-educated son, who was in consequence all obedience and good
behaviour, the kind of son you would wish for your own. The boy’s mother had
died years before. The father remarried, and had a twelve-year old boy by his
second wife. The stepmother held sway, noted more for her beauty than
character, and either through an innate disregard for her chastity or driven by
fate to commit a wholly wicked crime she turned her eyes longingly on her
stepson.
So, dear reader, now you
know, this is no trivial tale but a tragedy, and you’ve risen from comic
slippers to platform shoes.
As long as cupid remained
an infant, nourished on simple fare, the stepmother hid her guilty blushes, and
silently staved off the love-god’s weak assaults, but her heart slowly filling
with raging flames, hot frenzied love at last blazed in her wildly, and she
yielded to the savage god. Feigning illness, she tried to pretend her wounded
heart was really bodily illness. Now, as we know, the usual effects on one’s
appearance are exactly the same in the love-sick and those sick for other
reasons: namely abnormal pallor, languid eyes, weak knees, restless sleep, and
sighs which are more intense the more protracted the torment. You’d have
thought in her case too a high temperature caused her fever, except that she
was also full of tears. Alas the ignorance of medical minds, unable to diagnose
from those throbbing veins, that variable complexion, the laboured breathing,
the tossing from side to side! Yet, dear gods, any intelligent person, even one
who’s not a specialist, knows the symptoms of desire, on seeing someone burning
without a physical cause.
She became more and more
agitated by her unbearable ardour, until at last breaking her long silence she
summoned to her side this ‘son’ whom she would gladly have called by another
name to spare her sense of shame. The youth responded at once to his
stepmother’s request, entering the patient’s bedroom, with as anxious a brow as
some melancholy old man, but only out of courtesy to his father’s wife and
brother’s mother. She, long tormented and harassed by her secret, was now
however aground on a shoal of doubt. Every time she grasped at a phrase
appropriate for the moment at hand, she rejected it again; and even as her
feelings of shame abated, she still hesitated as to how to begin her speech.
But the youth it was who took the lead, suspecting nothing, with a respectful
look asking the cause of her present illness. As they were alone she seized the
moment to speak with dangerous boldness, and weeping floods of tears, hiding
her face with the hem of her robe, she addressed him briefly in a quivering
voice:
‘The whole root and
origin of my present illness, as well as my only hope of cure and recovery, is
you yourself. Those eyes of yours penetrated my eyes, and plunged to the depths
of my heart, and set the fiercest flames burning in my marrow. Take pity on one
who dies because of you, and don’t be concerned by your respect for your
father, for his wife is at death’s door and you can save her for him. I am
right to love you since I see his likeness in your face. And have no fear, we
are alone, and there is time enough for what is needed. What none know of has
scarcely happened.’
The young man was
disturbed by this unexpected trouble, but though he recoiled from the act, he
thought it best not to cause a crisis by the harshness of an inopportune
refusal, but rather to defuse it by a guarded promise, and seek delay. He urged
her, with a wealth of assurances, to be of good cheer and devote her time to
rest and recuperation, until his father’s absence might allow them free time
for dalliance. Then he hurried from her sight. Deciding that such a challenge
to the family honour needed wise counsel, he took the matter to his old and
learned tutor. After long deliberation they both decided that the safest course
to escape this cruel storm of fortune was urgent flight.
But his stepmother,
impatient over the slightest delay, with ready cunning invented some pretext or
other that persuaded her husband to go and view the situation of his widely
scattered rural estates. Once he had left she, wild with ripened expectation,
impetuously demanded that the youth honour his pledge. But he gave one excuse
after another, to avoid the sight of her whom he detested. When, from the
messages she received, she realised he had finally reneged on his promise, the
volatile woman showed her inconstancy, and illicit love turned to even fiercer
hatred. She confided in a slave, acquired as part of her dowry, a villain ready
for any crime, apprised him of her treacherous scheme, and agreed it was best
to end the poor lad’s life. So off the scoundrel went to obtain some swift
poison which he carefully dissolved in wine in preparation for the murder of
the innocent boy.
But while those two were
conferring as to when to offer him the wine, fate chanced to intervene. The
younger boy, the stepmother’s own son, came home from morning school for his
lunch, and feeling thirsty found the wine, already imbued with poison. Ignorant
of the danger lurking there, he drank it in one great gulp, and swallowing the
venom destined for his brother fell lifeless to the ground. His servant,
terrified at this sudden collapse, raised a cry of horror that brought the
mother running along with the whole household. When they realised the tragic
turn of events, each called out accusations of monstrous crime. The vile woman,
a perfect type of the wicked stepmother, was untroubled however by her own
son’s cruel death, her guilt for the murder, the family’s grief, her husband’s
mourning, or the pain of the funeral. Instead she used the catastrophe to
further her revenge. She sent a messenger at once to give her husband the
tragic news that sent him hastening back from his trip. Then, playing a role of
extreme audacity, she claimed her stepson as the cause of her son’s death by
poison. Indeed this was not quite utter nonsense, since the younger boy had
indeed incurred the death intended for the elder. But she went on to accuse the
stepson of murdering his young brother simply because she’d refused to meet his
shameful demands when he sought to seduce her. And not content with these
monstrous lies, she added that he’d threatened her too with a sword, on being
accused of the crime.
So now the poor husband,
blown about by the winds of misfortune, was threatened with the death of his
other son. Having witnessed his younger son’s funeral, he also knew without a
shadow of doubt that the elder would be sentenced to death for incest and
fratricide. And then the feigned grief of a wife he loved too well had even
quenched his love for his son.
The funeral was scarcely over, the procession and burial done, when the
wretched man, his cheeks still wet with tears, his ash-strewn hair torn,
hastened from the pyre to the forum. There he clutched the councillors’ knees,
weeping and entreating, ignorant of his vile wife’s treacheries, calling, in the
full flow of his emotions, for the execution of the living son. He decried him
as an incestuous coveter of his father’s marriage bed, a murderer stained with
a brother’s blood, an assassin bent on killing his stepmother. The father’s
grief and anger roused the council and the people to such overwhelming pity and
wrath that the crowd wished to dispense with the formality of a trial, since
the prosecution case was abundantly clear and his defence would merely be a
studied evasion. They shouted as one that this sin against themselves should be
punished by themselves, and the murderer crushed beneath a hail of stones.
But the magistrates
feared damage to their status if mob rule arose from a limited cause, with
public order and civic government by-passed. Some of them interceded with the
councillors, others remonstrated with the crowd, arguing that a verdict should
be given after due process that the allegations on both side should be
examined, and sentence delivered in a civilised way. In a time of peace and
calm, they should not condemn a man unheard, as savages might, or barbarous
tyrants: that would be a monstrous precedent for future generations.
Their wise advice was
taken, and the town-clerk ordered to summon the judicial court to the
council-chamber. All took their seats in order of rank and at a signal from the
clerk the prosecutor first made his case. Eventually the defendant was
summoned, and in accordance with Attic law and the Court of the Aeropagus, the
clerk reminded the defence to avoid a long preamble or attempts to arouse pity.
This was how things went
as I learned from overheard conversation, since I was not in court but tied to
my manger. I can’t report the actual words the prosecution used, or how the
defence sought to rebut the charges, the precise debate and discussion in
effect; but though I can’t report what I didn’t hear, I’ll set down carefully
what I reliably determined.
As soon as the lawyers
had presented their case, it was decided that definitive test should be made of
the truth and consistency of the charges, so as not to ground such a vital
decision on mere speculation. In particular the slave who’d obtained the
poison, and was thought to be the only witness to all that had happened, was
made to take the stand. That candidate for the gallows was not the least bit
deterred by the magnitude of the charge, the sight of the packed
council-chamber, or his own guilty conscience, but gave his own false evidence
as if it were truth, asserting that the youth, angered by his stepmother’s
rejection, had summoned him to avenge the insult and kill his mistress’ own
son, threatening him with death if he refused; then given him the poison, mixed
with his own hands, to administer to the brother; and lastly suspecting him,
the slave, of ignoring his orders, and keeping the poisoned chalice as evidence
of crime, had given the brother the cup himself. This account, an all too
plausible travesty of the truth, was delivered without a trace of nervousness,
and so the trial came to an end.
All the councillors
seemed convinced of the young man’s guilt, and that he should be sentenced,
according to law, to be sewn in a sack and drowned. It only remained to return
a unanimous guilty verdict, and cast their written votes in the bronze urn as
had been done since time immemorial. Once the ballots were lodged, the
defendant’s fate was sealed, the decision could not be altered, and the
executioner was granted power over his life. At this moment however, one of the
elders, an outstandingly well-respected physician of impeccable honesty,
covered the mouth of the urn with his hands to stop anyone thoughtlessly
casting his vote, and made the following speech to the court:
‘Having lived, happily, to a ripe old age and
enjoyed a good reputation among you, there is no way I can allow a defendant to
fall victim to false accusations: it would be tantamount to murder. Nor can I
permit you, bound as you are by oath to judge rightly, to accept this perjury,
the lies of a worthless slave. I cannot myself evade my moral obligation, and
bring in a faulty verdict against my own conscience. Listen to me, and learn
the facts.
This scoundrel of a slave
came to me a while ago, and offered me a hundred gold pieces for a quick-acting
poison. He claimed it was needed for a man who was ill, one tortured by the
slow progression of an incurable disease, who wished to free himself from his
torment. Hearing the clumsy pretext given by this garrulous rascal and thinking
he might be planning some crime I gave him the poison but took precautions in
case that were true. I did not take the money proffered, but told him to seal
the sack of money with his ring, in case some of the gold was counterfeit, and
I’d have it verified tomorrow in a banker’s presence. So I convinced him to set
his seal on the business, and as soon as this case was called, I ordered a
servant to run and bring the sack from my premises. He has arrived, and here’s
the sack, which I set before you as evidence. Let him look and admit to his own
seal. How can the brother be accused of buying the poison, when this slave it
was who did so?’
At this the rascal of a slave began to tremble violently, his normal
colour was succeeded by a deathly pallor, and a cold sweat bathed his entire
body. He shifted his weight from one foot to another, scratched his head, and
babbled such inarticulate nonsense through his half-closed mouth, that no one
surely could have thought him free of guilt, yet recovering his composure he resolutely
denied everything and repeatedly accused the doctor of lying. The latter
finding his own honesty impugned, and the integrity of the legal process
undermined, refuted the man’s words with redoubled energy, and finally, at the
magistrates’ command, the officers of the court removed the iron seal-ring from
the slave’s finger, and matched it to the wax impression on the sack. The exact
fit confirmed their suspicions. Nor, in the Greek manner, did they then refrain
from the torments of the wheel and the rack, yet the slave suffered them with
marvellous obduracy, not yielding even to the soles of his feet being burned or
beaten.
The doctor then
exclaimed: ‘I cannot allow the court to commit injustice, and execute an
innocent young man, or allow this rogue to make a mockery of our due process
and escape the consequences of his evil deed. Now I must reveal all the facts.
The rascal asked me for a deadly poison, yet I believe it against my profession
to offer anyone the means to further death or destruction, since I was always
taught that medicine is devised to heal and not to harm, yet I feared if I
refused I would not prevent a crime by my peremptory denial, that he’d procure
a fatal poison elsewhere, or accomplish his deadly design in the end by the use
of a sword or other weapon. So I gave him a drug, mandragora, known for its
soporific effect, which produces a death-like coma. No wonder the prisoner
resisted your torture so readily, since with the death penalty decreed in case
of murder, he is desperate to keep silence. However, the boy, if he only took
the medicine I mixed with my own hands, is still alive, and in a sleep. Once
rested, he will rouse from his deep coma and return to a waking state. But if
he has been killed, if death has intervened, you must seek the reason for that
death elsewhere.’
The old man’s testimony
convinced them, and they hurried to the sepulchre where the boy’s body lay
entombed. Councillors, nobles, commoners alike all streamed to the place in
their excitement. The father raised the lid of the sarcophagus with his own
hands, and behold he found his son rousing himself from a deathlike sleep,
having been held back from the fatal threshold. Clasping him tightly, lost for
words to express his joy at the event, he then led him outside to show the
crowd. The boy was then brought before the court, swathed and cloaked as he
was, in his burial shroud.
Now the naked truth was
revealed, and the evil slave’s and the more evil stepmother’s crimes were
clearly known. The stepmother was sentenced to perpetual exile, the slave was
crucified, and by mutual agreement the good doctor was allowed to keep the gold
paid for his opportune prescription. As for the father his tale of unwelcome
notoriety and ill-fortune had an ending worthy of divine providence: he who
barely a moment before, a brief instant, had been at risk of being rendered
childless, was once more the father of two young sons.
As for me tossed about on the waves of fate, the soldier, who had never
purchased me and acquired me at zero cost, sold me for eleven denarii, after the tribune sent him with
despatches to the Emperor in Rome. The buyers were two brothers from the
neighbourhood, household servants to a wealthy man. One was his pastry-cook,
who baked bread and concocted honeyed desserts, the other his chef who cooked
tasty dishes of tender meat, seasoned with flavoursome sauces. The brothers
lived together, sharing their earnings, and bought me to carry the various
utensils they needed whenever their master travelled around from place to
place. I was accepted as the third comrade of those two, and never did fate
treat me so kindly. In the evening after some luxurious banquet with all the
trimmings, they would return to their lodgings with the remains; the chef
bringing ample portions of fish, roast-pork, chicken, and other meats; his
brother carrying bread and croissants, cakes, tarts, biscuits and many a
honeyed dainty. As soon as they locked the house and went off to the baths to
refresh themselves, I would dine to my satisfaction on that celestial fare. I
was not after all, so true an ass, so complete a fool, as to neglect those
sweet leftovers in favour of coarse hay.
For a while my cunning
thefts went well, since I was stealing, cautiously and modestly, only a little
from a vast array of food, and they were little mindful of an ass. But as I
grew more confident in my deceit, and began to devour the richest spoils, and
lick at the tastiest delights, the brothers’ minds were filled with deep suspicion.
Though I was not considered, they set out eagerly to track down the culprit
behind their daily losses. They even began, in the end, to suspect each other
of being the wicked thief, and started to take careful precautions, keeping a
sharper eye open and taking an inventory of the dishes. Finally, overcoming his
reserve, one accused the other of the crime.
‘What you are doing,
brother, is unjust and unreasonable, stealing the best of the day’s leftovers
and selling them quietly to increase your profits, yet demanding an equal share
of what remains. If you’re unhappy with our partnership, let’s dissolve our
bond, and cease holding assets in common: we can still be brothers in all other
respects, but I see this matter doing us enormous harm, and breeding violent
quarrels.’
‘By Hercules,’ the other
replied, ‘I congratulate you on your show of coolness, you’ve been secretly
taking the remnants every day, now you pretend to suffer from my own cause for
complaint, one I’ve tolerated silently while bemoaning it for many a long
while, so as not to have to accuse my own brother of sordid theft. Still, it’s
a good thing we’ve both spoken, and are seeking redress for our loss, otherwise
we might have stayed mute and fought each other, as Eteocles and Polynices did,
regarding the throne of Thebes.’
They ended the argument
by swearing that neither was guilty of theft or deceit, and pledged to search
out with all the skill they had whoever was responsible for their mutual loss.
The ass, they agreed, the only other creature present, would find those sort of
dishes unappetising, nevertheless the choicest morsels had been disappearing,
and there were no signs of monstrous flies buzzing round the room like those
Harpies that long ago robbed Phineus of his food.
I, stuffed each day
meanwhile with ample nutriment, crammed to overflowing with human victuals, had
grown obese, packed with solid fat, my sleek hide shiny with grease, my coat
polished to a noble sheen. But this bodily excellence of mine led shamefully to
my disgrace. The brothers began to notice my exceptional expansiveness of
girth, and noticing my hay untouched directed all their attention to me.
Locking the door as usual when off to the baths, they spied on me through a
crack, and seeing me at work on the banquet around me they forgot their care
for their losses, and dumbfounded by this ass’s gourmet tastes they fell about
laughing. Then they summoned a couple of fellow-servants, and then many more,
to view the lazy ass’s absurd gluttony. They were all in such fits of
uncontained laughter that the sound reached their master’s ears as he passed
by. He asked what in heaven’s name amused them so, and on hearing, he also took
a look through the same crack. He too, richly amused, laughed so hard and long
his stomach ached. Then he had them unlock the door, so he could enter and
watch me openly. Seeing fortune’s face smiling somewhat kindly on me at last,
and filled with confidence by the delight of those around me, I felt quite at
ease and went on eating unconcernedly. The master of the house, enjoying the
novel sight, ordered me to be led, or rather conducted me himself, to the
dining room, where he had the table set and a whole variety of fresh dishes as
yet all un-tasted placed before me. Though I was already well replete, I wanted
to oblige him and win his favour, so I eagerly attacked the food laid before
me. Choosing everything an ass would surely loathe, and seeking to try my
taste, they offered me meat seasoned with giant fennel, peppered chicken, and
fish in exotic dressings, while the banquet hall resounded to their wild
laughter.
Then some jester among
them, said: ‘Try your friend with a little wine!’ The master took up his
suggestion: ‘That’s not such a bad idea you crazy fool. Our guest would surely
like a cup of honeyed wine with his meal.’ So he turned to a slave, saying:
‘Here, lad, rinse this gold goblet carefully, mix some mead and offer it to my
client here! And tell him I’ll drink to him, as well!’
The expectant audience
were filled with anticipation and I, not in the least dismayed, slowly and
happily curled my lips like a ladle and swallowed the huge cupful in one swift
gulp. A clamour rose as, in unison, they all wished me good health.
The master was filled with delight, summoned the servants who’d bought
me, then acquired me for four times the price. Next he turned me over to his
favourite freedman, a man of means, ordering him to take good care of me. The
man indeed granted me much kindness and respect, and to commend himself further
to his patron went to vast trouble to devise new ways of amusing him with my
clever tricks. He taught me to recline at dinner leaning on one elbow then
taught me to wrestle and even dance with my forelegs in the air. Most wonderful
of all he taught me to respond to words with gestures: I’d show approval by
nodding my head and negation by tossing it backwards; when I was thirsty I’d
look round at a servant and alternately wink my eyes to request a drink. It was
trivial for me, of course, to perform all this without the need for a trainer,
but I thought if I acted in too human a way without him, people would see me as
an unlucky omen, condemn me as a monster, and serve me to the vultures for
dinner. Soon word of me spread among the public, and my owner became famous,
celebrated himself for my remarkable talents. ‘Here’s the man,’ they’d cry,
‘who treats his ass as a friend, and invites the beast to dinner, and it
wrestles, dances, knows human language, and says what it wants with a nod.’
Now, before I go further,
I must tell you at least as I should have done at the start who my owner was,
and where it was he hailed from. Thiasus was his name, a native of
After a journey by land
and sea we arrived at last at
Now among this crowd was
a certain rich and powerful lady, who having paid with the rest and enchanted
by my tricks was led by her constant sense of wonder to a great desire for me.
She found no remedy for her kindling passion, but yearned ardently for the
embrace of an ass, as Pasiphae yearned for that bull, so she struck a bargain
with my keeper, paying a hefty price for a night with me. He agreed, not the
least concerned whether I might object, but highly pleased by the profit.
Finishing supper and
leaving the dining room, we found the lady had been waiting for some time in my
room. Heavens, what magnificent and luxurious preparations! Four eunuchs
hastened to make a bed on the floor, scattering a large heap of soft feather
pillows for us, carefully overlaid with a cover of cloth of gold and Tyrian
purple, with other smaller but no less numerous pillows on top, the kind that
noblewomen use to support their heads and necks. Not wanting by their continued
presence to delay their mistress’ pleasure, they quickly closed the bedroom
door and went their way, leaving the wax candles to cast their glistening rays,
and dispel for us the shadows of night.
She took off all her
clothes, even the scarf of gauze with which she’d bound her beautiful breasts,
and standing close to the light she rubbed herself all over with oil of balsam
from a pewter jug, and lavishly did the same to me, with greater eagerness,
moistening my nostrils with incense. Then she gave me a lingering kiss, not the
sort of kisses hurled about in brothels, the cash-seeking kisses of whores or
the cash-denying ones from customers, but a pure one and sincere. And she spoke
to me with tender affection: ‘I love you’, ‘I want you,’ ‘I desire you alone,’
‘I can’t live without you,’ with all the other expressions women employ to
inflame their lovers and declare their feelings. Then she tugged my halter, and
made me recline on the bed as I’d learned to do. I readily obliged, as the task
at hand seemed not too new or difficult, and since I was about to enjoy the
passionate embrace of a very lovely woman. Moreover I’d sated myself with a
copious amount of vintage wine, and the heady fragrance of the ointment had
roused my desire.
Still I was troubled and
not a little anxious at the problem of how, possessing such a quantity of great
legs, I was to mount so fragile a woman; or clasp that soft and glowing body,
all made of milk and honey, with my hard hooves; or kiss those sweet lips moist
with ambrosial dew with my vast misshapen mouth with teeth like granite; and
even though she was itching for it, to the tips of her toes, how would she cope
with my huge member? Alas for me, if I should injure the noble lady and be
thrown to the wild beasts as part of my owner’s entertainment. Meanwhile she
kept repeating her tender words, her assiduous kisses and sweet moans, with
eyes that devoured me. At last she
gasped: ‘I have you, I have you now, my dove, my sparrow.’ And as she spoke,
she revealed how idle my worries had been, how irrelevant my thoughts, as she
clasped me tightly and swallowed me whole. Indeed, every time I tried to spare
her and pull back, she thrust herself closer wildly, clasped my back and clung
on ever harder, until, by Hercules, I feared I might fail to sate her desires,
and that Pasiphae, who bore the Minotaur, might had have good reason to choose
a bull for a lover. After a sleepless and relentless night, she left, avoiding
the exposure of daylight, after agreeing the same price with my keeper for
another session.
My keeper was little loathe to dispense these joys at her command, since
he was not merely making a huge profit but also rehearsing the thing for his
master’s benefit, to whom he freely disclosed the details of our whole
performance. My master rewarded him richly, and decided I should form part of
the entertainment. Since of course that illustrious lover of mine was precluded
because of her position, and no one else could be found to play the part even
at a price, he procured a vile woman already condemned to be thrown to the wild
beasts in the arena. She would appear with me in front of the packed Circus,
and be publicly shamed. This is what I learned of what led to her punishment.
She had a husband, whose
father had ordered his wife, the young man’s mother, who was now heavily
pregnant with another child, to kill the infant at once if it chanced to be
female. During her husband’s absence she duly gave birth to a girl, but
naturally possessed by maternal feelings, rebelled at the thought of obeying
his command. She handed the child to a neighbour to nurture and, on her
husband’s return, announced the birth and death of a girl. But when the lovely
child was of marriageable age, and the mother wished to give a dowry matching
the girl’s status, without her husband knowing, she revealed the secret to her
son. She also feared, you see, that he, by chance, with the impulse of hot
youth, might unwittingly seduce his sister, without either of them knowing of
their relationship. But with an exemplary sense of duty, the young man
religiously discharged his obligation to his mother, his duty to his sister.
Entrusting the secrets of his honourable house to the guardianship of silence,
he took on the task his ties of blood demanded while feigning on the surface to
be acting from common humanity. For the girl, denied a parent’s affections, he
provided a place in his own home not that of the kind neighbour, and soon
married her off to one of his dearest and closest friends, giving a generous
dowry from his own estate.
But these fine and
admirable arrangements, made with such self-restraint, could not escape
Fortune’s deadly notice, at whose instigation fierce Jealousy set a course for
the young man’s house. And soon that wife of his, this woman now condemned to
the wild beasts for her crimes, began to fear the girl was a rival, a concubine
to share his bed, then to curse her and finally to seek her death by the
cruellest of schemes.
She devised the following
snare: secretly removing her husband’s signet ring, then setting off for the
country but sending a servant faithful to her, but no servant of good faith
itself, to tell the girl that the husband had left for his country house and
wished to see her there, asking her to come alone and unaccompanied, and so
that the girl would have no qualms gave the servant the ring to show as a
guarantee of it being a true message. The girl, on seeing the ring and knowing
it was her brother’s, lost no time in setting out according to the request, all
alone as instructed. Once the girl was trapped in that web of cunning and
deceit, caught fast in the snare, the wife, maddened to fury by the goads of
passion, stripped her naked and flogged her cruelly. The girl screamed the
truth, over and over again, that she was no rival, that the husband was her
brother, that there was no reason for this cruel anger, but the wife, treating
it all as lies concocted by the girl, went on to murder her savagely with a
burning brand thrust between the thighs.
Summoned by news of her
dreadful fate, her brother and her husband flew to the scene, mourned her with
every show of lamentation then buried her. The young man, unable to suffer his
sister’s death with calmness, a death so pitiful and inflicted so unfairly,
shaken to the very core by grief, felt the furious workings of poisonous bile,
and began to burn with such fiery fevers that he seemed in need of soothing
drugs. His wife, one only in name, all loyalty lost, went to a dubious
physician she knew, who had gained many a prize from his battles with disease
and could count extensive trophies from the work of his right hand, and to buy
her husband’s death promised him five hundred gold pieces down to sell her an
instant poison. Once agreed, he made up a medicine, which purported to be a
well-known mixture for soothing the innards and eliminating bile that the eminent
called ‘the sacred potion’, but was instead another, sacred to Proserpine.
Then, in the presence of the husband’s close family, and several friends and
other relatives, the physician offered it, carefully mixed in a drink, to the
patient with his own hand.
That shameless woman, however, seeking both to rid herself of her
accomplice and avoid making the payment she’d promised, put her hand on the
cup, in full view of all, saying: ‘Noble physician, you shall not give my dear
husband that medicine until you have swallowed a portion yourself. Who knows,
it might contain some harmful poison? If, as a devoted wife, anxious for her
husband’s welfare, I show a proper sense of caution, I hope that does not offend
so learned and careful a man as you.’
This savage woman’s
astounding and daring stroke shocked the physician and drove all stratagems
from his mind, while the urgency of responding allowed no room for thought, and
so pinning his hopes on an antidote he knew of, afraid to show any signs of a
bad conscience by showing anxiety or hesitation, he took a large sip of the
medicine. Reassured by the sight, the husband now took the cup and swallowed
the proffered dose. The doctor, having discharged his task, now wished to flee
so as to take the antidote in time, but the evil woman with demonic persistence
would not let him move a step until, as she said: ‘the medicine has first
spread through the veins and its effect begins to show.’ After a long while,
and much persistence, he swayed her with his pleading and protestations, and
she granted him leave. Meanwhile the poison had worked its way through his
veins and been absorbed to his very marrow. Ravaged by the drug, already
attacked by fits of torpor, he eventually reached home. He had barely finished
telling his wife the story, wildly insisting she make sure of the payment
promised, when, choking violently, the illustrious doctor expired.
The young husband had
fared no better, dying in a like manner, as his spouse wept false tears. Once
he was buried and the week of funeral rites had passed, the doctor’s wife
indeed sought compensation due. The murderess remained true to her character,
and wearing the mask of straight-dealing, answered the doctor’s wife pleasantly,
and promised her generous payment all in good time if she would provide a
little more of the potion. In brief, the doctor’s wife, caught in the snare,
agreed to this act of fresh wickedness, and to gain the lady’s favour ran home
and returned with the whole jar. The woman, now with ample supplies for further
crime, stretched her murderous reach further.
She had a baby daughter
by the husband she had murdered, and was furious that the law gave the child
right of inheritance, so in her desire for the entire estate she became a
threat to the daughter too. Knowing the child’s legacy would revert to her as
the mother, secretly tainted by crime though she was, she proved as evil a
parent as a wife and, contriving a dinner party to suit, murdered the doctor’s
wife and the child in the same manner as before. But while in the daughter’s
case the fatal poison swiftly reached her vital organs and stopped the lungs,
the doctor’s wife, as the foul drug worked its way through her body like some
venomous storm destroying all in its path, suspected the truth, and when her
breathing became laboured knew for certain. She ran to the governor’s house,
and appealing loudly for his protection, set the crowd in an uproar by claiming
she could reveal appalling crimes. The governor brought her inside and invited
her to speak, and she had given a careful description of all the atrocities
that ruthless murderess had committed, from the start, when suddenly her mind
was gripped by a bout of dizziness, her half-open lips closed convulsively, a
long rasping noise came from her grinding teeth, and she fell lifeless at the
governor’s feet.
He, experienced in such
matters, refusing to let pallid delay interfere with the swift sentencing of
this venomous serpent, immediately arrested her servants and extracted the
truth from them by torture. As for the murderess, because no other more fitting
punishment sprang to mind, and though doubtless it was less than she deserved,
he sentenced her to be thrown to the wild beasts.
This was the woman whom I was meant to solemnly wed in public, and I
waited for the day of the show in terrible suspense and great torment, wishing
every now and then I might kill myself rather than be tainted by pollution from
that depraved woman, and shamed by being made a spectacle. But without human
hands and fingers, only misshapen hooves, I couldn’t even draw a sword. In this
hour of desperation, I consoled myself with one slight hope: spring at its
inception was even now scattering flowery gems, and painting the meadows with
brilliant light, and now the roses had burst from their thorny coverts and
shone forth, exhaling their sweet spicy scent, roses that could restore me to
the Lucius I once was.
The day appointed for the
show came at last. I was led to the amphitheatre’s outer wall, by an
enthusiastic crowd, in procession. The entertainment began with actor’s comic
mimes, while I enjoyed myself by the gate browsing the rich and juicy grass
growing at the entrance, and now and then refreshing my eyes with a glance at
the show through the open portal.
There were boys and girls
in the bloom of youth, outstanding in their fresh beauty, splendid costumes,
and graceful movements, ready to perform the Pyrrhic dance. They moved in
decorous unwavering order, now weaving in and out in a whirling circle, now
linking hands in a slanting chain, now in wedges forming a hollow square, now
separating into distinct troops. When the trumpet’s final note un-wove the
knotted complexities of their intricate motion, the curtain was raised, the
screens folded back, and the stage was set.
There stood a mountain of
wood, built with noble skill to resemble that illustrious
Each of the girls who
played a goddess was accompanied by attendants; Juno by two lads from the
acting troop, depicting Castor and Pollux, heads capped with helmets shaped
like halves of the egg they came from, topped by stars to signify the Twins,
their constellation. To the sound of an Ionian flute piping melodies, the goddess
advanced with calm unpretentious steps, and with graceful gestures promised
Then came Venus, to the
audience’s loud applause, taking her place gracefully at centre-stage, sweetly
smiling and ringed by a host of happy little boys, so chubby and milky-white
you’d have thought them real cupids flown down from heaven or in from the sea.
With little wings and archery sets and all the rest they truly fitted the part,
lighting their mistress’ way with glowing torches as if they were off to a
wedding feast. Next a crowd of beautiful girls streamed in, the most graceful
of Graces, the loveliest of Hours, scattering garlands and loose flowers in
tribute to their goddess, paying honour to the queen of all pleasure with the
blossoms of spring.
Now flutes of many notes
played Lydian airs in sweet harmony, and as their soft melodies charmed the
hearts of the audience, Venus began a gentle dance, with slow hesitant steps and
sinuously swaying body and head, advancing with delicate movements to the sweet
sound of the flutes. Letting fly passionate or sharp and menacing glances, she
often seemed to be dancing by means of her eyelids alone. As soon as she
reached the judge,
Why are you surprised then, oh worthless ones, you legal cattle, or to
speak more accurately you vultures in togas, if jurors sell verdicts for a high
price these days, since in the childhood of the world a judgement made by a
mortal regarding divine beauty itself succumbed to beauty’s corrupting
influence, and a rural shepherd chosen by mighty Jupiter to decide, opted to
win its delights for himself, to the ruin of himself and his whole race? It was
the same in another later case when Palamedes, a prince of the Achaeans, a man
of great wisdom and learning, was condemned to death as a traitor by Agamemnon,
through false accusations; and again when Ulysses was preferred to
Lest you disapprove of my
fit of indignation, and say to yourself: ‘Is every ass to turn philosopher
now?’ I’ll revisit the tale where I left off.
Once the judgment of
Now, at the audience’s
clamour, a soldier ran from the theatre to fetch the murderess from prison, condemned
as I said to the wild beasts for her multiple crimes and doomed to a notorious
union with me. To that end, a couch gleaming with Indian tortoiseshell, to
serve as our nuptial bed, was being readied, with a high feather mattress and a
flowery coverlet of silk.
But I was not only deeply
ashamed of performing the act in public and polluting myself by intercourse
with that tainted woman, but tormented greatly by fear of death, since once we
were linked together in Venus’ embrace whatever wild creature might appear to
devour the murderess was scarcely likely to be so astoundingly clever, so
well-trained, so immoderately gentle, as to maul her but spare me, the
un-convicted innocent fused to her thighs. I feared then not merely for my
honour, but for my very life. Now while my trainer was seeing to the assembly
of our couch, and the slaves were busy preparing the hunting show or
preoccupied with the delights of the scene, my thoughts were allowed free rein.
None of them deemed a tame ass worthy of close attention, so I ambled forward
carefully without being noticed, till, reaching the nearest gate, I raced away
at top speed. Galloping six full miles fast as I could, I soon reached
Cenchreae, which everyone knows is a famous slice of Corinthian territory on
the
End of Book X
A few hours later I woke in sudden terror and saw the moon’s orb at the
full, shining with dazzling brilliance, emerging from the sea. I knew that
cloaked in the silent mysteries of nocturnal darkness, the supreme Goddess
exercises her greatest power; her guidance governs human affairs; not only
cattle and wild creatures but even lifeless things being quickened by her power
and her light’s divine favour; all individual bodies on land, in sea or air,
waxing with her as she waxes, and waning in obedience to her waning. Now fate
seemed sated with the magnitude and frequency of my sufferings, and offered me
hope, though late, of deliverance, and I determined on praying to the powerful
image of the Goddess before me. I swiftly shook off sluggish sleep and rose
happy and eager. Wishing to purge myself I ran at once to the sea to bathe,
plunging my head seven times under the waves since divine Pythagoras declared
that number especially fitting for religious rites. Then, my face wet with
tears, I prayed to the Great Goddess:
‘Queen of Heaven, whether
you are known as bountiful Ceres, the primal harvest mother, who, delighted at
finding your daughter Proserpine again, abolished our primitive woodland diet,
showed us sweet nourishment, and now dwell at Eleusis; or heavenly Venus, who
at the founding of the world joined the sexes by creating Love, propagating the
human race in endless generation, and worshipped now in the sea-girt sanctuary
of Paphos; or Diana, Apollo’s sister, you who relieve the pangs of countless
childbirths with your soothing remedies, venerated now at Ephesus; or dread
Proserpine herself, she of the night-cries, who triple-faced combats the
assault of spirits shutting them from earth above, who wanders the many sacred
groves, propitiated by a host of rites; oh, light of woman, illuminating every
city, nourishing the glad seed with your misty radiance, shedding that light
whose power varies with the passage of the sun; in whatever aspect, by whatever
name, with whatever ceremony we should invoke you, have mercy on me in the
depths of my distress, grant good fortune, give me peace and rest after cruel
tribulation. Let the toil, the dangers I’ve endured suffice. Rid me of this
foul four-footed form, restore me to the sight of my own people; make me the
Lucius I once was. Or if I may not live, if I have offended some deity who
hounds me with inexorable savagery, grant me the gift of death.’
When I had poured out my
prayers, ending them in pitiful lamentation, my fainting spirit sank back, once
more engulfed in sleep. I had scarcely closed my eyes when a divine apparition
appeared, rising from the depths of the sea, her face worthy to be adored by
the gods themselves. Slowly she rose, till her whole body was in view, shaking
her self free of the brine to stand before me, a radiant vision. If the poverty
of human speech allows me, if the goddess herself grants me a wealth of verbal
inspiration, I shall try to describe her marvellous beauty to you.
Firstly her long thick
hair in tapering ringlets was loosely spread over her divine neck and
shoulders, and her head was crowned with a complex garland of interwoven
flowers of every kind. At the centre, over her brow, a flat disc like a mirror
or rather a moon-symbol shone with brilliant light. Coiled vipers reared from
the right and left of her coronet which was bristling with erect ears of corn.
Her multi-coloured robe was of finest linen, gleaming here pure white, here a
saffron yellow, there flaming rose-red, with a woven border flowing with
flowers and fruit, and what dazzled me most of all was her jet-black cloak with
its full sheen, wrapped gleaming about her, slung from the left shoulder,
knotted at the breast, and sweeping over her right hip. It hung in sweetly
undulating complex folds down to a tasselled fringe, and along its borders and
over its surface fell a scatter of glittering stars, round a full moon at the
centre breathing fiery rays. And she bore a host of emblems.
In her right hand she
held the sistrum, a strip of bronze
curved in a loop, with small rods across its width that made a tinkling noise
as her forearm shook to a triple beat. From her left hand hung a boat-shaped
vessel of gold, an asp with tumescent neck rearing to strike from the outer
point of its handle. Her ambrosial feet wore slippers woven from palm-leaves,
emblems of victory. And in such guise, exuding all the sweet scents of
‘Behold, Lucius, here I am, moved by your prayer, I, mother of all
Nature and mistress of the elements, first-born of the ages and greatest of
powers divine, queen of the dead, and queen of the immortals, all gods and
goddesses in a single form; who with a gesture commands heaven’s glittering
summit, the wholesome ocean breezes, the underworld’s mournful silence; whose
sole divinity is worshipped in differing forms, with varying rites, under many
names, by all the world. There, at Pessinus, the Phrygians, first-born of men,
call me Cybele, Mother of the Gods; in Attica, a people sprung from their own
soil name me Cecropian Minerva; in sea-girt Cyprus I am Paphian Venus;
Dictynna-Diana to the Cretan archers; Stygian Proserpine to the three-tongued
Sicilians; at Eleusis, ancient Ceres; Juno to some, to others Bellona, Hecate,
Rhamnusia; while the races of both Ethiopias, first to be lit at dawn by the
risen Sun’s divine rays, and the Egyptians too, deep in arcane lore, worship me
with my own rites, and call me by my true name, royal Isis. I am here in pity for your misfortunes, I am
here as friend and helper. Weep no more, end your lamentations. Banish sorrow.
With my aid, your day of salvation is at hand. So listen carefully to my
commands.
From time immemorial the
day born of this night has been dedicated to my rites: on this coming day the
winter storms cease, the ocean’s stormy waves grow calm, and my priests launch
an untried vessel on the now navigable waters, and dedicate it to me as the
first offering of the trading season. You must await this ceremony with a mind
neither anxious nor irreverent. The high-priest, at my command, will carry in
procession a garland of roses fastened to the sistrum in his hand. Don’t
hesitate to join the crowd and, trusting in my protection, push your way
towards the priest, then as if you wished to kiss his hand pluck gently at the
roses with your mouth, and so at once throw off that wretched form of the most
detestable of creatures.
And have faith in my
power to oversee the execution of my orders, for at this very moment when I am
here with you I am with my priest too telling him, in dream, what he must do.
When I wish, the heaving crowd will part before you, and amidst the joyous
rites and wild festivity no one will shrink from your unseemly shape, nor treat
your sudden change of form as sinister and level charges at you out of spite.
Remember one thing
clearly though, and keep it locked deep within your heart: the life that is
left to you, to the final sigh of your last breath, is pledged to me. It is
right that all your days be devoted to she whose grace returns you to the world
of men. Under my wing, you will live in happiness and honour, and when your
span of life is complete and you descend to the shades, even there, in the
sphere beneath the earth, you will see me, who am now before you, gleaming
amidst the darkness of Acheron, queen of the Stygian depths; and dwelling
yourself in the Elysian fields, you will endlessly adore me and I will favour
you. Know too that if by sedulous obedience, dutiful service, and perfect
chastity you are worthy of my divine grace, I and I alone can extend your life
beyond the limits set by fate.’
So the holy revelation ended, and the invincible Goddess withdrew into
her own being. Instantly I was freed from sleep and leapt up, bathed in sweat,
with feelings of fear and joy. Filled with utter amazement at this clear
manifestation of the Great Goddess’s presence, I splashed myself with
sea-water, reviewing intently her series of potent commands. Soon the dark
shades of night were dispelled, a golden sun arose, and at once a crowd of
triumphant believers thronged the streets. Not only was I, in my secret joy,
but the whole world seemed filled with such happiness that the creatures, the
skies, the very houses themselves seemed to radiate joy from their shining
faces. For now a serene and sunlit morning, on the heels of yesterday’s frost,
with its spring warmth enticed the birds to sing in sweet harmony, and charm
with their happy greetings the Queen of the Stars; the Mother of the Seasons,
the Mistress of the Universe. Even the trees, both the orchard trees that bear
fruit and those simply content to give shade, gleaming with buds and roused by
the southerly breeze, waved their branches gently, murmuring with a soft
rustling sound, for the winter gales had ceased, the angry swell of the waves
had subsided, and a calm sea now lapped the shore. The heavens too, free of the
cloudy night, shone clear and naked with the splendour of their true light.
Now the vanguard of the grand procession slowly
appeared, its participants in holiday attire each in finery of their choosing.
One wore a soldier’s belt; another’s boots, spear and cloak proclaimed him a
huntsman; another was dressed as a woman in a silk dress with gilded sandals
and curly wig, and walked in a mincing manner; yet another looked like a
gladiator in helmet and greaves with shield and sword. There was a magistrate
it seemed with the purple toga and rods of office; and there a philosopher with
a goatee beard, in a cloak with a staff and woven sandals. Here were a brace of
long poles, one a fowler’s with his bird-lime, the other a fisherman’s with
line and hooks. Behold a tame bear dressed as a housewife, borne in a sedan
chair; and look, an ape in a Phrygian straw hat and saffron robe, dressed as
the shepherd lad Ganymede and waving a golden cup. And lastly an ass, wings
glued to its shoulders, with a decrepit old man on its back, a Bellerophon and
his Pegasus, enough to split your sides.
But behind these
laughter-loving crowd-pleasers wandering all over the place, the procession
proper was readying itself to celebrate the Goddess who saves. At its head went
women in gleaming white, garlanded with the flowers of spring, rejoicing in
their varied burdens, scattering blossoms along the path where the sacred
gathering would pass; others had shining mirrors fastened to their backs to
show their obedience to the goddess who would follow; or they bore ivory combs
and feigned to shape and dress the Goddess’s royal hair; while others sprinkled
the streets with pleasant balsam and fragrances. There followed a throng of men
and women, carrying every means of shedding light, such as torches, lamps and
wax-candles to honour the source of the celestial stars.
Now, musicians with pipes
and flutes appeared, playing pure melodies, pursued by a fine choir of chosen
youths, gleaming in their snow white holiday robes and singing a delightful
hymn, composed by a talented poet aided by the Muses, whose words acted as
prelude to the Greater Vows to come. Here were the temple pipers of the great
god Serapis too, playing their traditional anthem on slanting flutes extending
close to the right ear. And then the heralds passed, warning the people openly
to clear a path for the holy procession.
A mighty throng of men
and women of every age and rank, initiates of the sacred mysteries, poured on
behind, their linen robes shining radiantly, the women’s hair in glossy coils
under transparent veils, the men’s heads closely shaved and glistening, the
earthly stars of the great rite. And each one shook a sistrum of bronze or
silver or sometimes gold, giving out a shrill tinkling sound. The foremost
priests of the cult came next, in white linen, drawn tight across their chests
and hanging to their feet, carrying the distinctive emblems of the powerful
gods.
The first held a
glittering lamp, not like the lamps we use to light our nocturnal feasts but
shaped like a golden boat with a tall flame flaring from its central vent. The
second priest carried an altar-top, that is, a source of help, its name auxilia derived from the auxiliary aid
the Great Goddess brings. Then the third approached, holding on high a branch
of palm its leaves of fine gold, and a caduceus, like Mercury. A fourth showed
a cast of a left hand with fingers extended, a symbol of justice, since the
left hand’s natural clumsiness, lack of quickness and dexterity, is more
appropriate to justice than the right; and he carried a little golden vessel
shaped like a woman’s breast, from which he poured milk as a libation. The
fifth held a winnowing fan woven from twigs of gold not willow, and a sixth
priest bore an amphora.
Behind them came the gods
deigning to walk on human feet, firstly Anubis that dread messenger between the
powers above and the powers beneath the earth, with a face one side black the
other gold, his jackal’s neck erect, bearing a caduceus in his left hand, and a
green palm-branch in his right. In his footsteps a priest with proud and
measured step carried a statue on his shoulders, a cow seated upright; the cow
being a fruitful symbol of the divine Mother of all. Another bore a basket
containing secret implements, concealed objects of great sanctity, while a
third fortunate priest carried an ancient image of the Great Goddess in the lap
of his robe, not in the shape of any beast wild or tame, or bird or human
being, but inspiring reverence in its skilled working by its very strangeness,
being the ineffable symbol somehow of a deeper sacredness, to be cloaked in
awful silence, formed as it was of gleaming gold after this manner: it took the
form of a little hollow urn, its surface engraved with Egyptian hieroglyphics,
with a rounded base, an extended spout opened slightly like a beak, and a broad
curving handle at the opposite side extending backwards deeply from which an
asp, coiled in a knot, reared its scaly swollen neck on high.
And now the blessing the ever-kindly Goddess had promised me drew near,
and the priest appeared the keeper of my fate, my true salvation. He carried in
his right hand, adorned as she had commanded, a sistrum for the goddess with a
garland of roses for me, a fitting garland of victory indeed, since after
enduring such toils, and escaping such perils, I would now conquer that Fortune
who had savaged me so cruelly. But though filled with sudden joy I refrained
from galloping forward in unrestrained delight, since I rightly feared that the
peaceful onward movement of the procession might be halted at the fierce onrush
of a quadruped. So, with unhurried, near-human steps, I slowly and gently
wriggled through the crowd which made way, doubtless due to divine
intervention, and thus moved softly within.
Now the priest, who I
could see remembered the orders he had received in dream, though he still
marvelled at the actual event that fulfilled the prophecy, halted at once and
of himself stretched out his hand, and held the rose-garland level with my
lips. My heart leapt with a rapid beat, and I trembled as I tore with eager
mouth at the glistening wreath woven of lovely roses, which greedy for the
outcome promised I greedily devoured. Nor did the Goddess’ divine promise fail,
for on the instant my ugly bestial form slipped from me. First the coarse hair
fell from my body then my dense hide grew thin, my sagging paunch grew trim,
the soles of my feet sprouted toes through their hooves, my hands were no
longer feet but reached out in a proper manner, my long neck shrank, my head
and face rounded, my huge ears shrank back to their former size, my craggy
teeth reduced to a human scale, and what had tormented me most of all, my tail,
existed no more.
The onlookers marvelled, and the priests paid
reverence to the evident power of the mighty Goddess, to her magnificence which
confirmed my nocturnal vision, and to the ease of my transformation. They
stretched their arms towards heaven, and clearly, with one voice, bore witness
to her wondrous beneficence.
As for me, I stood
speechless, utterly dumfounded, rooted to the spot, unable to grasp with my
mind so sudden and great a joy, lost for what I might begin to say, where to
find utterance for this rediscovered voice, what auspicious speech might serve
to inaugurate use of my re-found tongue, what fine words could express my
gratitude to so powerful a goddess. But the high-priest, through some divine
revelation, had learnt of all my miseries, and though he himself was moved by
the strangeness of the miracle swiftly signalled for me to be given a piece of
linen to cover myself, for once the ass’s wretched hide had vanished from me, I
had clenched my thighs together and covered myself with my hands, to grant as
much decent natural protection as a naked man can find. Now one of the faithful
swiftly doffed his outer tunic and covered me hastily, while the high-priest,
still startled, gazed at me with a kindly and exalted expression, saying:
‘Lucius, after suffering
many labours, buffeted by Fortune’s mighty tempests, by the fierce winds of
fate, you reach at last the
Drawing a deep breath after this inspired utterance, the high-priest
fell silent, while I joined the sacred procession and marched along behind the
holy emblems, famous now to all, and conspicuous, the subject of their nods and
pointing fingers. The whole crowd spoke of me: ‘There’s the man who was turned back
into a human being by the august powers of the omnipotent goddess. How happy he
is, by Hercules, thrice blessed, who no doubt through the purity and loyalty of
his past life has earned such astounding favour from heaven that he was, as it
were, reborn and accepted at once into her holy service.’
Meanwhile amidst the
tumult of the festive celebrations we had slowly progressed towards the
seashore, and arrived at the very place where as an ass I had been stabled the
previous day. There, once the emblems of the gods had been properly disposed,
the high-priest consecrated a finely-crafted ship decorated with marvellous
Egyptian hieroglyphics. Taking a lighted torch, an egg, and some sulphur, he
uttered solemn prayers with reverent lips, and purified the ship thoroughly,
dedicating it, and naming it for the Goddess. The shining sail of this happy
vessel bore an inscription, its letters woven in gold, the text of a prayer for
prosperous sailing throughout the new season. The mast of smooth pine was
raised now, tall and splendid, the flag at its tip conspicuous from afar;
gold-leaf glittered from the stern which was shaped like Isis’ sacred goose;
while the whole hull of highly-polished citron-wood gleamed pale. Then the
crowd of priests and laity alike vied in loading the vessel with winnowing fans
spread with spices and the like and poured libations of milk and grain over the
waves. Once the ship had received a wealth of gifts and auspicious prayers, the
mooring ropes were loosed and she was given to the waters, accompanied by a
gentle breeze that rose in greeting. And
when she was so far out to sea we could no longer see her clearly, the priests
took up their burdens again and set out joyfully for the shrine, in the same fine
and orderly procession as before.
Arriving at that place,
the high-priest and the bearers of the holy emblems, and those initiates privy
already to the sacred inner sanctuary of the Goddess, were admitted into that
hidden chamber, where the lifelike statues were arranged in proper order. Then
one of the throng, whom they all called the Secretary, standing by the door,
summoned the shrine-bearers, the pastophori,
as that sacred college were named, as if calling them to an assembly. Then from
a high dais he read aloud from a book, Latin prayers for the mighty Emperor’s
health, for the Knights, the Senate and the Roman People, the ships, and
mariners, under the sway of our world-wide Empire. Then in Greek, according to
the Greek ritual, he uttered the formula ‘ploeaphesia’,
meaning that ships could now be launched. That his words were well-received by
all was confirmed by the ensuing acclamation of the crowd. Then, filled with
joy, the people bearing green twigs, sacred branches, and garlands they had
gathered, kissed the feet of the goddess, whose statue made of silver stood on
the temple steps, before scattering to their own homes. As for me, my thoughts
would not allow me to stray a finger’s breadth from that place, but meditating
on my past misfortunes, I gazed intently on that image of the Goddess.
Meanwhile winged Rumour had not tarried in her
swift flight, but spread the news, of the beneficent Goddess’s notable kindness
to me and my own good fortune, everywhere, even throughout my own city. At once
my servants, friends, blood-relatives ceased mourning for my supposed death
and, delighted at the unexpected tidings and bringing various gifts, hastened
to see one risen from the darkness to the light. I too was cheered at meeting
with those again whom I’d relinquished hope of ever seeing, receiving their
kind offerings gratefully, since they’d brought enough in their generosity to
relieve me of any want.
I spoke with each of them
in turn, as I should, narrating my former troubles and present joy, then
swiftly returned to that meditation on the Goddess which was my chief delight.
I took a room in the temple precincts, and set up house there, and though
serving the Goddess as layman only, as yet, I was a constant companion of the
priests and a loyal devotee of the great deity. No moment of rest, not a night,
passed without some admonishing visitation from her. She urged me again and
again to become an initiate to her rites for which I had long been destined,
but though willing and eager to obey I was held back by religious awe, since I
knew from careful study that the rules of her order were harsh, those regarding
abstinence and chastity demanding, and how one must always, with care and
circumspection, guard against the countless vicissitudes of life. Despite my
sense of urgency, and though I thought again and again of these matters,
somehow I still delayed.
One night I dreamed the high-priest appeared to me, his arms full of
gifts. When I asked the meaning of these offerings he replied that they were things
of mine from
From then on I became
ever more solicitous in my constant attendance on the deity, believing that my
present blessings were a guarantee of future good. Moreover, day by day, my
desire for holy orders intensified, and time and again I entreated the
high-priest to hasten my initiation into the mysteries of the sacred night. But
he, being a grave man, remarkable for his close observance of the strictest
religious discipline, restrained my insistence gently and kindly, as parents
will restrain their children’s unripe urges, calming my natural eagerness with
a comforting expectation of good to come. He told me the proper day for a
person’s initiation is always marked by a sign from the Goddess, that the
officiating priest was likewise indicated by her, and even the costs of the
ceremony to be defrayed. He advised me to suffer the delay with reverence and
patience, since over-eagerness and disobedience were faults to be guarded
against assiduously, and neither to hang back when called nor advance myself
when not. None of his order had been so wrong-minded, so determined on their
own destruction, as to dare to take office rashly or sacrilegiously, and
without the Goddess’ direct command, and thereby to commit a deadly sin. The
gates of the underworld and the guardianship of life are both in her hands, he
said, and the rites of initiation are akin to a willing death and salvation
through her grace. Indeed, those whose term of life was drawing to its close,
who already stood on the last threshold of light, if the sect’s unspoken
mysteries could be safely entrusted to them, were often summoned by the power
of the Goddess to be in a manner reborn through her grace and set again on a
path of renewed life. I too, he suggested, should bow likewise to heavens’
decree, even though I had been destined for and called long since to the
blessed service of the Goddess by clear and evident signs of that great deity’s
favour. And I should, as the priests did, abstain from unholy and forbidden
foods, so as to enter more deeply into the secret mysteries of the purest of
faiths.
Thus spoke the
high-priest, and, patient in my obedience, I performed my tasks each day at
celebrations of the holy rites, zealously, diligently, in calm tranquility and
laudable silence. Nor did the Great Goddess’s saving goodness fail me, nor did
she torment me with long delay. One dark night, in commands as clear as day,
she proclaimed that the hoped-for time had arrived, when she would grant me my
dearest wish. She told me what resources must be found for the ceremony, and
decreed that her high-priest, Mithras, who she explained was linked to me
celestially by a certain conjunction of the planets, would himself perform the
rite.
These and other kind
decrees of the Great Goddess raised my spirits, and before the light of day
shone I shook off sleep and hastening to the high-priest’s rooms I met and
greeted him at the entrance. I was set on demanding my initiation more
vigorously than ever, believing it was now my due, but the instant he saw me he
pre-empted my plea, saying: ‘Ah, Lucius, how blessed, how fortunate you are,
that the august deity so strongly favours you in her benevolence. Why do you
linger here in idleness when the day has come which you’ve longed and prayed
for endlessly, when at the divine command of the many-titled Goddess these very
hands of mine will introduce you to the most sacred mysteries of her religion.’
Then that most generous
of men took my arm and led me to the doors of the vast temple, and when he had
opened them according to the ritual prescribed, and then performed the morning
sacrifice, he brought from the inner sanctuary various books written in
characters strange to me. Some shaped like creatures represented compressed
expressions of profound concepts, in others the tops and tails of letters were
knotted, coiled, interwoven like vine-tendrils to hide their meaning from
profane and ignorant eyes. From these books he read aloud for me the details of
what was needed for my initiation.
At once I set about
acquiring those things myself or procuring them zealously through friends,
while sparing no expense. Then the
high-priest escorted by a band of devotees led me to the nearest baths, saying
the occasion required it. When I had bathed according to the custom, he asked
favour of the gods, and purified me by a ritual cleansing, sprinkling me with
water. Then in the early afternoon he led me to the shrine again, and placed me
at the Goddess’ feet. He gave me certain orders too sacred for open utterance
then, with all the company as witnesses, commanded me to curb my desire for
food for the ten days following, to eat of no creature, and drink no wine.
I duly observed all this
with reverence and restraint, and now came the evening destined for my
appearance before the Goddess. The sun was setting, bringing twilight on, when
suddenly a crowd flowed towards me, to honour me with sundry gifts, in accord
with the ancient and sacred rite. All the uninitiated were ordered to depart, I
was dressed in a new-made robe of linen and the high-priest, taking me by the
arm, led me into the sanctuary’s innermost recess.
And now, diligent reader,
you are no doubt keen to know what was said next, and what was done. I’d tell
you, if to tell you, were allowed; if you were allowed to hear then you might
know, but ears and tongue would sin equally, the latter for its profane
indiscretion, the former for their unbridled curiosity. Oh, I shall speak,
since your desire to hear may be a matter of deep religious longing, and I
would not torment you with further anguish, but I shall speak only of what can
be revealed to the minds of the uninitiated without need for subsequent
atonement, things which though you have heard them, you may well not
understand. So listen, and believe in what is true. I reached the very gates of
death and, treading Proserpine’s threshold, yet passed through all the elements
and returned. I have seen the sun at
When dawn came and the ceremony was complete, I emerged wearing twelve
robes as a sign of consecration, sacred dress indeed though nothing stops me
from speaking of it, since a host of people were there and saw me. As
instructed, I stood on a wooden dais placed at the centre of the holy shrine,
before the statue of the Goddess, conspicuous in my fine elaborately
embroidered linen. The precious outer cloak hung from shoulder to ankle, so
that I was wrapped around with creatures worked in various colours: here Indian
serpents, there Hyperborean gryphons, winged lions of that distant region of
the world. The priests call this garment the Olympian Stole. I held a burning
torch in my right hand, and my head was gracefully garlanded with a wreath of
gleaming palm leaves projecting outwards like rays of light. Adorned thus in
the likeness of the Sun, and standing there like a statue, the curtains
suddenly being opened, I was exposed to the gaze of the crowd who strayed
around me. That day my initiation into the mysteries was marked, as a festive
occasion, by a splendid feast among a convivial gathering. On the next day, the
third, a similar ritual ceremony was performed, with a sacred breakfast
bringing an official end to the proceedings.
I stayed at the temple a
few days longer, enjoying the ineffable pleasure of gazing on the Goddess’s
sacred image, bound to her by an act of beneficence I could never repay. But
finally, as instructed by her, for it was only with immense difficulty that I
could sever the ties born of my fervent longing for her, I paid my debts of
gratitude at last, in accordance with my small means if not in full, and began
to prepare for my journey home. I ended my stay by prostrating myself before
her, washing the Goddess’ feet with my welling tears, as I prayed to her,
gulping my words, my voice broken by repeated sobbing:
‘O holy and eternal
saviour of humankind, ever-bountiful in cherishing mortal beings, bringing a
mother’s sweet affections to the miseries of the wretched. No day, no night,
not even an instant passes empty of your beneficence, you who protect men on
land and sea, who extend your saving hand and dispel life’s tempests, quelling
Fortune’s storms, untwisting the inextricable windings of Fate, restricting the
planets’ harmful aspects. The powers above adore you, the powers below pay you
reverence. You set the globe spinning, fuel the sun, command the universe and
press Tartarus beneath our feet. You the stars obey; for you the seasons turn,
in you the deities rejoice, and you it is that all the elements serve. At your
order breezes sigh, clouds yield nourishment, seeds quicken and seedlings grow.
The birds flying in the sky, the wild beasts that prowl the mountains, the
serpents that lurk underground, the very monsters of the deep tremble at your
power. But my eloquence is unfit to sing your praises; my wealth of words too
meagre to render proper sacrifice, my voice too weak to express my reverence
for your majesty, nor would a thousand tongues in as many mouths and an eternal
flow of inexhaustible speech suffice. I must therefore try to do the sole thing
the poor but devout can do, and keep the memory of your divine face always in
my thoughts, and the vision of your sacred presence forever in my heart.’
Ending this prayer to the
power on high, I embraced Mithras my priest and now my spiritual father, and
clasping his neck and kissing him again and again begged him to forgive my
inability to repay his great kindnesses to me as he deserved. Then, after
lingering a long while in renewed expressions of thanks, I at last set out to
re-visit my ancestral home after so long away, yet hastily, for after a few
days stay I swiftly gathered my things and, at the Great Goddess’s command,
took ship for
When the mighty Sun had
circled the zodiac and a year had gone, the ever-vigilant Goddess who kindly
watched over me, once more troubled my sleep and spoke again of rites and
initiation. Since I had long been hers, I wondered what new task she was
prompting, what new future she foretold, yet while I was debating in my own
mind, and searching my conscience with the help of the priests, I suddenly
realised that I had not yet been introduced to the mysteries of invincible
Osiris, the great god who is the mighty father of the gods. Though his rites of
initiation were still quite distinct, his godhead and worship were linked, even
joined, to that of
The issue was not long in
doubt, for the following night I had a vision in which an initiate dressed in
white linen brought ivy-wreaths and thyrsi, with things that must be nameless,
and placed these various objects on my household altar then, seated in my
chair, ordered me to arrange a sacred feast. In order evidently to help me know
him again by a sure sign of identity, his left ankle was slightly twisted, and
he walked with a hesitant limp. My cloud of doubt was lifted by this clear
manifestation of the god’s own wishes, and after the morning prayers for the
Goddess were complete, I at once began to ask about me, with utmost zeal, as to
whether any there exactly resembled him of my dream. Confirmation came
immediately, when I caught sight of one of the pastophori who not only limped like the man in my vision, but also
was alike in his dress and appearance. I later learned he was called Asinius
Marcellus, a name not inappropriate to my own transformation. Without pausing
for an instant I approached him, and indeed he was not surprised by our ensuing
conversation since he himself had been ordered in a similar manner to preside
over my initiation. In his dream, the previous night, he had been arranging
garlands for Osiris when he heard from the great god’s own oracular mouth,
which speaks each man’s fate, that a man of Madauros was being sent to him,
that the man was poor but the priest must perform his rites of initiation,
since by the god’s aid, the man would win fame by his studies and the priest
himself a fine recompense.
Though pledged to initiation, the meagreness of my funds delayed the
ceremony, much to my disappointment. The cost of my voyage had consumed my
modest legacy, and
I made my preparations,
again went without meat for a ten day period, and shaved my head, after which I
was initiated into the nocturnal mysteries of the supreme god, and confidently
enacted the holy rites of his worship too. Thus I was consoled for my enforced
stay in
Not long afterwards, I
was again presented in a dream with the sudden and startling demand from the
deities for a yet a third initiation. Greatly surprised and puzzled, I pondered
their orders in my mind. What did the gods mean by this new and strange design?
What was it that, despite my two previous initiations, still remained to be
accomplished? Perhaps the priests had erred or omitted something in those
ceremonies. I even began to hold misgivings as to their good faith. But while
tossed on this stormy sea of speculation, anxious in the extreme, a kindly
apparition, in a
‘Fear nothing from this
long train of ceremonies, for nothing previously was done in error. Rather be
happy, rejoice that the deities think you worthy, and exult that you will
experience thrice what others scarcely dream of undergoing once, and so
consider yourself eternally blessed. Moreover in your case a third performance
of the rites is essential, since the garments of the goddess you wore in the
provinces are stored in her temple, and you lack them here in Rome to perform
your worship on holy days, or don those sacred robes when commanded. Therefore
to enjoy health, happiness and good fortune, delight in divine instruction and
be initiated once more.’
Once the persuasive force
of this divine dream had registered with me, I neither ignored the matter nor
procrastinated, but swiftly told the priest of my vision. Then I once more
submitted to the abstention from meat required, adding of my own will to the
ten days prescribed by the enduring tradition, and met the cost of all the
preparations and equipment required with no regard for my actual resources,
rather without stint from pure religious zeal. Yet I felt not a moment’s regret
for all the effort and expense, since heaven favoured me through its beneficent
grace with a steady income from my practice of the law.
Finally, a few days
later, Osiris, greatest of the gods, highest among the greatest, mightiest
among the highest, lord of the mightiest, appeared to me in dream, and not in
some semblance other than his own, but greeting me face to face, in sacred
utterance urging me to win fame as now in the courts through my advocacy,
without fear of the slanders provoked by my assiduous study of the laws of
Rome. Furthermore, I was not to serve him as a minor member of the flock, but
as one his college of pastophori, the
shrine-bearers, and a member of the quinquennial council.
Once again then I shaved
my head completely, and not hiding my baldness covertly, but displaying it
proudly wherever I passed, I performed with joy the duties of that venerable
priesthood, founded in the days of Sulla.
The end of Book XI, and of the
Golden Ass